Сбывшиеся грезы - [14]

Шрифт
Интервал

Ли сникла.

– Похоже, мы ничего не можем предпринять.

Эд отрицательно покачал головой.

– Не более чем мы уже сделали. Помолчав, девушка спросила:

– Отлично. Заварить еще кофе?

Хозяин улыбнулся, оценив ее желание быть хоть чем-то полезной.

– Конечно. И вообще занимайся, чем хочешь, только не выходи за пределы дома.

– Из-за погоды? – улыбнулась она и отправилась готовить кофе.

Когда подошло время ленча, снегопад превратился. Они по-прежнему сидели на кухне, аппетитом уничтожая яичницу с ветчиной. И прослушал последний прогноз погоды и быстро поднялся.

– Самое время взяться за лопату!

– Подожди, я уберу со стола и помогу, – решительно заявила Лиана.

– Не надо, – серьезно сказал Эдвард, надевая непромокаемую куртку, – мне будет спокойнее, если ты останешься здесь.

– А для меня лучше отправиться с тобой, – упрямо возразила девушка, подчеркивая каждое слово стуком очередной тарелки, которую она ставила в посудомойку. – Прошу тебя, Эд, я хоть оправдаю свое пребывание. К тому же мне необходимо какое-то дело.

– Ладно, – неохотно согласился хозяин, – старая парка Чарли висит на крючке. Надену твои ботинки подойдут?

– Да, они старые, не жалко. Я их тут ж сниму, когда вернемся, – пообещала она, натягивая шерстяные перчатки, которые Эд заботливо высушил. – Готово. Вперед, господин майор! Докладывает дежурный рядовая Браун.

– Ни один рядовой армии не сравнится с то бой, – заверил ее Эдвард, расплываясь в улыбке, увидев ее в парке Чарли, доходившей ей до колен.

Нисколько не смутившись, она завернула длинные рукава.

– И все же я внесу существенный вклад.

Однако их усилия пробиться к гаражу оказались тщетными, и вскоре им пришлось вернуться в дом.

– Ты поработала на славу, – подбодрил девушку Эд. – Видимо, придется позвонить на ферму и попросить пригнать снегоочиститель. – Он взял трубку, послушал и нахмурился. – Кажется, аппарат неисправен. Пойду, проверю в кабинете. – Но, вернувшись, с досадой сказал: – Линия вышла из строя.

– Электричества тоже нет, – сообщила Ли, обеспокоенно глядя на Эдварда, – я пыталась включить чайник.

Их глаза встретились, оба думали об одном и том же…

Эд снова кинулся в кабинет. Из окон открывался вид на ферму, расположенную далеко внизу, у реки. Дома выглядели черными муравьями, им тянувшимися в длинную цепочку. Хмурое небо начало темнеть.

Эдвард стоял неподвижно. Холодок страха вновь охватил Лиану. Она подошла к Эду и коснулась его руки. Он обернулся.

– Дома обслуживаются единственной в округе станцией, – угрюмо бросил он, – боюсь, мы вступили в очередную фазу психологической войны, развязанной нашим «другом».

– И что теперь? – спросила девушка, пытаясь выглядеть спокойной.

– Спущусь к ферме и заявлю о неисправности. Конечно, вряд ли кто из ремонтников к нет отправиться к нам в такую погоду, – ответил он, нахмурившись. – Но, по крайней мере, оставлю заявку.

– Отлично. Я иду с тобой.

– Пожалуй, лучше, если ты действительно будешь рядом, – согласился он. – Я смогу защитить тебя.

Утопая в глубоком снегу, они добрались до фермы и, доложив о неполадках, вернулись. Ли совершенно выбилась из сил.

Я занимаюсь в спортзале дважды в неделю, – удивилась она, с трудом переводя дыхание, – а потому считала, что нахожусь в отличной форме! Но, увы!

Эдвард, выглядевший так, как будто не было утомительного похода по бездорожью, сбегал в старую кладовку, разыскал двухконфорочную газовую печь, несколько коробок свечей, два больших фонаря.

– Газовый баллон в мастерской, – сказал он Лиане, которая зажгла свечи и укрепляла их на блюдцах. – Я мигом.

Она подавила желание пойти вместе с ним.

– Отлично, – сказала Ли бодро.

Хозяин вышел, заперев за собой дверь. Девушка взяла фонарь, нашла кастрюлю, наполнила ее водой, чтобы вскипятить, когда Эд принесет баллоны. Казалось, прошла вечность, прежде чем он снова появился на кухне. Нервы Лианы натянулись как струна.

– Извини, задержался, – сказал хозяин, подсоединяя баллон к печи. – Непрошеный гость побывал в мастерской.

Глаза девушки расширились от ужаса, сердце бешено заколотилось.

– Откуда ты знаешь?

– Так, мелочи, чего-то не хватает, что-то не на месте. Я уверен, он передвинул вещи намеренно, давая понять, что находится поблизости.

– А тебе не кажется, что он проник и в дом?

– Сомневаюсь, – не согласился Эд. – Незнакомец пока не предпринял ничего предосудительного. Если я поймаю его при вторжении в частную собственность, дело сразу перейдет в руки полиции. Такой оборот нашего «приятеля», естественно, не устраивает.

Однако по настоянию Лианы они осмотрели дом, но не обнаружили ничего подозрительного.

– Мне кажется, я знаю этого человека или встречался с ним, – сообщил Эдвард, зажигая газовую конфорку. – Видимо, он затаил на меня зло. А если оно может свершиться, то неизбежно свершится, – таков закон Мерфи.

– Я что-нибудь приготовлю на ужин, – оживилась Лиана, решив быть непременно полезной.

– Умница, – ответил Эдвард, – а я разожгу камин. В одном из ящиков ты найдешь батарейки для радио. Нам следует поддерживать связь с внешним миром.

– Что ты скажешь насчет сосисок с картофельным пюре и консервированными бобами? – предложила она Эдварду, когда тот вернулся с приятным известием, что в камине вовсю полыхает огонь.


Еще от автора Кэрри Томас
Тени прошлого

После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.


Мезальянс

Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...


Милая лгунья

Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.


На одну ночь?..

Патриархальные нравы царят в старинном поместье Лайонс Фортун. Именно здесь, пережив драматический разрыв с возлюбленным, Ада Тойнбер нашла свою «тихую обитель». Но все меняется с приездом владельца замка Криса Дэнли. Казалось бы, они ставят перед собой совершенно противоположные цели. И каждый уверен, что добьется своего любой ценой…


Житейское море

Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?


Надо верить

Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…