Счастливая встреча - [48]

Шрифт
Интервал

Склонившись над Анной, Крессида увидела, что у той неестественно бледное лицо. Все нидерландские слова мигом вылетели у Крессиды из головы.

– Как вы? – только и смогла спросить она.

Для начала этого оказалось достаточно. Анна покачала головой и указала на ногу.

– Gebroken[16], – прошептала она и затем с отчаянием добавила: – Люсия?

Девочка, полузамерзшая, дремала, пульс на маленькой ручке был слабый, но ушибов не было видно. В срочной помощи, как определила Крессида, нуждалась только Анна. У нее что-то с ногой.

– Я пойду за помощью, – сказала по-английски Крессида Анне и, добавив по-нидерландски: – Hulp[17], – показала пять пальцев, надеясь, что та поймет и будет ждать ее минут через пять. Конечно, она не могла обернуться в пять минут, но иногда нелишне быть оптимистом.

Окоченевшая от холода Крессида потрепала Анну по плечу и пошла обратно тем же путем, которым пришла. Может быть, кто-нибудь, глядя в окно, увидит свет фонарика и выйдет ей навстречу. Она не знала, как долго Анна и Люсия находились здесь – Люсия, которая полузамерзла, и Анна, которая тоже едва жива от холода и боли… Мысль о них, сидящих в темноте, под колючим снегом и ветром, заставила Крессиду ускорить шаг, и, поскользнувшись на обледеневшей тропинке, она тоже упала и больно ушиблась.

– Тише едешь – дальше будешь, – злясь на себя, проговорила Крессида. Она была одна в этом чужом мире, где завывал ветер и кружил снег. Падая, девушка уронила фонарик, но, к счастью, он не разбился. Она подняла его и посветила над головой, и тут же ее ослепил свет другого фонаря. Она вскрикнула от испуга и неожиданности, и в это мгновение ее подхватили большие и сильные руки доктора.

– Глупая девочка! – крикнул он ей прямо в ухо. – Это же я!

Даже в такой ситуации, почему-то подумалось Крессиде, его самообладание выше всяких похвал. Крессида расплакалась.

– Где они? – спросил доктор, стараясь перекричать ветер.

Она показала рукой назад.

– Анна ушибла ногу, может быть, даже сломала; я шла за подмогой. С Люсией, кажется, все в порядке.

– Не плачьте, – проговорил он. – Объясните точнее, где они.

Вот бесчувственный… Она помолчала, потом, собравшись с силами, произнесла:

– У канала… налево…

– Стойте здесь и не двигайтесь. – Он поцеловал ее и ушел.

Не прошло и нескольких минут, как доктор вернулся с Люсией на руках. Он протянул ребенка Крессиде, наказал ей стоять на месте и снова исчез в снежной мгле.

На этот раз он отсутствовал дольше, и не мудрено: Анна была довольно полной женщиной и к тому же находилась в почти бессознательном состоянии.

– Следуйте за мной и не отставайте! – приказал доктор Крессиде.

Она и сама боялась отстать от него и шла за ним шаг в шаг с Люсией, которая, прижавшись к ней, теперь плакала и просилась к маме.

Казалось, они очень долго так шли, пока наконец тропинка не кончилась и они не увидели освещенные окна дома, а потом и людей, шедших им навстречу сквозь снег. Кто-то, Крессида подумала, что менеер тер Беемстра, взял у нее Люсию, но она продолжала с вытянутыми вперед руками медленно переставлять ноги. Она очень устала; доктор шел где-то впереди, невидимый за стеной снега. Дом теперь был совсем близко, девушка с облегчением вздохнула и, вдруг зацепившись за что-то своими окоченевшими ногами, упала.

У нее не было сил подняться, и она осталась лежать, понимая, что, с одной стороны, это глупо, а с другой – она так промерзла, до костей, и ей не хотелось вставать и куда-то идти. Она хотела бы, закрыв глаза, заснуть.

В доме все подчинялись приказам доктора, который неторопливо объяснял, кому что следует делать. Люсию передали матери, чтобы та ее раздела и сделала теплую – ни в коем случае не горячую – ванну, затем уложила в постель и дала горячего молока, а потом посидела с девочкой, пока доктор не осмотрит ее. Анну положили на кухонный стол, раздели, завернули в теплые одеяла, и доктор занялся ногой. Она ее сломала, теперь он установил это точно, перелом чуть выше лодыжки. Она все еще была без сознания, и доктор смог вправить кости, ему помогал менеер тер Беемстра. Доктор наложил временную шину и перевязал ногу. Закончив, он спросил:

– А где Крессида? Пойду взгляну, как у нее дела. Ей тоже нужно принять теплую ванну и лечь в постель…

Однако девушку в доме не нашли. Анна постепенно приходила в себя, и, оставив ее на попечение кухарки, Алдрик снова надел куртку и, расстроенный, взяв фонарик, вышел. Он быстро нашел ее – Крессида уже находилась недалеко от дома. Алдрик опустился рядом с ней на колени и осветил ее лицо фонариком. Девушка спала, окоченевшая, у нее едва прощупывался пульс. Он осторожно поднял ее и понес в дом, в теплую кухню, где кухарка и менеер тер Беемстра хлопотали около Анны.

– Дирк, поезжайте в больницу в Леуварден. Как можно скорее туда нужно отвезти Люсию, Анну и Крессиду, их должны осмотреть в стационаре.

Он осторожно посадил Крессиду на высокий стул, снял с нее ботинки, перчатки и промокший шарф.

– Принесите одеяла, – попросил он горничную и вышел проведать Люсию. Девочка, как это свойственно детям, чувствовала себя прекрасно.

Когда он вернулся на кухню, Крессида уже пришла в себя.


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Любовь не выбирают

Случай сводит дочь сельского священника медсестру Флоренс Нейпир с известным лондонским хирургом Александром Фитцгиббоном. Флоренс никогда не встречала такого красивого импозантного мужчину, но сможет ли она заинтересовать мистера Фитцгиббона, который не снимает маску холодной вежливости ни на службе, ни в редкие часы, когда они остаются вдвоем?..


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Рекомендуем почитать
Моя сильная слабая леди...

- Да пошел ты к черту! Не смей ко мне приближаться! Видеть, слышать и знать тебя больше не хочу!Кружка разбилась об стену, забрызгав кофе все вокруг. Девушка закрыла руками лицо и медленно сползла на пол, заходясь в беззвучных рыданиях. Она была похожа на маленькую, беззащитную птичку перед огромным котом, который забрался на ветку и готов разорить гнездо. Мужчине тяжело было смотреть на проявление чувств этой железной леди, но, с другой стороны, ему это было уже не важно.


Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…