Счастье само не приходит - [58]
— Ну что вы? Лицо у молодой ничего, — начала возражать дородная тетка в пуховом платке. — И сама-то полненькая, кругленькая... С чего это вы: «обкрутили».
— И верно, полненькая. Уже беременная, — язвительно проговорила Юлия Варфоломеевна. — А раньше незаметно было. Иль от другого? Всякое бывает...
— Да хватит вам — от другого. Теперь от своих сбегают. Нынче парня насильно не оженишь...
— Надо же, — не успокаивалась Юлия Варфоломеевна, — забеременела! Не могла потерпеть...
— Значит, ласкою взял, — возразил кто-то.
— Сказали — лаской?.. Силой взял. Вон какой верзила!
— Думаете, силой?
— А то как же? Потом и деваться некуда — поневоле эамуж выйдешь.
— Теперь девушки о чести не очень заботятся, — произнес маленький толстый мужчина.
Юлия Варфоломеевна посмотрела в его сторону, ей показалось, что где-то она видела его раньше, но где — никак не могла припомнить. Она кивнула головой в знак согласия.
Юлия Варфоломеевна была сердита на молодых, а еще больше на родителей. Особенно на самого Файбисовича: на свадьбу не пригласили. Конечно, если бы сын не увольнялся с комбината, их бы пригласили, а теперь... Вот она, людская благодарность...
— За мною два года мой ходил, — мечтательно произнесла тетка в пуховом платке. — До руки дотронуться стыдился.
— Да и тогда всякие были, — вздохнул толстун.
— Нет, не говорите, — снова вмешалась в разговор Юлия Варфоломеевна. — Не та теперь молодежь. Нет, не та!
— Хорошо еще, если после свадьбы жить будут. А то наши вон соседи на всю улицу свадьбу закатили, в долги залезли. А через две недели молодая жена хвост своему муженьку показала, домой к родителям ушла.
— Это еще что. Вот я вам расскажу... — начала было Юлия Варфоломеевна, но тут она увидела выходящих из Дворца Ростислава и Светлану. — Смотрите-ка, и эта вертихвостка замуж выскочила! Хотя и непутевого, а все равно обкрутила. Может, слыхали, — повернула она голову к тетке в платке, — Лисяк его фамилия. Бандит из бандитов...
Молодые в сопровождении свидетелей, родных и товарищей по работе стали рассаживаться по машинам.
Свадебный поезд из четырех такси, двух служебных машин и автобуса медленно тронулся в путь. На комбинате сразу две свадьбы.
Розовые ленточки и разноцветные шары трепещут на встречном ветру. На капотах первой и третьей машин сидят, перевязанные лентами, голубоглазые пластмассовые куклы. Они напоминают молодоженам о детях — цветах жизни. Настоящих, не пластмассовых!..
Комиссия отбывала не сразу. Сначала уехал плановик, потом инженер из управления труда и зарплаты. Последними покинули комбинат председатель комиссии, начальник карьерного отдела и куратор.
Комиссия повезла с собою акт, с которым не познакомили ни директора, ни партийную организацию, ни завком. Факты, указанные в письме, подтвердились почти все. Но Григоренко против них и не возражал. Он только написал подробное объяснение, указав на причины, вызвавшие те или иные нарушения.
По городу расползлись слухи, что сняли обоих — и директора и главного инженера.
Вчера Оксана Васильевна сказала мужу:
— У нас открыто говорят, что тебя «уволили с директорства».
— Как видишь, приехал не на директорской машине,— попробовал пошутить Сергей Сергеевич. Но шутка повисла в воздухе.
— Ты знаешь, Сережа, за передачу оборудования другой организации директора нашего карьера судили. Это было сразу после войны. Лотов рассказывал.
— Смотря кому передал! — буркнул Григоренко.
— Ох, милый мой, сколько неприятностей бывает у директора — и каждая оставляет отметину на сердце. Неприятности проходят, а рубцы на сердце остаются. И количество переходит в качество — «благородный» инфаркт...
— Ну будет, будет... — попытался уйти от неприятной темы Григоренко.
— Ты думаешь, Сережа, я не заметила, что у тебя появился валидол? Прошу тебя — не переживай! Уволят — ну и что? На наш комбинат перейдешь. Лотов тотчас возьмет.
— О, избавь меня от лукавого и от вашего комбината. Если что... останусь у себя. Попрошусь на другую должность, и все.
— Ну а если в другой город?
— Нет!..
Провожая комиссию, Григоренко вспомнил этот невеселый разговор.
По поведению председателя комиссии трудно было угадать, какими будут результаты проверки. Да, умеет Гуль себя держать!
Когда подходили к вагону, Петров отстал шага на два и тихо сказал Григоренко:
— Громов за тебя горою! И Боровик — очень смелый, правильный человек. А по Комашко не тужи... — Потом громко: — Подберем тебе главного инженера! Вот возьмем и сагитируем Соловушкина. Засиделся он в управлении...
— Не возьму!
— Почему?
— Творчески думать разучился.
— Так, по-твоему, в главке одни только тупицы работают?
— Да нет. Я об одном говорю.
Поезд тронулся.
— Ну, будь здоров! — крикнул начальник карьерного отдела и поднял руку, сжатую в кулак. Это, надо полагать. означало: «Не падай духом».
Люба заполнила для директора все графики, написала краткий анализ работы за последний месяц. Подсчитала себестоимость полированных гранитных плит. Она была близка к плановой. Месячный план выпуска плит выполнен. В последнюю декаду — даже перевыполнен. По дроблению щебня план тоже успешно выполняется. Эти цифры Григоренко нужны. О них могут спросить в Москве. Конечно, вызывают его в связи с работой комиссии. Могут и освободить от должности. Могут просто указать. Ведь все делалось в интересах комбината. Не с корыстной же целью. Вообще-то действия Сергея Сергеевича принесли даже пользу государству. Но ведомственные интересы...
Первую свою книгу на родном языке кременчугский инженер Григорий Терещенко опубликовал в 1968 году. Молодой автор писал о людях, работающих на новостройках, на монтаже высоковольтных линий, о бурильщиках, о тех, кто добывает гранит, о каменотесах.В дилогию «Гранит» входят романы «За любовь не судят» и «Счастье само не приходит». В ней писатель остается верен теме рабочего класса. Он показывает жизнь большого предприятия, его людей, полностью отдающих себя любимому делу.За дилогию “Гранит”, как за лучшее произведение о рабочем классе, в 1978 году получил республиканскую премию.
Первую свою книгу на родном языке кременчугский инженер Григорий Терещенко опубликовал в 1968 году. Молодой автор писал о людях, работающих на новостройках, на монтаже высоковольтных линий, о бурильщиках, о тех, кто добывает гранит, о каменотесах.В дилогию «Гранит» входят романы «За любовь не судят» и «Счастье само не приходит». В ней писатель остается верен теме рабочего класса. Он показывает жизнь большого предприятия, его людей, полностью отдающих себя любимому делу.За дилогию “Гранит”, как за лучшее произведение о рабочем классе, в 1978 году получил республиканскую премию.
В романе показана жизнь рабочих автомобильного завода. Автор рассказывает о людях неравнодушных, горячих, видящих цель жизни в утверждении высоких гуманистических начал, в исполнении своего долга перед народом.Сюжет романа построен на острых конфликтах, через которые и проявляются кругозор и моральная позиция героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый роман талантливого прозаика Витаутаса Бубниса «Осеннее равноденствие» — о современной женщине. «Час судьбы» — многоплановое произведение. В событиях, связанных с крестьянской семьей Йотаутов, — отражение сложной жизни Литвы в период становления Советской власти. «Если у дерева подрубить корни, оно засохнет» — так говорит о необходимости возвращения в отчий дом главный герой романа — художник Саулюс Йотаута. Потому что отчий дом для него — это и родной очаг, и новая Литва.
Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».