Саша и Маша - 5 - [11]
— И речи быть не может, — строго сказала мама. — Я пойду вместе с вами, и мы отведём козлёнка назад. Этого нам ещё не хватало, козёл в доме!
И Саша с Машей вместе с мамой отвели козлёнка назад на луг.
Саша даже поплакал немножко. Но недолго. Потому что настоящие ковбои не плачут.
Слёзы и смех
А Маша — новое платьице.
Потому что они собрались на праздник. У Гриши был день рождения. Гриша жил далеко. К нему на день рождения должны были прийти и другие мальчики и девочки.
У Саши и Маши были с собой подарки для Гриши. Очень красивые. У Саши — поезд. А у Маши — разноцветные мелки. Они подошли к Гришиному дому и сразу услышали, как там шумно.
Там играли дети.
Саша и Маша поздравили Гришу, подарили ему подарки, и их угостили тортом.
Саше достался кусочек со взбитыми сливками.
А Маше — с розовым сахаром.
Саша и Маша сели есть торт. А играть они собирались потом.
Но тут мимо прошёл мальчик. Незнакомый мальчик.
И вдруг он толкнул Сашу. А Саша уронил свой торт. Шлёп, и торт упал на пол.
Саша ужасно разозлился. И тоже толкнул мальчишку.
А тот пнул его ногой.
— Ты гадкий! — закричал Саша и ударил мальчика.
— Не надо! — крикнула Маша.
Но они уже на самом деле подрались. Саша с незнакомым мальчишкой катались по полу. Прямо по торту со взбитыми сливками.
Тут, наконец, прибежала мама Гриши.
— Что же это такое? — закричала она. — Вы подрались? На дне рождения Гриши?
Саша встал с пола. И мальчик тоже встал. Оба они были такие грязные. Просто ужасно. Они были с ног до головы в сливках.
— Пойдём, — сказала Маша. — Пойдём домой.
— Ну что вы, — сказала Гришина мама. — Останьтесь ещё.
Но Саша и Маша не захотели оставаться. Они пошли домой.
А дома мама воскликнула:
— Саша, на кого ты похож!
Но Саша плакал и не мог ничего сказать.
Тогда Маша рассказала всё, что с ними случилось.
— Ну перестань, — успокоила мама. — Ничего страшного. Подожди, я тебя умою, Саша. И наденем другой костюм. А потом вместе вернёмся на праздник.
Когда они с мамой опять пришли домой к Грише, там всё ещё сидел тот мальчик. И до сих пор плакал.
— Вот видишь, — сказала мама. — А теперь дайте друг другу руки.
Мальчики пожали руки. Но оба ещё сердились.
— Как тебя зовут? — спросила Сашина мама.
— Ян, — сказал мальчик.
— Не сердись больше на Сашу, — сказала мама. — И ты тоже, Саша. Идите поиграйте.
И мама пошла домой.
А они стали играть втроём. Саша, Маша и Ян. С новым поездом.
И всё снова стало хорошо.
Павлин
— Что это там? — спросил Саша.
— Индюк! — завизжала Маша.
Нет, их целых два! Два огромных индюка! И они шли прямо на Сашу с Машей.
И кричали так странно.
— Курлы-курлы, — говорили они.
— Отойдите! — завопил Саша. — Пустите нас!
Но индюки совсем не испугались.
Тут пришла хозяйка фермы.
— А, это вы, — сказала она. — Сколько вам нужно яичек?
— Десять, — попросила Маша. — Свежих.
— Я дам вам самые свежие, — сказала хозяйка. — Хотите посмотреть маленьких телят?
Саша и Маша пошли посмотреть. Телята были такие милые.
— А вон там у нас павлин, посмотрите, — показала хозяйка.
Они никогда ещё не видели павлина. У него был длинный хвост, и он волочился по полу. Павлин шуршал своим хвостом. И вдруг громко крикнул.
— Почему он так противно кричит? — спросил Саша.
— Смотрите, смотрите! — сказала Маша.
Павлин распустил хвост. Такой роскошный! Он стоял совсем тихо. И смотрел так гордо. С огромным хвостом и маленькой короной на голове.
Саша и Маша очень долго смотрели на павлина. Он им очень понравился.
А потом павлин сложил хвост.
— Вот и всё, представление закончилось, — сказала хозяйка. — Вам пора домой. И не забудьте яички.
Саша и Маша пошли домой. И ещё услышали, как крикнул павлин. Очень некрасиво.
— Я хочу павлина, — сказал Саша маме. — Я тоже хочу павлина.
— Ну вот ещё, — сказала мама. — И зачем он тебе?
— Хвост у него такой красивый, — сказал Саша.
— Но кричит он просто ужасно, — сказала Маша. — Я не хочу павлина.
— Мы попробуем найти павлина, который умеет петь, — сказал папа. — И как только найдём такого, сразу купим.
— А мы завтра опять пойдём на ферму, — сказала Маша. — Там столько чудесных зверей.
Крот
— Я знаю, что это, — сказала Маша. — Под ней домик крота.
— Крот строит такие горки?
— Нет, — сказала Маша и долго смеялась над Сашей. — Нет, крот копает подземный ход, и от этого получается горка. Да, мама?
— Да, — сказала Машина мама. — Кроты живут под землёй. Они роют очень длинные ходы. А над землёй получаются горки.
— Как ужасно всегда сидеть под землёй, — сказал Саша.
— Да, — подхватила Маша. — Всё время в темноте. Бр-р-р!
— Кроты вовсе так не считают, — сказала Машина мама. — Они ведь не слишком хорошо видят. Они почти слепые. А сейчас идите домой. Уже очень поздно. Восемь часов. Вам пора спать. Ой-ой-ой, как поздно.
— Но солнышко ещё светит, — сказал Саша. — И никто не спит.
— Все дети уже спят. Все-все.
— И кроты тоже? — спросил Саша.
— И кроты. У себя под землёй.
Саша и Маша пошли спать. Саша у себя дома, в своей кроватке.
А Маша у себя дома, в своей кроватке. Но Саша никак не мог заснуть. Ведь было ещё так светло. И на улице светило солнышко. И пели птички. И папа ещё разговаривал в саду.
Вы - молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке... Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире - имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Однажды кошка Мурли, сьев что-то из пищевых отходов, вдруг превратилась в человека. Но при этом у неё остались все её кошачи повадки, и язык свой она тоже не забыла. Приютивший её журналист Тиббе получил от неё неоцениму помощь в своей работе, ведь теперь в его распоряжении была КИС (Кошачья Информационная Служба), и он был в курсе всего, что творилось в городе. Его статьи стали клемить позором мошенников и негодяев. Но перед Мурли стал выбор. Или оставатся человеком или обратно превратится в кошку. Интересно, что же она выберет?
Вы — молодцы! Вы купили замечательную книжку! И очень знаменитую. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена.
Сказки Анни Шмидт, известнейшей детской писательницы Нидерландов, лауреата Золотой медали Андерсена и многих других литературных премий. В книге «Ведьмы и все прочие» она оригинальным образом перерабатывает известные сказочные сюжеты. В принцах и принцессах, в колдуньях и великанах читатель легко узнает своих родных и близких, друзей и знакомых с их «чудинками», смешными слабостями, а порой — и весьма неприятными привычками.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.