— Ты сегодня очень забывчивый…
Они забыли о Дэне, который стоял в стороне, наблюдая за всеми этими нежностями. Ему было не по себе от того, что его явно забыли и от того, что он здесь третий лишний. К тому же Уайтхорн — старший совсем не знал, как о себе напомнить, а это делало ситуацию еще более нелепой. Дэн никогда не видел сына таким влюбленным и таким счастливым. С появлением этой девушки во дворе их особняка Чарли переменился просто неузнаваемо. Он весь буквально светился счастьем и любовью. Такое можно пережить только в юности. Да, Дэн тоже был влюблен в Джессику, это была более зрелая любовь, которая пережила много боли и страданий. А у Чарли еще все впереди, хотя не дай бог ему пережить то, что пережил его отец.
Дэн смущенно кашлянул, неуклюже пытаясь напомнить о себе. Ему это удалось. Взгляды молодых людей тут же обратились в его сторону. Чарли только открыл рот, чтобы сказать Джулии о том, что забыл представить ей отца, как подумал, что она будет подтрунивать над ним по поводу его забывчивости. Ему, конечно, безумно нравилось обмениваться с ней шутками, но если что-то подобное начнется в присутствии отца, то они рискуют снова забыть о нем. Чувствовать себя третьим лишним, пусть даже в такой ситуации, не очень-то приятно.
— Джулия, позволь представить тебе моего отца — Дэна Уайтхорна.
Девушка посмотрела Дэну в глаза, и у него возникло то же, что и у Чарли, ощущение дежа-вю: будто он когда-то где-то видел этот взгляд. Вообще все в ней вызывало у Дэна странное чувство, что он встречался с ней раньше.
— Папа, это Джулия Колфилд, — Чарли представил Джулию отцу.
Колфилд?! Он сказал "Колфилд"?! Или Дэн ослышался? Неужели он стал таким старым, что плохо слышит?..
Уайтхорн — старший выглядел так, будто его огрели чугунной сковородой по голове. Можно было подумать, что фамилия Колфилд — единственная во всех Штатах. Но у него было именно такое ощущение. Он никак не мог отделаться от навязчивой мысли о том, что очаровательная девушка, улыбавшаяся сейчас ему во дворе его дома, — дочь Джессики и Максвелла, дочь его любимой женщины и его соперника. Дэн не догадывался о том, что побледнел, едва услышал фамилию Джулии, поэтому очень удивился, услышав вопрос сына:
— Что с тобой, пап? Тебе плохо? Принести воды?
— А? Что? — Наконец, очнулся Дэн. — Все в порядке. — Что-то его сознание сегодня слегка тормозит. И вообще, с тех пор как он счастливо воссоединился с Джессикой, все его мысли и чувства зациклились на всем, что с ней связано. Мало ли Колфилдов в Лос-Анджелесе! — Рад с вами познакомиться, мисс Колфилд, — с трудом проговорил он, чувствуя, как у него пересохло в горле.
— Взаимно, мистер Уайтхорн, — пропела девушка. — Чарли много о вас рассказывал. И, пожалуйста, зовите меня Джулия. Без всяких "мисс"…
— С удовольствием, — отозвался Дэн. — А вот мне Чарли ничего о вас не рассказывал. И, по-моему, это непростительная ошибка с его стороны.
Ну, если не обращаться к этой девушке так церемонно "мисс Колфилд", как того требует светский этикет, а называть просто по имени, то он, пожалуй, еще свыкнется с мыслью о том, что она тоже Колфилд. Надо всего лишь не думать о том, что Джулия, возможно, дочь Джес и Макса.
— Но ведь мы простим ему эту ошибку, — ослепительно улыбнувшись, произнесла Джулия. — Правда, мистер Уайтхорн?
— Просто Дэн, — поправил ее мужчина и даже заговорщически подмигнул ей.
С этого мгновения Джулия и Дэн очень понравились друг другу. Оба были непростительно обаятельными, и оба не смогли устоять перед обаянием друг друга. И не удивительно — ведь они приходились друг другу отцом и дочерью. Чарли этого, конечно, не знал и едва уловил в голосе отца нотки восхищения и даже флирта, много раз пожалел о том, что решился представить их друг другу. Поэтому пока Дэн и Джулия мило обменивались любезностями, Чарльз Роберт тихо бесился от ревности, не зная, как прекратить эту идиллию, в которой уже он сам оказался третьим лишним.
— Нам, кажется, уже пора, — хмуро процедил парень, вцепившись в руку девушки.
— Но ведь ты говорил, что в академии тебе нужно быть только к пяти, — возразила Джулия, недоумевая, почему он так резко переменился. — А сейчас еще только половина четвертого. Времени у нас вагон!
— Тогда я думаю, вы согласитесь выпить с нами по чашечке кофе? — Предложил Дэн.
Ему очень понравилась Джулия. С первого взгляда она его чем-то зацепила, и он хотел понять, чем именно. Что в ней было такого (кроме ее фамилии), что не давало ему покоя?
— С удовольствием, — отозвалась мисс Колфилд.
Если они сейчас войдут в дом, Чарли или взорвется, или убьет обоих — отца и Джулию! Они, что, специально это делают — заставляют его молча сходить с ума от ревности?! Неужели отец не видит, что это его девушка?! Или раз он развелся с матерью, то считает, что его тысячеваттное обаяние имеет право распространяться на всех женщин в мире? На всех, наверное, и может, но не на Джулию Колфилд! Не на его любимую девушку, которая, между прочим, стала для него дороже родителей! Он этого не позволит.
— Тогда, может, пройдем в дом? — Предложил Уайтхорн — старший. — Там намного лучше разговаривать. Тем более, что вот-вот начнется дождь.