Сбиться с пути - [69]
«Линкольн» летел посередине шоссе с двумя полосами движения, преодолевая милю за милей. Кейдж разгонял машину до ста пятидесяти километров в час, но Дженни чувствовала себя в безопасности. Широкая равнина расстилалась перед ними, на пустом шоссе фары других автомобилей были видны за несколько километров.
— Все хорошо? Тебе удобно? — спросил ее Кейдж спустя несколько минут тишины. Повернув ручку, он поймал волну спокойной ФМ-радиостанции. Тихие звуки музыки иногда прерывались низким, безличным голосом, сообщавшим время и погоду.
— Мм… да, — вздохнула Дженни.
— Засыпаешь?
— Не совсем.
— Ты подозрительно затихла.
— Просто думаю.
— Знаешь, несмотря на то, что эта машина по современным стандартам просто огромна, совсем не обязательно занимать все переднее сиденье.
— Что ты имеешь в виду?
— Говоря попросту, двигай-ка свою попу сюда поближе.
Она улыбнулась и придвинулась к нему ближе.
— Ну, так-то лучше. — Кейдж обнял ее за плечи правой рукой, которая немедленно скользнула ей на грудь.
— Кейдж! — воскликнула она, отбросив его руку.
— Я разработал и усовершенствовал это движение еще в старших классах средней школы. Только не говори мне, что спустя столько лет оно не работает.
— Оно не работает со мной, — строго возразила она.
— Так всегда случалось с симпатичными девчонками, — пожаловался он. — Но попытка не пытка. — Кейдж выгнул локоть и положил руку так, чтобы поглаживать пальцами ее шею. — И о чем же ты думаешь?
Потянувшись, Дженни положила голову ему на плечо. Ее рука опустилась ему на колени, и она так ее там и оставила.
Все это очень весело и забавно. Я никогда не делала ничего такого дикого и безрассудного.
— Это дикое и безрассудное? Мы мирно едем по шоссе. Правда, тут происходит еще невинный обмен ласками между двумя людьми, явно влюбленными друг в друга и вскоре собирающимися пожениться.
— Я вовсе не говорила, что выйду за тебя замуж.
Его пауза была краткой, но значительной.
Я имел в виду Рокси и Гэри.
Горькое разочарование нахлынуло на Дженни, словно приливная волна. Она отдернула руку с его колена и попыталась отодвинуться от него подальше.
— А ну-ка, вернись, — яростно прошептал он. — И прекрати эти свои трепыхания, потому что я все равно не отпущу тебя. — Когда она прекратила вырываться, Кейдж продолжил: — Я потрясен тем, что ты решила, будто я говорю о нас. Ты подумала, что мы два человека, явно влюбленные друг в друга. Мы и вправду влюблены друг в друга, Дженни?
— Я не знаю, — прошептала она, потупив взгляд.
— Конечно, я могу говорить только за себя. — Он отвернулся от дороги и посмотрел ей в глаза. — Я люблю тебя, Дженни.
Она подняла голову, захваченная его красноречивым взглядом. Они долго не могли отвести друг от друга взгляда, машина мчалась вперед по шоссе. Наконец Кейдж обратил внимание на дорогу.
— Я знаю, о чем ты думаешь. Ты уверена, что я говорил эти слова многим женщинам. Что же, это так. Я говорил все, что было необходимым, чтобы затащить их в постель. Я занимался любовью потому, что был пьян, возбужден, сердит, грустен или счастлив. По любой из причин, которые ты можешь себе представить.
И иногда я поступал так, даже когда сам не хотел этого, но мне было жаль женщину, и я понимал, что ей нужен мужчина. Я спал с прекрасными женщинами и с не очень красивыми. Я не был ни скромным, ни разборчивым.
— Но я клянусь тебе, Дженни, — искренне признался он, снова повернув к ней голову, — что я никогда не был влюблен. До нынешнего момента. Ты — единственная женщина, которую я когда-либо любил. И это началось уже давно. Много лет назад.
Я не видел смысла в том, чтобы проявлять свои чувства. Любой бы решил, что я тебе не подхожу. Ты бы убежала от меня в ужасе, если бы я признался тебе. У матери с отцом случилась бы истерика. И, помимо всего прочего, был Хол, и я не хотел ранить его.
Слезы катились по ее щеке, которой она прислонилась к его плечу.
— Почему же ты говоришь мне все это сейчас?
— А ты не думаешь, что сейчас самое подходящее время узнать об этом? — Он обнял ее и поцеловал в макушку. — Ты любишь меня, Дженни?
— Да, думаю, да. Я имею в виду, что да, я знаю, что люблю. Это меня и смущает.
— Смущает?
— Моя жизнь была такой хорошо спланированной и организованной, столь тщательно упорядоченной вплоть до последних месяцев. После той ночи, когда Хол улетел в Центральную Америку, все стало иным. Та ночь изменила меня. Я теперь другая. Не могу объяснить.
Кейдж до боли зажмурил глаза. Он хотел ей все объяснить. Хотел сказать: «Ты изменилась потому, что мы занимались любовью, и наши тела поведали нам нечто, о чем мы втайне знали, но старались не обращать внимания долгие годы — ты была помолвлена не с тем братом».
Однако он не мог раскрыть ей этого. Не сейчас. Никогда. Это была тайна, которую он собирался хранить всю свою оставшуюся жизнь, даже если не сможет признать своего собственного ребенка. Дженни и так достаточно настрадалась. Он не хотел причинить ей еще больше боли.
Я как зверь, который вырос в неволе и внезапно оказался выброшенным на свободу. Я начинаю осознавать свое место в этой жизни. Каждый день узнаю нечто новое. Но это должно быть процессом постепенным.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Керри Бишоп была в отчаянии. Ей нужно было найти кого-нибудь — кого угодно, — кто помог бы ей спасти девять детей-сирот. Линк О’Нил казался идеальным кандидатом. Только он не хотел участвовать в этом рискованном предприятии, выступая в роли благодетеля. Но Керри нуждалась в нем и решилась на обман. Выживет ли их любовь, несмотря ни на что?