Саша и Маша - 5 - [10]
— Посмотри же, — закричал Саша. — Теперь гвоздь совсем согнулся. Всё из-за тебя. Теперь его нельзя забить!
Маша насупилась.
— Зато я не попала по пальцам, — сказала она.
— Не попала, зато гвоздь теперь и не вытаскивается. И не забивается!
Саша достал клещи.
— Держи крепко доску, — сказал он Маше.
Маша стала держать. А Саша тащил изо всех сил.
Они с Машей стали красными-красными. От натуги.
Ба-бах, вдруг доска выскочила у Маши из рук. И Саша покатился по полу. С доской и клещами.
— Давай поиграем во что-нибудь другое, — сказала Маша.
— Давай, — согласился Саша.
Но тут он посмотрел на свою ладошку.
— У меня заноза, — сказал он.
Маша тоже посмотрела на свои ладошки.
— И у меня, — сказала она.
Ой-ой-ой, у них были занозы. Очень большие. Они сидели так глубоко. В ладошке у Саши. И у Маши.
Саша и Маша побежали к Сашиному папе.
— Батюшки! — сказал папа. — Какая неприятность. Надо их вытащить. Придётся вам немножко потерпеть.
Он начал с Сашиной занозы.
— Я не плачу, — повторял Саша. — Видишь, я не плачу.
Да, Саша настоящий храбрец. Он совсем не плакал. Раз-два, и занозы нет.
— Теперь Маша, — сказал папа. — Ты должна быть храброй, как Саша.
Но Маша вовсе не была храброй. Она расплакалась. Даже разревелась.
— Я ведь до тебя ещё не дотронулся, — сказал папа. — Даже не прикоснулся. Ну перестань, больно совсем не будет.
Раз! И Машиной занозы тоже больше нет.
— Вот видишь, — сказал папа. — И ничего страшного.
— Но ты не храбрая, — сказал Саша.
— Никогда больше не буду плотником, — сказала Маша.
— На самом деле, это занятие совсем не для девочек, — сказал папа. — Вот Саша — настоящий плотник. А ты, Маша, — не плотничиха.
И Маша засмеялась.
У доктора
Мама пошла с ними. Сначала они ждали в приёмной. А потом пришёл доктор. В белом халате. И сказал:
— Проходите, пожалуйста.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Меня зовут Саша, — сказал Саша.
— А меня зовут Маша, — сказала Маша.
— Понятно, — сказал доктор. — Какие же вы большие.
А потом нужно было раздеться.
Сначала Саша. Доктор приложил к его спине странную штуковину с трубками. И стал слушать.
— Дыши, Саша, — сказал он.
И Саша глубоко вдохнул.
А потом была очередь Маши. Доктор тоже слушал её через странную штуковину.
— Дыши, Маша.
И Маша тоже глубоко дышала.
— Очень хорошо, — сказал доктор. — А теперь скажи: «А-а-а-а!»
— А-а-а-а! — сказала Маша.
— Молодец. Вы очень здоровые дети. А кто из вас хочет вкусную конфету?
Конечно, они оба хотели. И доктор дал им по ириске.
Когда они с мамой возвращались домой, Саша сказал:
— Мне было совсем не страшно.
— И мне, — сказала Маша. — Доктор был очень милый.
— Вы должны пить рыбий жир, — сказала мама. — Я куплю большую бутылку.
И вечером Саше дали ложку рыбьего жира. И Маше тоже.
Но он был вовсе не противный. У него оказался апельсиновый вкус.
— Можно мне ещё ложку? — спросил Саша.
— Нет, — сказала мама. — Одной вполне достаточно.
Ковбой Саша
Ещё у него было лассо.
— Им ловят коров, — объяснила мама.
— И лошадей?
— И лошадей тоже.
— Ты будешь лошадкой, Маша, — сказал Саша. — Ты должна быстро бегать. Очень быстро.
И Маша стала ржать. И фыркать. И брыкаться. Ну прямо как настоящая лошадка. И тут появился ковбой. Со своим лассо. И набросил петлю на шею лошадке.
Вот так! Попалась, лошадка! И ковбой потащил её за собой в стойло.
Но что такое? Лошадка вдруг расплакалась. Она ужасно испугалась. Она кричала и визжала.
— Что случилось? — спросила мама. — Ты сделал Маше больно? Отпусти её, Саша. Ей же больно.
Ковбой, конечно, отпустил свою лошадь. Ведь кому нужна лошадь, которая плачет.
— Ну перестань, — успокаивала мама Машу. — Не надо плакать. Ковбои всегда такие невоспитанные, ты же знаешь. Уж такие они есть, ничего не поделаешь.
А Саша сказал Маше:
— Пойдёшь со мной? Будем вместе ловить коров.
Маша согласилась. И они вместе пошли на улицу. Шли они очень долго, и пришли на луг. Там стояли коровы. Три коровы. Но они совсем не испугались ковбоя. Они смотрели очень глупо.
— Эй! — закричал на них Саша.
Он хотел их напугать. Чтобы они побежали быстро-быстро. Тогда бы он их ловил. Но коровам не хотелось бегать. Они стояли и стояли. И ели траву.
Саша размахнулся своим лассо. Но головы у коров были для него слишком большими. И у Саши ничего не получилось.
— Вы скучные коровы, — сказал им Саша. — И ленивые.
Но чуть подальше гулял козлёнок. И Саша набросил лассо на него. А Маша смотрела.
— Ой, Саша, — сказала она. — Теперь ты поймал козлёнка.
— Пойдёшь с нами, козлёнок?
Конечно, козлёнок пошёл с Сашей и Машей. Они ему понравились.
Он стал кричать: «Бе-е!» и носиться вместе с Сашей.
— Пойдём, козлёнок, — звал Саша.
И привёл козлёнка домой. На кухню.
— Это что ещё такое? — удивилась мама. — Козёл? Ты совсем с ума сошёл, Саша? Он же с фермы.
— Ну, мама, можно мне его оставить? — стал просить Саша. — Он и сам хочет остаться, правда, козлёнок?
— Можно мне тогда тоже иногда брать его домой? — спросила Маша.
Вы - молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке... Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире - имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Однажды кошка Мурли, сьев что-то из пищевых отходов, вдруг превратилась в человека. Но при этом у неё остались все её кошачи повадки, и язык свой она тоже не забыла. Приютивший её журналист Тиббе получил от неё неоцениму помощь в своей работе, ведь теперь в его распоряжении была КИС (Кошачья Информационная Служба), и он был в курсе всего, что творилось в городе. Его статьи стали клемить позором мошенников и негодяев. Но перед Мурли стал выбор. Или оставатся человеком или обратно превратится в кошку. Интересно, что же она выберет?
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Сказки Анни Шмидт, известнейшей детской писательницы Нидерландов, лауреата Золотой медали Андерсена и многих других литературных премий. В книге «Ведьмы и все прочие» она оригинальным образом перерабатывает известные сказочные сюжеты. В принцах и принцессах, в колдуньях и великанах читатель легко узнает своих родных и близких, друзей и знакомых с их «чудинками», смешными слабостями, а порой — и весьма неприятными привычками.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.