Счастливая примета - [29]
— Твой отец задал тебе вопрос, дорогой. Ты что, заснул? — И еще раз мягко ущипнула его.
— Я бодрствую! — Норман схватил ее за запястье, наградив при этом предостерегающим взглядом. — Каждая клетка моего тела бодрствует.
Сара повернулась к Джерарду и с серьезным видом сказала:
— Норман страдает сомнамбулизмом. Знаете, когда человек ходит во сне? Иногда он неожиданно погружается в сон, и никто об этом не знает. Поэтому он ничего не говорит, хотя сидит с открытыми глазами. Обычно я дотрагиваюсь до него, и он пробуждается.
— Это правда, — пробормотал Норман, все еще злясь на нее.
Сару удивила искренность, с которой он произнес эти слова, но она решила, что Норман просто хороший актер.
Джерард обрадовался, что атмосфера разрядилась, и собрался было засмеяться, но сердитый вид сына остановил его.
— О, не смущайтесь, можете смеяться! — подбодрила его Сара. — Норман уже приспособился к такой особенности своего организма. Хотя, знаете, это немного нервирует, когда он находится в кабине самолета. Я все время говорю ему, чтобы он пошел на курсы авиамехаников и сменил профессию. Ничего страшного, все знают, что без авиамехаников самолеты не летали бы.
— Сара. — Строгий тон Нормана говорил о том, что она зашла слишком далеко.
Она покачала головой, стараясь придать себе удрученный вид.
— Но Норман даже слышать об этом не хочет, он желает только летать. Каждый раз, когда он поднимается в небо, я боюсь, что он заснет и я потеряю его. Но я слежу за тем, чтобы его страховка была всегда в порядке. Кроме того, известно, что вдовам офицеров выплачивают солидное пособие.
Джерард громко рассмеялся, даже Норман не выдержал, и уголки его губ поднялись вверх.
— Подожди, вот вернемся домой, — пригрозил он Саре, но улыбка его стала шире.
— Жду с нетерпением. — Она чмокнула его в щеку и игриво похлопала по колену. — Вы знаете, — снова обратилась она к Джерарду, — Норман относится к себе очень серьезно, я заметила это с первого дня нашего знакомства. Но вы не волнуйтесь, я работаю над этой проблемой вашего сына.
— Я считаю, что Норману очень повезло с вами, — мягко сказал Джерард.
— Так оно и есть.
Норман произнес это так убежденно, что сердце Сары пропустило один удар, и она покраснела. Но затем она испугалась, что услышала в его словах больше, чем Норман в них вложил, и опять обратилась к Джерарду:
— Вы спросили Нормана, куда он поедет отсюда после окончания отпуска, да?
— Он? — Джерард удивленно посмотрел на нее.
Снова неувязка. О Господи, мысленно простонала Сара, изображать жену не так легко, как я думала!
— Да, он, — подтвердила она. — Знаете, военные тайны, всякие там задания… — Сара импровизировала, надеясь, что придерживается реальной ситуации. Норман почему-то не хотел отвечать на простой вопрос отца, поэтому ей и приходилось выкручиваться. — Норману не положено говорить, где он будет служить. Но, могу сказать вам, мне очень нравится Сент-Эдменс, поэтому я собираюсь остаться здесь до тех пор, пока Норман не вернется со своего секретного задания. — Сара повернулась к Норману, лицо которого ничего не выражало. — Ты не возражаешь, дорогой?
Норман притянул ее к себе и приник к ее губам долгим глубоким поцелуем. У Сары закружилась голова, и она обо всем забыла.
Джерард кашлянул для приличия и, извинившись, вышел из комнаты. Норман только того и ждал.
— Секретное задание? — прошипел он. — Что вы несете? Если я захочу сказать ему, куда поеду, то скажу. Я не просил вас сочинять небылицы, чтобы ублажать Джерарда. Вы должны лишь изображать жену, которая меня любит.
— Прошу прошения. — Сара почувствовала, как внутри у нее все похолодело, когда Норман резко выпустил ее из своих объятий. — Но вы забыли снабдить меня сценарием. — Они схлестнулись взглядами. — У вас, возможно, есть свои резоны, но Джерард тоже живой человек.
— Пожалуйста, изображайте только милую жену, хорошо?
— Тогда и вы играйте свою роль счастливого мужа.
Но в этом-то и заключалась проблема. Норман выглядел таким хмурым, потому что спектакль, который они разыграли здесь, никогда не сможет стать реальностью. Норман не был счастлив, а Сара не была его женой. Ему следует уйти отсюда.
Сара была потрясена, когда Норман встал и вышел из комнаты. Когда вернулся Джерард и увидел, что сын ушел, он опустился на стул и закрыл лицо руками.
— Я так надеялся, что Норман смирится с тем, что я натворил, — сказал он ослабевшим голосом. — Нет у него счастья. Даже с вами и с профессией, которую он любит. Не может он избавиться от прошлого.
Саре стало стыдно за то, что они разыграли перед этим несчастным пожилым человеком дурацкий спектакль. Ей захотелось повиниться перед Джерардом, но, подумав, она пересилила себя. Норман мог больше никогда не встретиться с отцом, так пусть у Джерарда останется хотя бы слабое утешение, что сын женат на хорошей женщине, которая позаботится о нем. Сара не могла лишить старика этой малости — у того и так в жизни ничего не осталось.
Она разрывалась между отцом и сыном. Ей было жаль отца, который мечтал лишь об одном — вернуть сына. И Нормана ей было жаль — он не мог одолеть свое прошлое, которое продолжало преследовать его.
Судьба-гадалка, судьба-шутница, как причудливо тасует она свою колоду! Кому-то выпадает дальняя дорога, кому-то неземная любовь, кому-то богатство, кому-то нужда… Судьба всегда, играет человеком по тем правилам, о которых он даже не догадывается, но можно ли перехитрить ее? Пойти наперекор ей? Сыграть свою роль, а не ту, что назначила судьба? Рецептов здесь нет, но попытаться стоит, особенно если от этого зависит счастье всей жизни. Удача любит тех, кто готов рисковать, и победителей ждет приз — дороже жемчуга и злата, драгоценнее всех сокровищ мира, огромнее Вселенной.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…