Сандаловая луна - [4]

Шрифт
Интервал

— Нет, этот тип по имени Грант Тайлер утверждает, что мой отец в полном здравии. Просто рейнджер ездил куда-то по своим делам, а на обратном пути в Умкамбо заскочил за мной. Я побежала: надо сложить последние вещички.

— О, я должна это видеть, — протянула Саманта. — Дорогая, тебе помочь собраться? Не вздумай ответить «да»!

— Все в порядке. Осталось кое-что засунуть в чемодан.


Покончив со сборами и поправив макияж, Джулия вернулась в Резиденцию.

— Мистер Тайлер, я готова, — с лукавой улыбкой сказала Джулия и подняла глаза на рейнджера.

— Значит, можно ехать? Что ж, крайне рад, — резко обронил рейнджер.

— Понимаю: дорога дальняя, скорость особую на этой штуковине… э-э-э… вы развить не сможете…

— Полагаете, не смогу? — с презрительной усмешкой произнес Грант Тайлер. Его вопрос прозвучал как вызов.

Грант Тайлер поблагодарил Флорию за кофе. Аудиенция закончилась, все вышли на крыльцо. На белых каменных ступенях, спиной к изумрудной ящерице, сидел и умывался сиамский кот.

Флория обняла Джулию за талию и сказала:

— Я буду скучать по моим девочкам. Новые ученицы не будут такими, как вы. Я это точно знаю.

— Она всегда так говорит, — сухо обронил Леон.

Все столпились возле «лендровера».

— Вы готовы? — спросил рейнджер.

— Да, — прошептала Джулия и, едва сдерживая слезы, посмотрела на Флору и своих друзей.

— Бедная Джулия! — воскликнула Саманта. — Что ждет тебя в глуши, среди диких зверей? Как подумаю о тебе, сердце разрывается от боли! Ты заслуживаешь лучшей доли, дорогая. — Она поцеловала подругу. — Желаю тебе хорошей веселой жизни в заповеднике! Да, и не забудь пригласить меня на свадьбу, ладно? Ой, я бы за таким человеком на край света пошла! Раздумаешь выходить за него — дай мне знать! — Саманта мечтательно посмотрела на Гранта Тайлера, но тот как раз прощался с четой Ленфильд и ничего не заметил.

— Желаю тебе всего самого хорошего, моя дорогая! — взволнованно пробормотал Леон, потом прикоснулся губами к ее уху и прошептал: — Либо он чем-то расстроен, либо он терпеть не может женщин. Не грусти, выше голову!

— Это долго еще будет продолжаться? — неожиданно рявкнул Грант Тайлер, сурово взглянув на Джулию.

«Неистовый дикарь», — подумала Джулия.


Глава 2

Джип катил по магистрали. Молчание становилось невыносимым. Джулия начала нервничать. Разговаривать было совершенно не о чем, и, похоже, Грант Тайлер вообще не собирался открывать рот. Собравшись с духом, Джулия задала вопрос:

— Кстати, а как поживает мой отец?

— Ну, он не валяется целыми днями у плавательного бассейна, если вас именно это интересует.

— Вообще-то я не об этом спрашивала, — обиженно пробормотала Джулия и, помолчав, добавила: — Я никогда прежде не ездила на «лендровере».

— Что ж, надеюсь, путешествие не обернется для вас тяжким испытанием, — с язвительной ухмылкой бросил рейнджер.

Он что, хочет объявить войну, поразилась Джулия. Нельзя же так прямолинейно воспринимать каждое ее слово!

— Я не это имела в виду, мистер Тайлер, — проговорила Джулия. — Мы не бездельничали в пансионе, трудились в поте лица. Флория спуску нам не давала, стремилась вылепить из нас нечто достойное.

— Жаль, что она так мало преуспела в своих начинаниях, правда? Столько напрасных усилий… — процедил сквозь зубы Грант Тайлер.

— Никогда не думала, что услышу нечто подобное, — озадаченно пролепетала Джулия. — Чем же я заслужила такое?

— А какая разница? — отрезал он. — Не так уж это и важно.

— Тогда вам следует устроить мне испытание, — с вымученной улыбкой заявила Джулия, пристально глядя на Гранта Тайлера.

— Зачем? — равнодушно протянул он. — Кажется, вы забыли: представление окончено, и у вас нет новой роли.

Обстановка обострилась, обе стороны предпочли хранить молчание. Неожиданно в самый разгар «холодной войны» Грант Тайлер осведомился:

— О чем вы сейчас думаете? Полагаю, думать вы умеете?

У Джулии участился пульс.

— Да, я умею шевелить мозгами! И как раз кое о чем размышляла. Хорошо бы, если бы между нами воцарился мир! Или мечтать об этом непозволительная роскошь?

Джип проехал несколько миль, прежде чем рейнджер вновь заговорил:

— Мы остановимся на ленч в Хлагени. Возражений нет?

— Какие могут быть возражения? — Джулия все еще сердилась на молодого человека. — Возможно, вы не собирались делать остановку?

— Во-первых, мне нужно заправиться, — сказал рейнджер. — Во-вторых, я хочу кое-что купить.

Он вложил в свои слова столько сарказма, что Джулия окончательно разозлилась.

Солнце стояло над головой. Вдали обозначилась темная зыбь Индийского океана. С берега к горизонту плыли облака. Знойный влажный воздух волнами поднимался от земли. В дрожащем мареве медленно двигались повозки, машины, люди. Джип подъезжал к Хлагени.

Джулия достала из сумочки пудреницу и внимательно изучила свое отражение в зеркале.

— И так сойдет, — заметил Грант Тайлер презрительно и грубо. — Никто здесь не сможет оценить ваши усилия. Разве вы забыли? Теперь вас будут окружать дикари и страшные животные.

— В такую жару, — фыркнула Джулия, — кожа становится очень сухой. Даже не знаю, буду ли я когда-нибудь выглядеть нормально. — Она взглянула на мужчину, ее глаза молили о снисхождении и дружеском понимании. — Чудесно! Вот теперь можно и перекусить!


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…