Satellite People - [29]
I made a photostat copy of the letter and sent the original to be checked, without any great hope that it would help. No matter who had posted this letter, he or she was not very likely to have left any fingerprints or other clues. So I reported orally to my boss that several of those who witnessed Magdalon Schelderup’s death might be under threat and asked if the evening shift could be incremented should the need arise.
Then I rang Magdalena Schelderup and said that I needed to speak to her as soon as possible. She did not sound overly enthusiastic at the prospect. I heard a quiet ‘Oh, no’ when I asked if she could come by the police station. When I then offered to drive over to her, she asked if we could not meet somewhere in between. I conceded to this and we agreed to meet in a cafe on Bogstad Road at a quarter past two.
VII
The cafe was nice and the coffee was good. As we sat undisturbed in a corner with a piece of chocolate cake each, I decided that our surroundings were far preferable to the study at Schelderup Hall. But Magdalena Schelderup’s face was definitely less relaxed and more aggressive than it had been during our first interview. She leant forwards in her chair, almost angry, as soon as I started to ask about her situation and stance during the war.
‘Have the Wendelboes been wagging their poisonous tongues again? They have hated and scorned me for nearly thirty years now. I am sure that Herlofsen and many others do too, but those two are malicious through and through. I should, of course, have told you myself rather than allowing others the chance to say it for me.’
She took a breath and then pressed on.
‘I was, like my late younger brother, a member of the NS from autumn 1940 to autumn 1942. My younger brother and I saw it simply as a practical means to safeguard the family fortune. I left the party when they started deporting the Jews and never took part in any NS events of any sort. After the war, I was given a suspended sentence of sixty days or the option to pay a fine of 1,000 kroner, which I paid in order to put the whole thing behind me and cause as little damage to the family and business as possible. The case was closed a long time ago now and really should be a thing of the past. And it is for everyone else except those hypocrites from the Resistance. Does someone really want to make it look like I murdered my brother because I was a member of the NS in the first two years of the war?’
After this outburst she quite literally sat in silence for a few moments, stewing. The first cigarette was lit, which had a calming effect.
‘Apologies if I appear to be over the top, but I have been hounded by whispering voices ever since the war. It is of course a source of immense frustration to me that I could be so stupid as to get involved in all that to start with. But one,I have never been a Nazi and, two,I most certainly did not kill my brother.’
I noted that the latter was said with more conviction than the former, and that what she told me now was pretty well in accordance with what was written in the case file from the treason trials. So I moved swiftly on and asked her to tell me about her broken engagement.
This prompted an unexpected change of mood. A shadow of a smile played on Magdalena Schelderup’s lips when she replied by asking: ‘Which one?’
I knew nothing about either of them and so said that I would like to hear about both.
‘The second one, the one to which you are perhaps alluding, was no great loss at the time. He changed his mind only days before we were due to walk down the aisle, because of all this nonsense with the war and my NS membership. I didn’t shed too many tears. I had realized some time before that he was not the great love of my life, and he was neither charming nor particularly good-looking. But he was a decent, presentable man with sound finances, who would no doubt be a good father and husband. I was thirty-eight years old when he broke off the engagement. It somehow felt too late and too complicated to start looking for a new husband afterwards. So perhaps in retrospect the loss was greater, now that I know he was my chance not to end up alone, a childless spinster.’
‘And the first one?’
She nodded, and straightened up in her chair.
‘That was a great loss. It was my first, greatest and only young love. A short and intense romance that lasted the summer and autumn of 1925, but which left its mark on my life for another decade. He was irresistibly handsome and charming, in my eyes and everyone else’s. It was as though everything stopped the moment we met by a cafe table, one day when I was staying with a friend in Bergen. It would be safe to say that I did not see very much of my friend for the rest of the summer holiday, but all the more of him.’
A smile slid over Magdalena Schelderup’s face, but soon froze to a bitter grimace.
‘Apparently I later said of that trip to Bergen in 1925 that I was so comfortable on the bed, I might as well lie in it. When I came home from Bergen to Bærum wearing an engagement ring, I was left standing. I had not expected it to be easy. He was from the working class and, as if that were not enough, he was not working and did not have a family fortune. But I had not expected it to be so utterly hopeless either. They had never really bothered much before at home about what I did. Mother and Father were not too opposed to it at first. Magdalon, on the other hand, was adamant that this was nothing more than a youthful romance and that my fiancé was after the money. Back then, my older brother was the strongest in the family and has been so ever since. Within a matter of days, there was a united family front against my fiancé, without any of them, other than me, having met him.’
Убит бывший лидер норвежского Сопротивления и бывший член кабинета министров Харальд Олесен. Его тело обнаружено в запертой квартире, следов взлома нет, орудие убийства отсутствует. На звук выстрела к двери Олесена сбежались все соседи, но никого не увидели. Инспектор уголовного розыска Колбьёрн Кристиансен считает, что убийство, скорее всего, совершил кто-то из них. Более того, он полагает, что их показания лживы.
The third mystery in the hugely compelling, bestselling international crime series from Norway's answer to Agatha Christie, Hans Olav Lahlum, The Catalyst Killing will have you guessing to the final clue. The first murder was only the spark… 1970: Inspector Kolbjorn Kristiansen, known as K2, witnesses a young woman desperately trying to board a train only to have the doors close before her face. The next time he sees her, she is dead… As K2 investigates, with the help of his precocious young assistant Patricia, he discovers that the story behind Marie Morgenstierne's murder really began two years ago, when a group of politically active young people set out on a walking tour in the mountains.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
Oslo, 1968: ambitious young detective Inspector Kolbjorn Kristiansen is called to an apartment block, where a man has been found murdered. The victim, Harald Olesen, was a legendary hero of the Resistance during the Nazi occupation, and at first it is difficult to imagine who could have wanted him dead. But as Detective Inspector Kolbjorn Kristiansen (known as K2) begins to investigate, it seems clear that the murderer could only be one of Olesen's fellow tenants in the building. Soon, with the help of Patricia – a brilliant young woman confined to a wheelchair following a terrible accident – K2 will begin to untangle the web of lies surrounding Olesen's neighbors; each of whom, it seems, had their own reasons for wanting Olesen dead.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.