Счастливая звезда - [42]
Поскольку ничего другого не оставалось, Джастин решила подыграть Картеру. Ей следует остаться, притворяясь довольной до тех пор, пока не подвернется удобный случай покинуть мужчин, предоставив им развлекаться в одиночестве.
Пока Картер суетился, довольно нервно наливая гостю вина, Джастин смотрела на Логана и улыбалась. И вот ведь загадка. Она почувствовала, как горло у нее перехватило, когда он улыбнулся ей в ответ. Не так-то легко оказалось встретиться с ним лицом к лицу.
– Ты великолепна, Джастин. Поездка, должно быть, оказалась вполне удачной.
Логан выглядел совершенно непринужденно.
– Вот именно. И даже очень. – Она изо всех сил старалась, чтобы голос ее звучал так же беззаботно. Сейчас его очередь поддержать заглохнувший разговор, подумала Джастин, но он ничего не сказал, а просто стоял рядом и смотрел на нее. Ждал, что скажет она, и Джастин была вынуждена заполнить неловкое молчание вопросом, не очень остроумным, но все же свидетельствующим о ее интересе к делам:
– Я все больше задумываюсь о своих деньгах, вложенных в Ла-Кинту. Стоило ли это делать?
Его ответ был так же по-деловому сух:
– Ты и другие инвесторы получите текущую информацию по почте завтра, ну, может, послезавтра.
Логан принял стакан бренди от Картера, который предпочитал пока помалкивать. До тех пор, так по крайней мере казалось Джастин, пока их с Логаном беседа вдруг не оборвется.
– Я слышала, что ситуация с казино не вполне такая, как нам пытался представить сеньор Ортего. – Джастин не упомянула об источнике своих сведений, а Картер даже глазом не моргнул.
– Бизнес не развлечение, как нас заставляют думать некоторые рекламные агенты, – сказал Логан. – Если не сразу, то со временем заведение себя вполне окупит. Однако кое-кто из инвесторов, из артистической среды, горел желанием разбогатеть как можно быстрее. Они собираются выступить на Ла-Кинте, гарантируя острову бешеный наплыв туристов.
– Может, мне тоже следует подумать о тамошнем выступлении…
Логан прекрасно сознавал, что, окажись Фрэнк на его месте, он бы прямо вцепился в это предложение. Но Фрэнка здесь нет, а Логану отнюдь не хотелось ни предлагать самому, ни соглашаться на подобную идею.
– Об этом ты можешь спросить Адель и посмотреть, что она ответит.
– Или посоветоваться с Фрэнком, – сказала Джастин. – Могу себе представить, как он ухватится за эту мысль.
– Я тоже так думаю, – ответил Логан.
Тяжелое молчание, которое с самого начала разговора тревожило Картера, наконец опустилось в комнате и заставило его быстро прийти на помощь.
– Вообще-то мне бы очень хотелось увидеть Джастин на Ла-Кинте еще и по вполне эгоистическим соображениям. Это приблизит ее ко мне. Оттуда я смогу затащить ее на Санта-Кэтрин, ведь она мне обещала еще раз там побывать. Кстати, ваш пилот, ну тот, который так мастерски забросил вас на мой аэродром, тоже вернулся на остров.
– Стив? – спросила Джастин.
– Точно. Кажется, он намерен стать у нас частым гостем, а может, и переселиться на Санта-Кэтрин – и все благодаря Анжелике, заманившей его к нам на остров. Чем не романтическая история?
Логан наблюдал за Джастин. Она просто физически ощущала на себе его взгляд, но не могла себя заставить посмотреть ему в глаза.
Картер потихоньку продвигался к своей цели.
– Анжелика время от времени работает у меня в Савой-Ривендже. Очень милая девчушка и совсем не похожа, скажу я вам, на своего папашу-мошенника, пользующегося на острове дурной славой.
– У меня осталась пара сандалий его изготовления.
Джастин опять почувствовала на себе взгляд Логана, гадая, помнит ли он ту первую ночь на Санта-Кэтрин, когда они еще были далеки друг от друга.
– В магазине Мартина они стоили гораздо меньше, – добавила она, стараясь не копаться в своих воспоминаниях.
– К тому же, – обратился к ней Картер, – месье Моро отнюдь не делает сандалии сам. Он покупает их на других островах, где у него связи, как он это называет, в кругу дельцов, занимающихся импортными поставками. Половина всех товаров, продающихся на Санта-Кэтрин, проходит через руки старика Моро.
Картер весело засмеялся.
– Да, на нашем островке немало занятных личностей, с которыми я намерен познакомить вас в будущем. – Он опять улыбнулся, вновь наливая себе бренди. – Как видите, я довольно настойчив.
И снова Джастин ощутила устремленный на нее взгляд Логана, будто он ожидал ее ответа. Когда его так и не последовало, Логан произнес:
– Я намерен воспользоваться вашим приглашением, но только на уик-энд, Картер, чтобы развлечься подводным плаванием и рыбной ловлей.
– Как раз для этого у нас и существуют рифы, – поддержал его Картер.
– Знаю, – ответил Логан. – Я видел их, но, пока мы были там, всегда не хватало времени.
Джастин старалась не смотреть на Логана из опасения, что он прочтет ее мысли, которые вертелись вокруг их отношений и того, что они пережили на острове. Думать о чем-то ином она была не в состоянии.
– Кроме того, мы сможем походить под парусом на моей лодке, – уговаривал их Картер.
Пока они с Логаном энергично обсуждали этот план, Джастин внезапно представила себе Логана на носу парусника с волосами, разметавшимися по ветру. Его зоркий орлиный взор окидывает морские просторы. Она попыталась стряхнуть наваждение, но тут же его место заняло другое, гораздо более возбуждающее зрелище: Логан ныряет с лодки, его крепкое мускулистое тело разрезает воду так аккуратно, что на поверхности совсем не видно ряби, а затем он вновь появляется на голубой глади моря. Джастин вдруг пронзила боль, острая боль одиночества. Чтобы заглушить ее, она внезапно вскочила с места.
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…
Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?
Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..
Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..