Счастливчики - [4]
Билл кивнул и отошел к группе встревоженных людей, собравшихся там, пока он разговаривал с полицейским. Двое из них были родителями лыжных инструкторов. Еще несколько человек, казалось, находились в полной панике. Неподалеку толпились спасатели. Скоро мимо пронеслась вереница снегоходов. Все имеющиеся в наличии лыжные инструкторы подключились к поискам пострадавших. Оператор не знал точно, сколько человек успело подняться, поскольку у большинства имелись постоянные пропуска. Известно было лишь, что подъемник на какое-то мгновение застыл. А потом канат ослабел, и кабинки одна за другой попадали вниз. Кто-то слышал гул наподобие громовых раскатов, причем звук был сильнее, чем от взрывов рано утром. Взволнованный Билл улавливал только шум прибывавших спасательных машин и крики спасателей.
Прошел еще час, прежде чем спустился первый снегоход со спасателями. Билл рванулся вперед и сразу увидел пострадавшего – совсем еще мальчика. Он ошеломленно молчал, когда его поднимали на носилках в «Скорую», и Билл услышал от кого-то, что у несчастного сломаны обе ноги, но он жив. Старшему брату повезло меньше – его тело теперь покрывал брезент. Он был мертв. Его поднимали из ущелья на веревках. Младший упал в сугроб раньше его. Билл в страхе наблюдал за сменявшими одна другую все более драматичными сценами. О Джейсоне и Лили никаких сведений не поступало. Билл не замечал бежавших у него по щекам слез. Он то и дело подходил к полицейским напомнить, что Лили была в олимпийской куртке и шлеме, чтобы они как можно скорее ее опознали.
Спасатели наверху непрерывно поддерживали связь с дожидавшимися внизу новостей людьми, сообщая о спуске очередного пострадавшего и его состоянии. Пока живыми нашли только трех человек, едва не замерзших, и двух погибших. Но Лили среди них не было. Только один человек избежал травм. Он пострадал от переохлаждения и обморожения, но руки и ноги были целы. Ему повезло – упал в сугроб из кабинки, подвешенной ниже других. Биллу оставалось лишь надеяться, что Лили судьба улыбнулась тоже. Он вспоминал ночь, когда погибла ее мать и в дверях дома появилась полиция. Его жена с подругой ехала ужинать и погибла мгновенно, когда их машина, соскользнув с обледеневшего шоссе, врезалась в дерево.
Когда появились еще одни аэросани со спасателями, он сразу увидел знакомую куртку и шлем. Билл кинулся к ним, но его остановили. Он успел, однако, разглядеть ее лицо, смертельно бледное, с закрытыми глазами. Ее укрыли теплыми одеялами, один рукав куртки отрезали и в руку вставили капельницу. Она еще не пришла в сознание. Когда ее укладывали в «Скорую помощь», Билл забрался в машину вместе с ней. Он быстро объяснил фельдшерам, что он ее отец, и возражать никто не стал. Дверцы захлопнулись, и они отъехали, сразу набрав большую скорость. Медики снимали показатели ее состояния.
Температура тела у Лили была предельно низкой, и, как объяснил Биллу один из фельдшеров, это помогло ей выжить, несмотря на все повреждения. Они не могли еще пока оценить тяжесть полученных травм, но предполагали – судя по положению, в котором ее нашли, распростертой на снегу, как тряпичная кукла, – что у нее повреждены спина и шея. Атмосфера в машине была напряженной. Медики все теплее ее укутывали, стараясь согреть. К счастью, она пробыла в снегу всего несколько часов. Еще немного – и она бы точно не выжила. Но Лили по-прежнему угрожала смертельная опасность. Давление у нее сильно понизилось. Отец следил за происходящим с потерянным выражением на лице, нежно касаясь ее руки. Она ни разу не шевельнулась, пока ею занимались медики. Машина летела на предельной скорости с включенной сиреной. Они прибыли в больницу за считаные минуты. Врачи поджидали их на парковке. Она была четвертой пострадавшей в катастрофе с подъемником.
Лили сразу направили в отделение травматологии. Билл побежал за каталкой, но в дверях его остановила медсестра.
– Вы должны остаться в комнате ожидания, сэр, – сказала она твердо, глядя в его сверкающие огнем глаза.
Нет! Никто не разлучит его с дочерью, пока она в таком состоянии. Лили больше походила на мертвую, чем на живую. Когда его остановили, с нее уже срезали одежду, а рядом суетились несколько врачей.
– Это моя дочь, – сказал Билл с мрачной целеустремленностью, слегка подталкивая сестру. – Вам придется вывести меня отсюда силой.
– При необходимости за этим дело не станет, – ответила сестра так же решительно. – Вам сюда нельзя.
– Сейчас увидим, – сказал он, протискиваясь мимо нее в дверь. Лили уже лежала, совершенно обнаженная, с прикрепленными ко всем частям тела датчиками.
– Как она? – хриплым голосом спросил он у стоявшего ближе всех врача. Тот был слишком занят, чтобы отвечать, и бросил многозначительный взгляд на ассистента, требуя удалить Билла, прежде чем он станет активно им мешать. Они старались спасти ей жизнь. Она была молодой и сильной, и они надеялись, что шансы выжить у нее остались, но пока не определили характер повреждений. Она пострадала от переохлаждения, и давление у нее упало. Дышала она с трудом, и ей собирались ввести в трахею трубку для искусственного дыхания. Но прежде надо было удалить Билла.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Упавшая с неба звезда не исчезает, а оставляет свой след в сердце того, кто загадал под ней желание. Больше всего на свете Дженни мечтает подарить своему возлюбленному ребенка. Но фортуна неумолима, как и диагноз врачей. Путем неимоверных усилий Биллу и Дженни удается найти выход из сложной ситуации, но смогут ли они прервать цепь трагических случайностей и обрести выстраданное счастье?