Сборник материалов по истории Абхазии - [66]

Шрифт
Интервал

) упали господин, владыка, Господь, т.е. принадлежащая господину, владетелю, Господу. По этим объяснениям Уплис-цихе означает или крепость Уплоса, или Божья крепость, или крепость владетеля.

«Картлис Цховреба» рассказывает, что Уплос по смерти своего отца Мцхетоса, стал править в Мцхете. Он владел страною Арагвы до Ташискари (Боржомское ущелье) и Каравана (озеро Тоноравана) и построил города Уплис-цихе, Касин и Урбниси. Он назвал свои владения Верхней страной (Зена-сопели), нынешняя Карталиния.

Пещеры в Уплис-цихе высечены несколькими ярусами, соединены между собою лестницами и переходами, занимают большую площадь и представляют величественные сооружения. Пещеры имеют самый различный вид, величину, характер, внутреннюю и внешнюю отделки. Есть высеченные очень грубо и примитивно, другие же со сводами и арками, опирающимися на колонны. Имеются пещеры, украшенные резьбой. В городе различаются улицы, площади, базары, канавы и другие принадлежности городов. В одной из пещер – «Дворец царицы Тамары», по местным преданиям, жила названная царица.

«На западе от Каспии, – говорит царевич Вахушт об Уплис-цихе, – между Курой и Квернаки есть поле Ашурпани, бесплодное от безводья; выпасается здесь множество овец, коров и буйволов, а зимою тут тепло. В Ашурпани находится Уплис-цихе на выступившей от Квернака скалистой горе, на берегу Куры. Его впервые устроил Уплос, сын Картлоса, и город этот существовал до Уплиса. Ныне он разорён. Постройка удивительная, вырезанная в скале: громадные палаты выдолблены в скале, большое жерло просверлено, пробито до Куры. С западной стороны имеется высокая утёсистая скала, и в ней вырезано множество пещер, но ныне, они недоступны. Здесь гнездятся мухи; видят их выходящим их как воинство пико-луконосов (т.е. как воинство копьеносцев и луч­ников), конное, отправляющееся в поход. Это. Служит «талисманом».

Посетивший Закавказье Невшательский профессор Дюбуа де Монпере относит воз­никновение Уплис-цихе к древнеперсидскому и парфянскому периоду владычества в той части Закавказья.

[‡‡‡] Самцхе, Самцхето, Самцихе, или же Одсихрки, Одсхре в настоящее время Ахал-цихский уезд. Происхождение слова объясняется различно. Производят от сами – sami – три и цихе – cixe – крепость, а в общем «три крепости». Выводится также от префикса «са» – принадлежность и собственного имени Мцхетос, сын легендарного родоначальника грузин Картлоса, а вместе «владение Мцхетоса».

Самцхе вместе с Джавахией (о ней смотри ниже) назывались Саатабагс – «владе­нием атабегов».

На Ближнем Востоке нет народа, который бы не разорял эту несчастную страну, который бы не владел ею некоторое время. Вот история Самцхе водной фразе.

[§§§] Джавахия, по-грузински Джавахети – javaxeli была заселена племенем, называв­шим себя джавахелами, остатки которых и ныне обитают на старых местах и ныне назы­вают себя старым именем. Территория Джавахии в большинстве была территорией совре­менного Ахалкалакского уезда.

По легенае, Джавахия получила своё название от Джавахоса, сына Мцхетоса, по смерти которого она досталась ему во владение. По местным же преданиям название по­лучилось от богатого и храброго князя Джавахи, который владетельствовал в ней.

Исторические судьбы Джавахии – история мелких владений Закавказья. В легендар­ное время Джавахия была самостоятельна, потом под грузинским, македонским, снова грузинским влиянием, потом переходит из рук в руки армян и грузин, пока последние не утверждаются. Затем короткое время она живёт самостоятельной жизнью. Потом попеременно ею владели грузины и арабы, пока не утвердились абхазцы. В составе Абхазии она перешла к Багратидам. Затем ею владели византийцы, орбелиани, персы, турки, от которых она вошла в состав России.

[****] В «Опыте объяснения кавказских географических названий» уважаемый К. Ф. Ган таким образом толкует слово: «Анаа от черкесского ане – «стол» и ппе – «нос» – «мыс», название города». На наш взгляд, черкесское ане + ппе лишь «на бумаге» похоже на «Анапа», а в произношении очень и очень далеко. Тогда как абхазское анапу – гораздо ближе.

[††††] К сожалению, древности и находки Абхазии самым безжалостным образом выво­зятся из страны в разные места: за границу, Москву, Петроград, Тифлис и т. д. Вслед­ствие этого, занимающемуся историей Абхазии весьма трудно рисовать картины разных эпох интересующей нас страны. Это, без сомнения, будет изжито только тогда, когда в Сухуме будет организован музей, куда будут поступать все древности, и в котором они будут сохраняться и изучаться.

[‡‡‡‡] Только недавно было открыто 4 строчки аговованской надписи. Это делает более возможными наши предположения.

[§§§§] За разночтениями названий мы отправляем читателей к специальной таблице в книге «Абхазия по итальянским картам XIV–XYII веков».

[*****] Стамбул – турецкое название Константинополя.

* То есть Мамия князь мингрельский и Мамия князь гурийский.

[†††††] Зуплой ранее называлось современное нам селение Лыхны Гудаутского уезда, резиденция владетелей Абхазии – Шервашидзе (Чачба). В этой надписи под Зуплой нужно подразумевать Абхазию.


Рекомендуем почитать
Красноармейск. Люди. Годы. События.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как людоед Гитлер хочет превратить советских крестьян в немецких рабов

На страницах агитационной брошюры рассказывается о коварных планах германских фашистов поработить народы СССР и о зверствах, с которыми гитлеровцы осуществляют эти планы на временно оккупированных территориях Советского Союза.


В Речи Посполитой

«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.


Сербия в Великой войне 1914 – 1918 гг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Город шагнувший в века

Сборник статей к 385-летнему юбилею Новокузнецка.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.