Сара - [25]
Она ничего не сказала.
Только тот звонок узнала, запомнила, словно кто-то вписал его, как гвоздем процарапал в складках мозга.
А может, не Бени?
Может, просто солдат загрубелой рукой жмет на кнопку звонка?
Может, Йона?
Может, Йона пришел с войны?
Жив-здоров, цел и невредим, даже не ранен, такой же, как тогда, в Судный день, когда ушел, надев защитную форму, ушел, как все — без провожанья, без слез.
Может, больше не надо ждать чужой машины?
Может, Йона сам вернулся — живой, здоровый?
Господи…
Гос-по-ди!
Она кинулась в кухню, растолкав не успевших отскочить близнецов, схватила бутылки — красную, бархатную, и другую — с виски, побежала опять в гостиную, поставила напитки на стол, среди хрусталя и фарфора.
Отошла, полюбовалась.
Ничего, что молчал, за всю войну даже весточки не подал.
Ничего.
Не пропал, не сгинул.
Нашелся.
Нашелся?
Не пропал?
Нет, не его рука нажала кнопку звонка.
Вот опять.
Нет, не его…
Она подошла к двери, подняла надтреснутую трубку и услышала женский голос, пожилой женский голос, спросивший по-немецки:
— Здесь проживает фрау… мм… Сара, да?
Пауза.
— Здесь проживает герр Иоганн? Здесь?
Пауза.
— Можно войти? Я туристка, из Германии. Мне можно войти, да?
Пауза.
— Какой этаж? Шестой? Да? Шестой этаж?
Пауза.
— Я не надолго, нет… Можно?
Пауза.
— Но… Действительно здесь проживает герр Иоганн? Иоганн, да?
Пауза.
— Я, должно быть, разговариваю с фрау… мм… Сарой? Да?
Пауза.
— Я не надолго, нет. Можно, да? Правда, можно?
Разговор был начат.
И хорошо.
Не надо было все начинать сначала, уже шел разговор, когда Сара открыла дверь, чтобы впустить гостью.
Можно было без особых усилий поддержать разговор.
Словно давно друг друга знали.
Не впервые встретились.
Они узнали друг друга еще до того, как поздоровались.
И видно, у обеих было такое чувство: они даже не представились. Разговор завязался и можно было не начинать сначала, а лишь продолжать, поддерживать его, и хорошо, и слава Богу, подумали обе сразу, пытаясь улыбнуться друг другу.
— Хоть бы предупредили… — сказала Сара.
— Да.
— Я бы встретила вас.
— Да, да.
— Вы остановились в гостинице?
— Да, да, в отеле, у моря.
— У нас теперь столько места, я одна осталась.
— Да, конечно. Одна?
— Одна.
— А…
— В армии.
— О да, в армии… На войне?
— У нас говорят — в армии.
— О да, так. На войне…
— На войне.
— Но ведь там стреляют?
— Да, стреляют.
— Иоганна могут убить?
Пауза.
— Боже мой…
Пауза.
— Боже… Но почему он должен быть убит здесь, в какой-то Азии?
— Не знаю.
— Почему он должен быть убит в какой-то дальней стране, где вечно печет солнце и летом не бывает дождя, а зимой — снега?
Capa молчала.
— Почему он должен быть убит в чужой стране, так далеко от дома?
— Почему далеко? Его дом здесь. Это его дом, — сказал Сара.
— Здесь? Действительно здесь? Он рожден в Баварии.
— Я тоже не здесь родилась.
— Вы еврейка.
— И он еврей. Не так ли?
— Это было несчастье. Божья кара.
— Таким уж он родился у вас, евреем.
— Над чужим горем грех смеяться.
— Он был хорошим евреем.
— Он мог быть таким же хорошим немцем.
— Он был доволен своей долей.
— Вы говорите — был… И раньше тоже сказали — был… Почему — был?
— Не знаю. Не знаю, почему я так сказала.
— Вы хотели сделать мне больно, да?
Сара не ответила.
— Да… О да! Вы злая, вы очень злая женщина.
— Неужто злая? — то ли гостью, то ли себя спросила Сара.
Гостья молчала.
Они сидели в глубоких мягких креслах, перед гостиным столиком, сидели и разговаривали, будто в самом деле были давно знакомы, и ничего удивительного, если вдруг, не сообщив заранее, даже не позвонив, не предупредив по телефону, заглянула гостья, зашла на минутку поболтать, выпить чашечку кофе, чашечку хорошего черного кофе, который Сара приготовила в два счета, словно ждала, знала, что гостья забежит на минутку, раз-два — и приготовила, благо кофейник под руками и мигом закипел, лишь отмахнулась от близнецов, снова попавшихся ей в кухне, смолола кофе, раз-два — и готово, теперь две женщины болтали, сидя в мягких, уютных креслах, и она не стала поднимать жалюзи, им хорошо было в полосатом сумраке, где ветер пошевеливал жалюзи и по стене, по картинам ходили полосы света и тени, зеленела масляная трава, пестрели цветы и шелестели листья деревьев, — можно было видеть и слышать этот шелест.
— Разве я сказала — был?
— Да, вы сказали.
— Даже не знаю, почему я так сказала.
— Вам нравится издеваться надо мной. Вы отняли у меня сына, лишили мою страну примерного гражданина, хорошего немца превратили в еврея и еще издеваетесь теперь, вы очень нехорошая, злая женщина, исключительно скверный человек, но меня вы не обманете…
Она медленно подняла чашку, пригубила кофе, глубоко втянув ноздрями его пьянящий аромат, и продолжала:
— Не обманете… Я знаю, вы ждете Иоганна — я вижу накрытый стол и Marnier, его cherry.
Не получив ответа, гостья продолжила:
— Ему дали отпуск? Ведь война уже на исходе.
Пауза.
— Он возвращается домой?
Пауза.
— Вы ждете его?
Пауза.
— Он придет сегодня?
Пауза.
— Я увижу его? Увижу?
Пауза.
— Я с ним встречусь?
Пауза.
— Я смогу обнять своего единственного сына?
Пауза.
— Почему вы молчите? Неужели вам еще мало, не достаточно издеваться надо мной? Разве можно так обижать, смертельно пугать меня только потому, что я хочу, чтобы он был немцем, ибо он и есть немец, и я совсем не хочу, чтобы он был евреем?! Только поэтому? Только потому, что природа сыграла с ним такую шутку? Нельзя смеяться над чужим горем, если Господь карает человека и кара эта столь внезапна и непонятна. Разве можно так? Разумеется, вы ждете Иоганна! Неужели сейчас, когда все еще идет война, неужели вы можете сесть с кем-нибудь другим за стол, уставленный хрусталем, фарфором, и пить французский ликер, любимый напиток Иоганна?
В книгу вошли три романа известного литовского писателя, ныне живущего в Израиле, написанные в середине шестидесятых годов и ставшие ярким событием литературной жизни того времени. Романы: На чем держится мир, Вечный шах, Полнолуние. Еврей у Мераса — это просто человек, чистый человек, человек, очищенный от мусора и быта, но чудовищным образом втянутый в мясорубку убийства. Создан для любви, а втянут в ненависть. Создан для счастья, а втянут в войну и гибель. Создан для света, а низринут во тьму.Лев Аннинский Там, дальше — тоже гетто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли три романа известного литовского писателя, ныне живущего в Израиле. Все они стали ярким событием в литературной жизни. Действие их происходит в годы Второй мировой войны, и трагедию еврейского народа автор воспринимает как мировую трагедию. «Там дальше — тоже гетто, — пишет Мерас. — Только и разница, что наше гетто огорожено, а там — без ограды».
Трагические судьбы безвинных жертв фашизма, узников многочисленных концлагерей, в которых озверелые расисты сгубили многие тысячи людей, уже не раз были предметом литературных произведений, глубоко волновавших миллионы читателей. Весь мир обошел знаменитый «Дневник Анны Франк».Повесть И. Мераса «Желтый лоскут» — это тоже своеобразный дневник человека, в детстве испытавшего все ужасы фашистской оккупации.На первый взгляд может показаться, что героя повести Бенюкаса окружает сплошная беспросветная тьма и надежды, на спасение нет.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.