Счастье рядом - [7]
— Тогда мы, пожалуй, сведем ее с Дэном. Он завтра приедет встречать меня, и я представлю его ей. Кузен может составить расписание так, чтобы мы смогли хоть часть времени проводить вместе, если ты, конечно, этого хочешь.
— Конечно хочу, — с жаром заверила его Миранда. — Но миссис Фоли-Рит трудно угодить, и твоему кузену придется постараться.
— Поверь мне, у Дэна не будет с ней никаких проблем.
Миранде стало интересно, что же это за Дэн такой, но в суматохе вечерних сборов она и думать о нем забыла. Корабль зашел в порт рано утром, пассажиры наспех позавтракали, и в половине девятого Грант уже постучался к ним в каюту с предложением вынести багаж на палубу. Там он нашел дамам место, усадил их, а сам отправился на поиски Дэна.
— Пойди позови носильщика, милочка, пусть позаботится о нашем багаже и найдет нам такси до отеля. Не вижу ни одной причины, по которой мне стоит торчать тут и дожидаться какого-то непонятного кузена мистера Клевдона.
— Уверена, что они вот-вот объявятся, миссис Фоли-Рит, — заволновалась Миранда и тут же вздохнула с облегчением. — Вот и Грант.
Девушка во все глаза уставилась на молодого человека, который шел рядом с ним. Высокий, светловолосый и загорелый, самый красивый из всех виденных ею мужчин на свете. У Миранды сердце захолонуло и задрожали колени, когда Дэн Клевдон с улыбкой подошел к ней.
Глава 2
Грант представил их друг другу, и Миранда почувствовала, как невероятной голубизны веселые глаза заглянули ей прямо в душу. На фоне своего двоюродного брата Дэн Клевдон выглядел потрясающе. Волосы его были более густыми, а их золотистый оттенок более ярким, искрящиеся глаза — насыщенного голубого цвета, и даже загар — ярче. Рядом с ним Грант казался как бы выцветшим, поблекшим.
В следующее мгновение Дэн повернулся к миссис Фоли-Рит и промурлыкал:
— Где вы остановились в Афинах, миссис Фоли-Рит? В отеле «Париж»? Отличный выбор! Уверен, вам там понравится. Если у вас еще нет определенных планов на посещение местных достопримечательностей, буду счастлив предоставить вам свои услуги. Вот мой телефон, позвоните, когда сочтете нужным.
— Благодарю вас, мистер Клевдон, — манерно повела плечиком миссис Фоли-Рит, ясно показывая, что она была всего лишь женщиной и не смогла устоять перед очарованием Дэна.
Дэн позаботился и о багаже, и о такси, снабдив водителя многочисленными никому не нужными инструкциями.
— Я тебе позвоню, Миранда, — сказал Грант, и Дэн промурчал:
— Счастливчик! Развлекался в круизе на полную катушку, в то время как я, бедный, таскал Сируса Джей Пибоди и его супругу по главным древнегреческим храмам. И что взамен? Выдадут «вау, это круто» — и то слава богу. Увидимся, Миранда.
Такси сорвалось с места, и девушка долго смотрела на два высоких силуэта на фоне бело-то лайнера.
— Очень красивый молодой человек этот кузен Гранта Клевдона, — подытожила миссис Фоли-Рит. — Полагаю, стоит дать ему шанс, пусть позаботится о моих экскурсиях, но не забывай, дорогуша, что ты здесь для того, чтобы оказывать услуги мне, а не флиртовать с ним.
— Миссис Фоли-Рит! — возмутилась Миранда.
Такси доставило дам обратно в отель «Париж», в котором они провели две ночи перед отплытием «Персефоны», и их проводили в тот же самый номер, который они занимали. Обстановка была шикарной, имелась собственная ванная, но с улицы доносился ужасный шум, и миссис Фоли-Рит передернула плечами:
— Если учесть опыт предыдущего пребывания в этом месте, то можно с уверенностью утверждать, что ночью мне не удастся ни на секундочку сомкнуть глаз, так что после обеда я, пожалуй, посплю немного. А ты можешь развлечься.
— Спасибо. У меня есть карта города, пойду поброжу немного.
— Очень хорошо, но не забывай, что к пяти ты должна вернуться обратно.
Остаток утра Миранда распаковывала вещи, бегала с поручениями для мадам, но к двум часам миссис Фоли-Рит угомонилась, нацепила очки, растянулась на кровати с книгой в руках и бутылкой ледяной минеральной воды на столике, и Миранда наконец получила временную свободу. Она надела белое платье без рукавов и белые сандалии, вышла на улицу, и хотя на дворе стоял только май, жара сразу взяла девушку в свои объятия, так что она перешла на другую сторону дороги, где было больше тени. С помощью карты она нашла Стадий и, пялясь в витрины магазинов, добралась до Синтагмы, или площади Конституции, главной площади города. На противоположной стороне Синтагмы девушка заметила могилу Неизвестного Солдата и почетный караул рядом с ней, а дальше простирался Национальный парк.
Прохлада деревьев казалась такой манящей, что Миранда не стала противостоять искушению и решила прогуляться по тенистым аллеям парка. И тут она увидела идущего ей на встречу молодого человека. Радость захлестнула девушку с головой, и она остановилась, поджидая, когда Дэн подойдет поближе.
— Миранда! — закричал он, как только узнал ее. — Ты одна или Горгона рыщет где-то поблизости?
— Подходящее имечко для мадам! Нет, она в отеле, отдыхает. Выпустила меня на свободу, и я решила немного прогуляться.
— Отлично. Тогда пошли, выпьем вместе чего-нибудь под сенью Синтагмы.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…