Счастливчики - [4]

Шрифт
Интервал

Моррис. Даешь восемнадцать!

Джин. Господи… я аж вся трясусь.

Моррис. Ну… ну…!

Джин. Что там у них?

Моррис. Ну же, давай!

Джин. Хоть бы восемнадцать!!


Джин в сильном возбуждении скачет вокруг телевизора.


Моррис. Сядь, успокойся, а то сглазишь. (Он указывает на телевизор.) Ой, что это? Что такое? У них какие-то неполадки.

Джин. Только не это!

Моррис. Может, ненадолго.

Джин. Наверное, из-за погоды.

Моррис. Временное что-то…

Джин. Черт побери!

Моррис. Да, наверное, ненадолго. Дай бог, выпадет восемнадцать.

Джин. Дай бог.

Моррис. Хотя вот увидишь, там будет двадцать шесть.

Джин. А я говорю — восемнадцать.

Моррис. Если выпадет двадцать шесть, я тебя убью, это я тебе сразу говорю.

Джин. Но ведь может быть и восемнадцать, и двадцать шесть.

Моррис. Помяни мое слово, будет двадцать шесть. Честно, если двадцать шесть выпадет, я просто умру. Заранее предупреждаю: я тебя придушу собственными руками, если будет двадцать шесть… Не знаю, что я с тобой сделаю!

Джин. Смотри, смотри: опять включилось!


Полное затемнение.

Моррис и Джин оказываются в полной темноте. У них отключили электричество, и оба в полном недоумении.


Моррис. Что за черт?

Джин. Что такое?

Моррис. Эххх!

Джин. Электричество отключили.

Моррис. Не может быть!

Джин. Попробуй включить свет.

Моррис. Проклятое электричество.

Джин. Ну что?

Моррис. Ничего.

Джин. А ты тот счет оплатил?

Моррис. Когда?

Джин. Когда я тебя просила.

Моррис. Что, совсем отключили?

Джин. В понедельник.

Моррис. В понедельник?

Джин. Я тебя просила заплатить, нам уже последнее предупреждение прислали.

Моррис. Не помню.

Джин. Все-то ты забываешь.

Моррис. Это ты виновата.

Джин. Да? Это как же?

Моррис. Тратишь все до копейки на дурацкие лотерейные билеты.

Джин. Нет, это все из-за тебя, ты должен был заплатить, ведь я тебя просила. Даже специально квитанцию выложила на стол.

Моррис. Ничего такого не помню.

Джин. Ничего не помнишь!

Моррис. Радио включи.

Джин. Что?

Моррис. Радио включи, по радио номера тоже передают.

Джин. Так там батарейки сели.

Моррис. С каких это пор?

Джин. С понедельника, когда ты матч по радио слушал, потому что тебе было неохота телевизор включать. Эта хреновина у тебя всю ночь работала, я из-за этого спать не могла.

Моррис. Не может быть…!

Джин. Я ведь просила тебя батарейки купить.

Моррис. Да, точно, это был понедельник. Ну что за невезение!

Джин. Ты должен был зайти в супермаркет, но ты забыл, потому что опоздал на автобус.

Моррис. Если после всего этого выпадет двадцать шесть, я повешусь.

Джин. Подожди-ка…


Моррис и Джин начинают истерически хохотать.

К их смеху присоединяются Энни и Норман. Энни — очень эмоциональная, странноватая на вид, женщина. Норман — тоже очень колоритная личность. У него выпирающий живот и большая лысина.


Энни. (Изумленно) Два миллиона?!

Норман. До сих пор не могу поверить!

Моррис. Вы бы нас видели, когда тут электричество отключили!

Энни. Два миллиона!

Моррис. Просто немое кино!

Джин. Но, тем не менее, он все равно пошел послушать свою группу.

Энни. А где деньги-то?

Моррис. Наверху, под кроватью.

Энни. Не может быть!

Моррис. Ей-богу. Ты бы видела нашу кровать: она теперь выше чуть ли не на три фута. И дверь с трудом открывается.

Норман. Говорят, каждый человек знает кого-то, кто рано или поздно выигрывает. Так говорят.

Энни. И что вы будете делать со всеми этими деньгами?

Джин. Тратить к чертовой матери.

Норман. То есть, настанет момент, когда каждый из нас будет знать кого-то, кто выигрывает в лотерее.

Моррис. Мы пока еще не решили, что делать.

Джин. Мы веранду будем строить.

Энни. Вам нужно переезжать отсюда. Не здесь же оставаться.

Джин. Я всегда мечтала о веранде.

Моррис. Мы уже ванную отремонтировали.

Энни. Как — уже?

Джин. Да, первым делом. Я прямо так и сказала: Моррис, хочу джакузи!

Энни. Ничего себе! У вас деньги как вода…

Норман. Так значит, говоришь, всего четыре победителя?

Моррис. А ты слышал, что она мне номера поменяла?

Норман. Бьюсь об заклад, ты был готов ее прикончить!

Энни. Значит, не думаете переезжать?

Джин. Да с какого перепуга-то?

Моррис. Хотим здесь кое-что переделать.

Джин. У меня весь дом будет как новенький!

Энни. Но Джин, ты сама посуди, зачем вам здесь оставаться? Правда, Норман?

Норман. Да отстань ты.

Энни. Ну как же так? Это как-то неправильно.

Джин. Нет-нет, мы никуда отсюда не уедем.

Энни. А я бы ни за что не осталась здесь жить.

Норман. Ну что ты к ним пристала? Пусть делают, что хотят.

Энни. Мне бы чего-нибудь новенького захотелось…

Норман. Значит, ты у нас теперь мультимиллионер! Ну и как оно тебе?

Моррис. Да как-то…

Норман. Совсем другое дело, верно?

Моррис. Ну да…

Норман. А насчет работы что решил?

Моррис. Насчет какой работы?

Норман. Я бы на твоем месте никогда в жизни больше не работал!

Энни. Знаете, а ведь в прошлом месяце мы тоже чуть не выиграли. Угадали два номера, а во всех остальных промахнулись всего на один.

Норман. Мы прямо глазам не поверили.

Моррис. Что, правда?

Норман. Ага. Два номера в яблочко, а остальные всего на один промахнулись.

Моррис. Да, чего только не бывает.

Норман. Я так ей и сказал: что ж ты хочешь, это ведь лотерея.

Моррис. Вот именно.

Норман. Два номера прямо в точку, а остальные всего на один, представляете?


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.