Счастливчики - [5]

Шрифт
Интервал

– Вам нельзя здесь оставаться, – сурово сказал один из врачей, когда ассистент твердой рукой выводил Билла из палаты. На этот раз он не сопротивлялся. Увиденное его потрясло. Лили даже не знала, что он был рядом, – она ни разу не пришла в себя с тех пор, как ее извлекли из-под снега.

Врач-стажер вывел его в комнату ожидания рядом, и Билл опустился на стул, сам бледный как смерть. Он с ужасом думал, что Лили умрет, как и ее мать. В палате ему показалось, что жизнь в ней едва теплится.

– Мы сделаем для нее все, что в наших силах, – заверил его врач-стажер. Билл смотрел на него со страхом в глазах.

– Что с ней? Что у нее сломано? – спросил он дрожащим голосом.

– Мы еще не знаем. Мы пытаемся это выяснить.

– Голова цела? – спросил Билл, задыхаясь.

– Спасатели сообщили, что, когда ее нашли, она была в шлеме. Нас больше беспокоят ее шея и спина. – Билл молча кивнул. Он опустил голову на руки. Стажер сел на стул напротив.

– Нам нужно кое-что о ней узнать. Сколько ей лет?

– Только что исполнилось семнадцать.

– Есть у нее какие-нибудь аллергии?

– Нет.

– Возникали ли какие-нибудь проблемы? Сердце? Легкие? Были ли у нее операции?

– Нет. Она совершенно здорова… была здорова, – сказал Билл, и слезы снова выступили у него на глазах.

– А наркотики? Что-то такое, о чем нам следует знать?

Билл удрученно покачал головой:

– Как скоро вы определите, что с ней? С какой высоты она упала?

– С высокой точки на подъеме. Она едва миновала ущелье. Ее инструктору не так повезло, – мрачно сказал молодой врач.

– Джейсон? – Печальная новость шокировала Билла – до того он ничего об инструкторе не слышал.

– Его нашли раньше, чем вашу дочь. Она лежала глубоко в снегу. Наверное, и к лучшему – низкая температура не дала развиться отекам. Это может стать решающим фактором. Теперь мне надо вернуться, – продолжил молодой врач спокойно. – Ее должен осмотреть хирург-ортопед. У нас есть и нейрохирург, если он понадобится.

– Кто они такие? – Билл снова запаниковал. – Я не хочу, чтобы ее оперировал первый встречный. – Билл внезапно стал похож на льва, готового защищать своего детеныша. – Я хочу познакомиться, получить от них больше информации. Можно вызвать сюда специалистов?

– В этом нет необходимости. У нас здесь работает отличная команда, лучшие из лучших. – Врач явно оскорбился его словами, но Билл плевать на это хотел. У Лили должны быть самые лучшие доктора. Если ей понадобится операция, то не какому-то местному лекаришке за нее браться. Билл не мог доверить своего ребенка какому-нибудь костолому, хотя лучшей больницы в районе Тахо не было и у здешнего травматологического отделения была прекрасная репутация.

– У нас просто нет времени вызывать кого-то еще. Необходимо срочно стабилизировать ее состояние, сделать рентген и сканирование. Как только мы что-то выясним, главный травматолог выйдет с вами поговорить.

Молодой врач встал, стараясь сохранять спокойствие. Билл, казалось, собирался его задушить, если не получит правильных ответов или если его девочка уйдет из жизни. Он не знал, удастся ли им ее спасти, ведь, когда ее привезли, картина была малообнадеживающая. Спасатели и медики на месте падения сначала сочли ее мертвой и были поражены, обнаружив на руке слабый пульс.

Врач вышел, а Билл просидел два часа, медленно сходя с ума. Он решил было позвонить Пенни, но говорить с ней ему на самом деле не хотелось. Они неплохо проводили время вместе, но даже после двух лет знакомства так и не сблизились по-настоящему. Так что позвонить ему было некому, и он чувствовал себя таким одиноким, каким никогда не был с тех пор, как четырнадцать лет назад умерла мать Лили. Но с Лили такого не будет! Он не допустит!

Билл уже собирался снова вломиться в операционную, как вышел главный травматолог. Он был похож на студента. Вместе с ним был высокий темноволосый мужчина в халате с вышитым на кармане именем «Бен Штайнберг, д.м.» – доктор медицины. Этот врач выглядел постарше своего коллеги: на вид ему можно было дать лет сорок, во всяком случае за тридцать. Он сразу же представился Биллу как хирург-ортопед.

– Как моя дочь? – спросил измученный беспокойством и горем Билл.

– Мы стараемся стабилизировать ее состояние. Необходимо повысить температуру тела, прежде чем станет возможным какое-либо хирургическое вмешательство. Мы оцениваем ее повреждения. Она по-прежнему без сознания, отчасти вследствие переохлаждения. Ей пришлось пролежать в снегу несколько часов, – пояснил он. – Нам пока неизвестен характер внутренних повреждений. У нее сломана рука и поврежден спинной мозг, но к каким последствиям это приведет – говорить еще рано. Мы уже сделали предварительный рентген и сканирование, но окончательных данных у нас пока нет. Мой партнер – нейрохирург, и я хотел бы, чтобы она обследовала вашу дочь.

– Что все это значит? Какое повреждение спинного мозга? Она парализована?

Билл метался из стороны в сторону словно загнанный бык, и Бен Штайнберг понял, что с ним следует обращаться осторожно. Врач-стажер уже предупреждал его об этом, но сейчас он воочию увидел степень тревоги Билла за дочь. Похоже, отец раненой девушки мог в любую минуту потерять контроль над собой. Несчастье, произошедшее с дочерью, слишком его потрясло.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


До конца времен

Упавшая с неба звезда не исчезает, а оставляет свой след в сердце того, кто загадал под ней желание. Больше всего на свете Дженни мечтает подарить своему возлюбленному ребенка. Но фортуна неумолима, как и диагноз врачей. Путем неимоверных усилий Биллу и Дженни удается найти выход из сложной ситуации, но смогут ли они прервать цепь трагических случайностей и обрести выстраданное счастье?