Сатана в Горае. Повесть о былых временах - [29]

Шрифт
Интервал

Но противников реб Гедальи осталось совсем мало, никто их не слышит. Одних он подкупил дорогими подарками, другим пригрозил, что отлучит их от общины или привяжет к позорному столбу у синагоги. Реб Гедалья прекрасно говорит по-польски. Он предстал перед владельцем Горая, и помещик пообещал ему защиту, сказал, что сурово накажет любого, кто захочет причинить ему зло.

Теперь захолустный Горай не узнать. Местечко прославилось на всю округу. Из Янова, Билгорая, Красныстава, Томашова, Туробина, Тышовце, Модлибожице и других городов едут к реб Гедалье и Рейхеле, к этим святым людям. Реб Гедалья объявил, что вода, которой Рейхеле мыла грудь, излечивает от всевозможных болезней. Такой воды у него в сенях целая бочка, к нему приходят больные, которые бродят по свету в поисках лекарства. У крыльца реб Гедальи собираются те, кто не может избавиться от постоянного кашля, громкого, как собачий лай, собираются женщины, которые хотят исцелиться от бесплодия, ждут покрытые коростой, чесоточные, прокаженные с полусгнившими телами. У дверей стоит праведница Хинкеле и по одному пропускает страждущих в дом. Реб Гедалья выдает амулеты, кусочки заговоренного янтаря, мази и пилюли. Детей он облизывает языком, женщин с больными суставами ощупывает пальцами и оставляет ночевать в своем доме. С каждым днем все больше женщин приходит за помощью к чудотворцу. Они дают доход лавочникам, ночуют в тех дворах, куда их пускают, и с любопытством слушают рассказы о пророчице Рейхеле. Они сидят на скамейках перед домами, крепко держат узелки с едой, лбы повязаны платками, на шеях висят мешочки с медными монетками. Молодые смущаются, боятся открыть рот. Пожилые вяжут чулки и охотно рассказывают о своих недугах и о снадобьях, которые они получили от волшебника и целителя. Для тех, кто рано утратил способность рожать, лучшее средство — съесть плод молодого дерева. Чтобы найти благосклонность в глазах мужчины, лучше всего помыть грудь водой и дать ему эту воду выпить. Чтобы вылечиться от падучей, надо срезать ногти на руках и ногах, замесить их в тесто и бросить его собаке. Некоторым из пришлых нравится вгонять девушек в краску сальными шутками. В последнее время сюда стали приходить и мужчины, всевозможные нищие и бродяги.

Много странных людей появилось в Горае. В поисках наставника, который обучил бы его каббале, до местечка добрался ешиботник из Турции. Пришел кающийся, который подкладывает себе в башмаки горошины для самоистязания. В городе крутятся прозелит из Амстердама, какой-то странник, давший обет молчания, музыкант, который всегда ходит с завязанными глазами, чтобы не смотреть на женщин, и босой насмешник-попрошайка, умеющий говорить непристойности в рифму. Они просят милостыню и ночуют где попало. Нечистые дела творятся в Горае. Однажды в город забрели нищий и нищенка, и толпа насмешников устроила им свадьбу на огромной куче навоза…

Глава 7

ВРЕМЯ СОЕДИНЕНИЯ

Год выдался засушливый. Солнце выжгло траву на пастбищах, и крестьяне распродавали скот по дешевке. Колосья на полях росли редко, зерна в них почти не было. Знойные ветра молотили несжатый хлеб, сбивали с деревьев плоды, не давая им созреть. Каждый день в Горай приходили толпы крестьян с женами и детьми и молились в церкви о дожде. У деревенских, по бедности одетых в рогожу, щеки ввалились от голода, глаза смотрят из-под кудлатых чубов испуганно, как у сумасшедших. Бабы, как цыганки, несут на спине завернутых в тряпки детей. Ступни покрыты пылью, голоса охрипли, и кажется, что люди провожают сами себя на кладбище… В деревнях ходят слухи, что это евреи, прежде чем отправиться к своему Мессии, сговорились с дьяволом извести христианский народ. Каждый день водяной похищает чьего-нибудь сына или дочь. По вечерам он всплывает на поверхность, огромный, как корова, и высматривает себе жертву, заманивая прохожих пением. Творит сатана и другие бедствия. Как-то он наслал полчища саранчи, так что она укрыла все поля. Потом собрал со всего света мышей, и пищащие твари заполонили амбары. Сторож, ночью охранявший поле, сам видел, как бес плясал возле мельницы, кружился, завывал и свистел. У него была козлиная бородка и гусиные лапы. А вместе с ним кружились в хороводе крылатые звери: лисы, хорьки, куницы, волки. Наконец они, как птицы, захлопали крыльями и с хохотом улетели. А когда молодая крестьянка пошла как-то вечером по воду, она ведром задела в колодце что-то живое и услышала:

— Иди сюда, моя красавица, продай мне душу… Сладким миндалем тебя угощу, бусы подарю… Царицей тебя сделаю…

Злы, молчаливы стали крестьяне. Каждый день точат топоры и серпы, хотя жать нечего. Ходят слухи, что народ готовится к бунту, хочет вырезать евреев и панов. Поговаривают также, что с Украины снова придут казаки, как во времена Хмельницкого, чтобы отомстить за страдания православных. Кроме того, расплодились колдуньи и ведьмы, которые насылают порчу на людей и скот. Почти всюду коровы перестали давать молоко, а люди страдают желтухой. В одной деревне мужики закопали ведьму заживо, а чтобы она не выбралась из могилы, прибили ей к левой ноге подкову и заткнули рот пучком маковой соломы. В другой деревне колдунью увели в лес, приковали цепью к дереву, сорвали с нее одежду и разожгли костер. Все деревенские стояли и смотрели, как ведьма крутится в огне и зовет на помощь сатану. От боли она кусала собственное тело, плакала, сыпала проклятьями, пока, обожженная, не свалилась на землю. Тогда четыре бабы разрубили обугленный труп на куски и закопали в поле. Холма они там не насыпали и креста не поставили.


Еще от автора Исаак Башевис-Зингер
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мешуга

«Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня звали лгуном, — вспоминал Исаак Башевис Зингер в одном интервью. — Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же».«Мешуга» — это своеобразное продолжение, возможно, самого знаменитого романа Башевиса Зингера «Шоша». Герой стал старше, но вопросы невинности, любви и раскаяния волнуют его, как и в юности. Ясный слог и глубокие метафизические корни этой прозы роднят Зингера с такими великими модернистами, как Борхес и Кафка.


Последняя любовь

Эти рассказы лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера уже дважды выходили в издательстве «Текст» и тут же исчезали с полок книжных магазинов. Герои Зингера — обычные люди, они страдают и молятся Богу, изучают Талмуд и занимаются любовью, грешат и ждут прихода Мессии.Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня называли лгуном. Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же.Исаак Башевис ЗингерЗингер поднимает свою нацию до символа и в результате пишет не о евреях, а о человеке во взаимосвязи с Богом.«Вашингтон пост»Исаак Башевис Зингер (1904–1991), лауреат Нобелевской премии по литературе, родился в польском местечке, писал на идише и стал гордостью американской литературы XX века.В оформлении использован фрагмент картины М.


Корона из перьев

Американский писатель Исаак Башевис Зингер (род. в 1904 г.), лауреат Нобелевской премии по литературе 1978 г., вырос в бедном районе Варшавы, в 1935 г. переехал в Соединенные Штаты и в 1943 г. получил американское гражданство. Творчество Зингера почти неизвестно в России. На русском языке вышла всего одна книга его прозы, что, естественно, никак не отражает значения и влияния творчества писателя в мировом литературном процессе.Отдавая должное знаменитым романам, мы уверены, что новеллы Исаака Башевиса Зингера не менее (а может быть, и более) интересны.


Поместье. Книга II

Роман нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991) «Поместье» печатался на идише в нью-йоркской газете «Форвертс» с 1953 по 1955 год. Действие романа происходит в Польше и охватывает несколько десятков лет второй половины XIX века. После восстания 1863 года прошли десятилетия, герои романа постарели, сменяются поколения, и у нового поколения — новые жизненные ценности и устремления. Среди евреев нет прежнего единства. Кто-то любой ценой пытается добиться благополучия, кого-то тревожит судьба своего народа, а кто-то перенимает революционные идеи и готов жертвовать собой и другими, бросаясь в борьбу за неясно понимаемое светлое будущее человечества.


Враги. История любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья

Роман «Серапионовы братья» знаменитого немецкого писателя-романтика Э.Т.А. Гофмана (1776–1822) — цикл повествований, объединенный обрамляющей историей молодых литераторов — Серапионовых братьев. Невероятные события, вампиры, некроманты, загадочные красавицы оживают на страницах книги, которая вот уже более 70-и лет полностью не издавалась в русском переводе.У мейстера Мартина из цеха нюрнбергских бочаров выросла красавица дочь. Мастер решил, что она не будет ни женой рыцаря, ни дворянина, ни даже ремесленника из другого цеха — только искусный бочар, владеющий самым благородным ремеслом, достоин ее руки.


Варьельский узник

Мрачный замок Лувар расположен на севере далекого острова Систель. Конвой привозит в крепость приговоренного к казни молодого дворянина. За зверское убийство отца он должен принять долгую мучительную смерть: носить Зеленый браслет. Страшное "украшение", пропитанное ядом и приводящее к потере рассудка. Но таинственный узник молча сносит все пытки и унижения - и у хозяина замка возникают сомнения в его виновности.  Может ли Добро оставаться Добром, когда оно карает Зло таким иезуитским способом? Сочетание историзма, мастерски выписанной сюжетной интриги и глубоких философских вопросов - таков роман Мирей Марк, написанный писательницей в возрасте 17 лет.


Шкуро:  Под знаком волка

О одном из самых известных деятелей Белого движения, легендарном «степном волке», генерал-лейтенанте А. Г. Шкуро (1886–1947) рассказывает новый роман современного писателя В. Рынкевича.


Наезды

«На правом берегу Великой, выше замка Опочки, толпа охотников расположилась на отдых. Вечереющий день раскидывал шатром тени дубравы, и поляна благоухала недавно скошенным сеном, хотя это было уже в начале августа, – смутное положение дел нарушало тогда порядок всех работ сельских. Стреноженные кони, помахивая гривами и хвостами от удовольствия, паслись благоприобретенным сенцем, – но они были под седлами, и, кажется, не столько для предосторожности от запалу, как из боязни нападения со стороны Литвы…».


Возвращение в эмиграцию. Книга 1

Роман посвящен судьбе семьи царского генерала Дмитрия Вороновского, эмигрировавшего в 1920 году во Францию. После Второй мировой войны герои романа возвращаются в Советский Союз, где испытывают гонения как потомки эмигрантов первой волны.В первой книге романа действие происходит во Франции. Автор описывает некоторые исторические события, непосредственными участниками которых оказались герои книги. Прототипами для них послужили многие известные личности: Татьяна Яковлева, Мать Мария (в миру Елизавета Скобцова), Николай Бердяев и др.


Покушение Фиески на Людовика-Филиппа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятый угол

Повесть Израиля Меттера «Пятый угол» была написана в 1967 году, переводилась на основные европейские языки, но в СССР впервые без цензурных изъятий вышла только в годы перестройки. После этого она была удостоена итальянской премии «Гринцана Кавур». Повесть охватывает двадцать лет жизни главного героя — типичного советского еврея, загнанного сталинским режимом в «пятый угол».


Третья мировая Баси Соломоновны

В книгу, составленную Асаром Эппелем, вошли рассказы, посвященные жизни российских евреев. Среди авторов сборника Василий Аксенов, Сергей Довлатов, Людмила Петрушевская, Алексей Варламов, Сергей Юрский… Всех их — при большом разнообразии творческих методов — объединяет пристальное внимание к внутреннему миру человека, тонкое чувство стиля, талант рассказчика.


Русский роман

Впервые на русском языке выходит самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева. Эта книга о том поколении евреев, которое пришло из России в Палестину и превратило ее пески и болота в цветущую страну, Эрец-Исраэль. В мастерски выстроенном повествовании трагедия переплетена с иронией, русская любовь с горьким еврейским юмором, поэтический миф с грубой правдой тяжелого труда. История обитателей маленькой долины, отвоеванной у природы, вмещает огромный мир страсти и тоски, надежд и страданий, верности и боли.«Русский роман» — третье произведение Шалева, вышедшее в издательстве «Текст», после «Библии сегодня» (2000) и «В доме своем в пустыне…» (2005).


Свежо предание

Роман «Свежо предание» — из разряда тех книг, которым пророчили публикацию лишь «через двести-триста лет». На этом параллели с «Жизнью и судьбой» Василия Гроссмана не заканчиваются: с разницей в год — тот же «Новый мир», тот же Твардовский, тот же сейф… Эпопея Гроссмана была напечатана за границей через 19 лет, в России — через 27. Роман И. Грековой увидел свет через 33 года (на родине — через 35 лет), к счастью, при жизни автора. В нем Елена Вентцель, русская женщина с немецкой фамилией, коснулась невозможного, для своего времени непроизносимого: сталинского антисемитизма.