Счастье найдет тебя - [2]

Шрифт
Интервал

Присутствовали тут и представители другой ветви семейства Баго – те, что занимались вин­ным бизнесом на одном из средиземноморских островов, но Стефани интересовала только пер­вая троица – оба Конрада и внучка. Незваная гостья поднялась по ступеням на дворцовую тер­расу и сверху наблюдала, как по ярко-зеленой траве газона прогуливаются приглашенные. Де­вушка уже многое знала о знаменитом семей­стве. Перед тем как проскочить сюда зайцем, она две недели просидела в библиотеке, усердно изучая биографии этих винных королей. Газеты и журналы щедро печатали разнообразную ин­формацию о семействе Баго. Особое внимание журналы уделяли Белинде. Ее шумная свадьба с итальянским графом и еще более громкий раз­вод с ним дали обильную пищу авторам колонок великосветских сплетен и особенно – шустрым фоторепортерам.

Стефани наблюдала за Белиндой, с завистью разглядывая ее ослепительный брючный костюм. Но особенно в облике молодой графини ее при­тягивали самоуверенность, гордое достоинство, фундаментом которых являлось богатство. Ну, еще бы – такие красотули не киснут от тоски, им не нужно беспокоиться, где раздобыть деньги. Все у них есть, причем самое лучшее – образование, одежда, даже мужики у них самые инте­ресные.

Конрад-младший держал себя так же, как и кузина, – слегка надменно выпятив подбородок и высоко подняв голову. Даже не будь он величе­ственным ярким блондином, мужчина все равно выделялся бы в толпе. Все Баго блондины, бла­годаря существовавшей в их династии традиции жениться на белокурых женщинах – «английских розах», как назвал их один романтически настроенный журналист, статейку которого Сте­фани проштудировала в числе прочих. Хотя она не закончила факультет журналистики, ей все же удалось тиснуть в одном журнальчике парочку материалов – легких, специально предназначен­ных для женского чтения. И тогда один знако­мый местный журналист, понимая, что англичан­ке легче проникнуть в цитадель Баго, попросил Стефани написать для журнала очерк об истории этой семьи, уделив особое внимание молодому Конраду. В иных обстоятельствах Стефани отка­залась бы – копаться в чужой жизни не достав­ляло ей особого удовольствия. Но согласилась по двум причинам. Естественно, первой были деньги, точнее, почти полное их отсутствие. Она так давно сидела без работы, перебиваясь с хлеба на воду, что уже начинала впадать в отчаяние. Журналист предложил ей изрядную, по ее мер­кам, сумму, если она сумеет втереться в дружбу к Конраду и выудить у него какое-нибудь скан­дальное признаньице. «Такой симпатичной блон­диночке, как вы, это труда не составит, – настой­чиво убеждал он. – Попробуйте вызнать, что происходит за благополучным фасадом, который эта семейка демонстрирует публике. Никакого вреда вы этим не причините – они любят, когда их упоминает пресса, даже если и говорят, что им это не по душе».

Стефани хорошо разбиралась в людях и по­тому не совсем поверила журналисту. Несмотря на свою бедность, она все же отказалась бы от его предложения. Но тут, помимо денег, сработа­ла вторая причина – у нее был зуб на семейство Баго. Прежде всего, из-за них девушка потеряла работу. Нет, лично с ними она не общалась и близко к ним, конечно, не подходила. Для этого она была слишком мелким винтиком в огромной корпорации, где фирма Баго была главным ин­вестором. Когда начался экономический спад, Баго первыми дали задний ход и вышли из дела. За ними поспешили другие вкладчики, помельче. В результате предприятие рухнуло, а Стефани осталась без средств к существованию.

Итак, преодолев угрызения совести и дурные предчувствия, девушка взялась за редакционное задание. Она зайцем проникла на прием в поме­стье Баго, понимая, что это ее последний шанс. Попасть во дворец оказалось легче, чем она пред­полагала, Стефани подождала, покуда скопилась очередь машин у ворот и нетерпеливые пассажи­ры пешком потянулись в ворота дворцового пар­ка. И тут девушка просто-напросто присоедини­лась к группе гостей и вместе с ними вошла на территорию. Теперь предстояло найти способ по­знакомиться с Конрадом Баго и попытаться привлечь к себе его внимание. Как только мужчина заметит ее, надо сделать так, чтобы он в следующий миг не отвел взгляд и заинтересо­вался ею. Если бы только улыбнулась удача! Если бы он хоть изволил взглянуть на нее. Прикусив нижнюю губу, Стефани стала спускаться по ступенькам террасы на лужайку к гостям.

Из-за угла дома вышел официант с подносом, заставленным напитками. Около Стефани он остановился, и та взяла бокал. Тут же из-за ее спины протянулась другая рука, мужская, и тоже за бокалом. Обернувшись, Стефани увидела вы­сокого широкоплечего мужчину в светлом костюме. Она хотела было отойти, но он сказал:

– Минуточку! Судя по всему, вы говорите по-английски.

Акцент выдавал в нем американца. Поколе­бавшись секунду, Стефани утвердительно кив­нула:

– Да, говорю. А что вам нужно?

– Да видите ли, я не говорю по-испански и к тому же никого тут не знаю. Мне показалось, что и вы тоже здесь не в своей тарелке. – С рас­полагающей улыбкой он протянул руку. – Зовут меня Джек, Джек Блейкмор.


Еще от автора Марси Бэннет
Страсть и нежность

Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная трав­ма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смяг­чить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...


Бес попутал

Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...


Венчальная свеча

В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?


Мой мужчина

Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...


Негасимое пламя

Герой романа Алан Феллоуз по праву считал себя знатоком женщин до тех пор, пока случайно не встретил на вечеринке рыжеволосую красотку Дейдри Коннор. Кто она – само очарование или же чудовище?Подчеркнуто независимая, не скрывающая своих феминистских убеждений, Дейдри и отпугивает Алана своей резкостью, и влечет его, как никакая другая женщина. А самой Дейдри предстоит сделать выбор, что для нее дороже: убеждения и личная свобода или зародившееся чувство к Алану…


Опальная страсть

Даже самая кроткая девушка способна превратиться в фурию, если совершено надругательство над честью сестры. Эвелин, разумеется, не может вызвать негодяя на дуэль, но пустить его по миру ей вполне по силам. Она выходит на тропу войны и, когда половина дела сделана, выясняет, что мстит ни в чем не повинному человеку. Еще вчера заклятые враги, они становятся близки, однако, даже поженившись, не верят в искренность чувств друг друга…


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…