[‡‡‡‡‡] Гелатский или Гаенатский монастырь находится в 6–8 верстах к северо-востоку от гор. Кутаиса.
* Ныне пицундское Евангелие, относимое к XI веку, содержащее целый ряд записей, иногда имеющих истори исторический интерес, находится в Петроградской Публичной библиотек.
1 Одиши – Мингрелия.
2 Гуриели – влидетели Гурии.
3 В оригинале: Бичвиндская.
[§§§§§] Гулани – одна из церковных книг.
* Итальянское название Черного моря.
* Геленджикская бухта близ Новороссийска.
[******] Почти все русские донесения, доклады, отношения и т. п. бумаги раннего периода русско-абхазских отношений именуют Сухум-Кале, хотя несколько искажённым, но абхазским именем Аку.
[††††††] Кация Дадиани – мингрельский владетель. Умер в 1788 году.
[‡‡‡‡‡‡] Титул жён мингрельских владетелей.
* Владетельный князь.
[§§§§§§] Генерал Тормасов был глаеноуправляюшим на Кавказе после ухода графа Гудовича с 1809 по 1811 годы.
* Аманат – заложник.
* Виссарион Даднан приходился дядей Левану.
* Генерал Ртищев был главноначальствующим на Кавказе после маркиза Паулуччи с 1812 по 1816 год.
* Генерал Ермолов был главноначальствующим на Кавказе после Ртищева – с 1818 года по 1827 год.
[*******] То есть с кабардинцами, карачаевцами и рядом родственных абхазских племён Северного Кавказа.
[†††††††] Христианское имя Сефер-Али-бея.
[‡‡‡‡‡‡‡] Селение близ Гудаут.
* Граф Паскевич управлял Кавказом после Ермолова с 1827 по 1831 годы.
[§§§§§§§] Амахаджир – переселенец.
[********] Известный писатель 30-х годов, сосланный на Кавказ и погибший в стычке на Адлерском мысу, Бестужев-Марлинский так описывает Гагры 30-х годов:
«Есть на берегу моря, в Абхазии, впадина между огромных гор. В этом ушелье построена крепостишка, которую враги бьют со всех сторон в окошки; где лихорадки свирепствуют до того, что 1 1/2комплекта в год умирают из гарнизона, а остальные иначе не выходят оттуда,как с смертоносными обструкциями или водянкой».
[††††††††] Барон Розен был главным начальником Закавказья после Паскевича с 1831-го по 1337-й год.
[‡‡‡‡‡‡‡‡] Река Чорга нам не известна. Mы предполагаем, что это говорится о реке Бзыби.
* Здесь говорится об английском судне «Vixen» незадолго перед тем сдавшееся русским крейсерам. «Vixen» принадлежал купцу Бэллю, авантюристу, отправившемуся к западно-горским племенам с целью возбуждения их против России. Бэлль говорил, что он действует от имени правительства Англии и Турции. Он подарил абадзехам, шапсугам и натугайцам знамя, будто присланное Англией, и назвал его «Санджаком независимости». Бэлль доставлял на побережье свинец и порох, чем и объясняется его пропаганда. Русское правительство обещало за поимку Бэлля 3.000 рублей, а за его товарищей, – сотрудника «Morning Chronicle» Лонгварта, выдававшего себя за диван-ефенди. и др., – от одной из двух тысяч рублей.
* Называвший себя Дауд-беем – англичанин туркофил Давил Урквхард (вернее Эркеод), секретарь английского посольства в Турции, член парламента. В 1834 году объехал Кавказ. Был горячим сторонником поддержки Англией и Францией кавказских горцев против России.
* Михаил был женат на Менике, дочери Георгия, старшего сына весьма уважаемого в Мингрелии «диди Нико» (большого Николая) из рода батонишвилебовских Дадиан. Михаил скоро с ней разводится. Меника удаляется на родину и систематически возбуждает против своего бывшего мужа владетелей Левана, Давида (1826–1853) и его жену звали Екатерину, регенсгвовашую с 1653 года из-за малолетства сына Николая.