Дэниел попросил Эрин приехать в понедельник к нему на работу. Войдя в роскошный холл, она остановилась у стены с фотографиями членов семьи Коннелли, создавших компанию. Чем больше времени Эрин проводила с Дэниелом, тем больше она интересовалась его родственниками с отцовской стороны.
Охранник пропустил ее, и она доехала на лифте до этажа, на котором находился офис Дэниела. Над стойкой в приемной она заметила прекрасную акварель, на которой был изображен алтарийский пляж. Она назвала свое имя и внимательно посмотрела на рисунок, пытаясь представить Дэниела в этом пейзаже. Представить его на пляже было совсем не трудно. Другое дело — во дворце…
Дэниел вышел из-за угла. На нем был темный шерстяной пиджак, подчеркивающий его широкие плечи и рост. Он жестом пригласил ее следовать за ним.
— Пойдем. Я покажу тебе свой офис.
— Отдел маркетинга занимает весь этот этаж?
— Ну, на самом деле, два этажа, и это только в головном офисе. Наши отделы маркетинга разбросаны по всему миру, — он провел ее мимо молодой женщины с медового цвета волосами и зелеными глазами. — Эрин Лоуренс, это — Кимберли Линдгрен, моя ассистентка. Чертовски умная и расторопная.
— Ты мне льстишь, — Кимберли бросила на Дэниела теплый, но несколько скептический взгляд. — Хочешь дать понять, что сегодня мне придется остаться работать сверхурочно?
— Нет, сегодня нет, — Дэниел усмехнулся.
— Приятно познакомиться с вами, — сказала Эрин, восхищаясь уверенностью и простотой, с которой эта женщина общалась с Дэниелом.
— Мне тоже. У вас приятный акцент, — сказала Кимберли.
— Спасибо, — сказала Эрин и последовала за Дэниелом в его большой, роскошный угловой кабинет. Огромные стеклянные окна во всю стену открывали вид, от которого перехватывало дыхание. — Как красиво! Как, наверное, приятно работать, когда вокруг тебя такая красота!
— Озеро Мичиган, — он подошел к окну. — Мне всегда нравились красивые виды. — Глядя на Эрин сверху, он нежно провел рукой по ее щеке. — Вот еще один прекрасный вид, — прошептал он, глядя ей прямо в глаза.
Эрин вновь почувствовала, как все внутри нее сжалось.
— Должно быть, трудно покидать все это ради Алтарии, даже чтобы стать королем. Здесь тебя окружают семья, сотрудники и друзья, всегда готовые поддержать. В Алтарии все будет совершенно по-иному, — с тяжелым чувством Эрин вспоминала враждебность к новому королю со стороны своего отца.
— Я понимаю, что поначалу не стоит рассчитывать на всеобщую поддержку. Но мне не в первый раз побеждать соперников. Просто я могу быть полезен Алтарии, могу многое изменить ей на пользу, — его голос был тих, но преисполнен стальной уверенности.
Что-то в его голосе заставляло Эрин верить его словам.
— Я скору закончу работать в корпорации Коннелли, — он посмотрел на дверь. — Поэтому сегодня собираюсь посвятить Кимберли в свои планы. Пока я не объявляю об этом всем, но, думаю, справедливо дать моему самому ближайшему сотруднику информацию о своих планах. Ей все равно недолго придется держать это в тайне, — он подошел к столу и нажал на кнопку внутренней связи. — Кимберли, не могла бы ты зайти ко мне в кабинет на минутку?
— Хорошо, Дэниел, — ответила она.
Эрин лишь прикусила губу, услышав столь неформальное обращение.
— Все американцы ведут себя на равных со своими начальниками?
— Мне так больше нравится, — Дэниел внимательно посмотрел на нее. — Ты завидуешь? — спросил он, понизив голос.
— Нет, конечно же, нет! — Эрин почувствовала, как ее заливает краска. — Просто не привыкла к тому, как неформально здесь общаются подчиненные и начальники.
— Ты видела, Кимберли очень привлекательная женщина, но заводить романтические отношения со своими ассистентками не в моих привычках.
— Но ведь ты и со мной избегал романтических отношений, — выпалила Эрин и тут же ужаснулась грубости своих слов. — О господи, не могу поверить, что сказала это…
Дэниел посмотрел на нее с опасной усмешкой и подошел ближе.
— Ты должна понять, Эрин, с тобой все по-другому.
«Как по-другому?» — хотела она спросить, но заставила себя промолчать.
— Дэниел? — Кимберли вошла в комнату и с интересом посмотрела на своего босса и Эрин.
Эрин уняла дрожь в коленях.
— Пожалуйста, закрой дверь, — он облокотился на стол. — Садись.
Кимберли села.
— То, что я расскажу, строго секретно, но я хочу, чтобы ты знала, потому что тебе придется нелегко. Через пару недель я ухожу из корпорации Коннелли.
— Уходишь? — Глаза Кимберли расширились. — Но ты же Коннелли! И чем займешься? — спросила она, качая головой. — Я не представляю, кто сможет заменить тебя…
— Мой брат Джастин.
— Джастин, — сказала она, опустив голову. — Он такой… — казалось, она подбирала правильные слова. — Такой… серьезный.
— Совершенно верно, — согласился Дэниел. — Он загонит себя в могилу на работе. Тебе нужно проследить, чтобы он иногда отдыхал.
— Но каким образом? — Кимберли моргнула в недоумении.
— Не знаю. Прояви творческий подход.
— Не знаю, что и сказать… — Кимберли явно растерялась. — Ты всегда был отличным начальником, я столькому научилась у тебя. Можно узнать, почему ты уходишь?
— Я уезжаю в Алтарию. После смерти дедушки и дяди трон переходит старшему наследнику мужского пола.