Сапфировое ожерелье - [8]
– Тебе намекнули, чтобы ты не забыл про подарок Литине? У нее ведь скоро день рождения, – прошептал Бента.
Миртал улыбнулся, но ничего не ответил. В отличие от своего друга он понял Ксерна правильно. В город надо было ехать за новостями и слухами, любой информацией, которая помогла бы узнать, кто может желать зла Ксерну. Хотя и о подарке жене, конечно, тоже надо было не забыть.
Три дня после разговора с Ксерном пролетели для Миртала и Бенты как один. Вместе и поодиночке они поговорили со всеми охранниками и слугами в имении, кроме ночной стражи, в преданности которой никто не сомневался. У каждого они, в первую очередь, спрашивали о тех, с кем тот работал, дружил или враждовал. Два раза в день друзья обсуждали в доме у Бенты то, что им удалось узнать. С одной стороны, узнавали они много полезного для того, чтобы улучшить охрану имения и уменьшить затраты на его содержание; но с другой – ничего, что помогло бы им раскрыть предателя. Вывод был простой: либо Ксерна никто не предавал, либо предатель слишком хитер. Да, были недовольные, но скорее другими работниками, а не хозяином имения; были наговоры, которые Миртал быстро выявлял, сопоставляя их с тем, что говорили об этом человеке другие люди; но ни в одном ответе на свои вопросы, ни в одной жалобе Миртал не чувствовал и тени предательства. И вот, на четвертый день, еще раз обсуждая после обеда жалобы работников с Бентой, он вдруг обнаружил, что один из помощников повара очень часто за последний месяц ездил в Лимерис. Обычно помощников повара не брали в город за продуктами: это не входило в их обязанности, но этот помощник по имени Флерин, молодой парень, начавший работать в имении два месяца назад по рекомендации повара купца Аяна, просил взять его в город каждый раз, когда туда выезжали повозки. Иногда ему отказывали, но в большинстве случаев – нет. Он даже не успевал справляться со своими прямыми обязанностями, которые приходилось выполнять за него другим помощникам, из-за чего они на него и пожаловались. Молодой работник, недавно пришедший в имение, обычно боялся ссориться с теми, кто здесь работал уже давно, боялся навлечь гнев Такрина из-за нерадивости и первые полгода вообще не о чем не просил. А Флерин просил взять его в город десятки раз. Такое желание часто ездить в город было странным еще и потому что, по его словам, ни семьи, ни девушки у него не было, родился он на востоке Итерии и с Лимерисом его ничего не связывало. Конечно, он мог сказать неправду, но с какой целью? К тому же, все это легко было проверить. А если он говорит правду, тогда снова возникает вопрос: зачем ему нужно в Лимерис? Наконец Миртал почувствовал знакомое ощущение, «тревожный колокольчик», которому он научился полностью доверять.
– Бента, похоже, мы его нашли, – сказал он. – Прикажи немедленно его схватить и привести сюда. Я уверен, что он замешан в попытке отравления.
Бента кивнул и позвал охранников. Но схватить Флерина не удалось, он в очередной раз уехал с повозкой в город.
Миртал был очень расстроен.
– Либо он почувствовал, что сеть вокруг него затягивается, либо он ничего не подозревает и поехал на назначенную встречу со своим хозяином. Я сейчас же выезжаю в город. Возможно, удастся перехватить его там или по дороге.
– Хочешь, чтобы я тебе дал больше охранников, – спросил Бента.
– Нет, это вызовет подозрения. Дай мне трех охранников и одну повозку. Постарайся, чтобы в имении, кроме твоих людей никто не узнал, что мы за ним охотимся. Будут спрашивать, скажи, что я ошибся и заказал мало фруктов, поэтому еду еще раз. Скоро день рождения Литины, так что это покажется естественным. Все, пошел собираться, мы и так потеряли много времени.
Понимая, что в городе его ждут большие расходы и не желая тратить время и брать деньги в торговом доме Ксерна в Лимерисе, Миртал решил пойти на риск и взять деньги у казначея имения. Кроме этого, он захватил и почти все свои сбережения: подарок Литине он хотел купить за свои деньги. К тому же, он был уверен, что из всех опасностей, которые его могли подстерегать, грабители были на самом последнем месте. Завершив все дела в имении, Миртал в повозке с двумя рабами-грузчиками, сопровождаемый тремя охранниками верхом, выехал за ворота и направился в Лимерис.
До города доехали быстро, меньше, чем за полчаса. Миртал сразу отправил охранников найти Флерина и без лишнего шума доставить его сразу в имение, не дожидаясь Миртала с рабами. Если же найти помощника повара не удастся, то все должны были встретиться у городских ворот не позже начала сумерек. Сам Миртал с повозкой и рабами поехал к своему старому другу купцу Гарнаку, поставлявшему в имение вино и фрукты. Гарнака не оказалось дома, и заказ приняла его дочь, Фела. В глубине души Миртал был рад, что не застал своего друга. Иначе было бы невежливо сразу уезжать, не поговорив, а Миртал очень спешил. Расплатившись с Фелой и приказав рабам погрузить товар и ждать его у выезда из города, он, наконец, пошел в дом человека, разговор с которым и был основной целью его поездки.
Сальдин был одним из богатейших купцов Западной провинции. Его шатер, располагавшийся в самой дорогой части рынка, приводил в восторг самых взыскательных клиентов. Здесь можно было купить любые товары, какими бы редкими или диковинными они не были, но наиболее ценным и дорогим из его товаров, конечно же, были сведения, как о прошлом, так и о будущем. Сальдин всегда все знал: не только, то, что уже было, но и то, что будет. Нет, он не был ясновидящим или прорицателем. Просто он умел узнавать то, что не могли узнать другие, и сделать безошибочные выводы. Разумеется, за его выводы надо было платить и немалые деньги, но, если судить по растущему количеству его клиентов, люди считали информацию ценнее золота.
Что делать, если опасность грозит в собственном дворце? Что делать, если подозреваешь даже личную охрану? Иногда, чтобы не стать пленником или покойником, правитель должен бежать. И кому довериться в такое трудное время, как не старому другу и советнику? Кто еще достоин разделить тяготы скитаний и радость победы? Вместе двум друзьям предстоит распутать целый клубок загадок, узнать сокровенные тайны друг друга и убедиться в справедливости старой истины: каким бы грозным не был явный враг, тайный всегда опаснее.
Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.