Самозванец - [8]

Шрифт
Интервал

ДМИТРИЙ

Это конец.

ШУЙСКИЙ

А здесь что, Гришка? Читай, болван.

ДМИТРИЙ

«За совет бояр расписался председатель».

Шуйский Ну?

ДМИТРИЙ

«Князь Василий Шуйский». Проклятье! Он сам знает, что я настоящий.

ШУЙСКИЙ

Для вашей матушки, государь, вы подлинно царь, а для Руси, олух, ты самозванец.

ДМИТРИЙ

Похоже, я пропал. — Ха, Юр! Явился в последнее мгновенье.


Юр.


3

Дмитрий, Ксения, Шуйский, Георгий, Юр


ДМИТРИЙ

Ко мне, Юр. (Юр переходит на его сторону.) Мы бежим в Киев. Пробьемся к Немецкому Ордену, вернемся с войском, в десять раз больше прежнего.

ГЕОРГИЙ

Я убью его, даже если Ксения умрет.

ДМИТРИЙ

Вы-то наверняка умрете, князь Галицкий. Попробуй, убей ее. (Георгий бросается на него с саблей. Юр перехватывает руку Дмитрия, спасает Ксению.) Моя совесть чиста. Потомки признают чистоту моей крови. Я не обманщик, я обманут. Прощайте. (Закалывается.)

ГЕОРГИЙ

Бедная ты моя.

КСЕНИЯ

Бедный ты мой.

ГЕОРГИЙ

Не сетуй. Мы пострадали за Русь.

КСЕНИЯ

Русь спасибо не скажет.

ШУЙСКИЙ

С какой стати? — Господин Юсминис, вы спасли дочь царя Московского. Я не забуду об этом — как цесарь и как отец.

ЮР

Не стоило держаться за этого человека. Господь его не сподобил. Под конец от него было больше вреда, чем пользы.


Начальник охраны.


4

Ксения, Шуйский, Георгий, Юр, Начальник охраны


НАЧАЛЬНИК

Высокопоставленный и полномочный посланник Речи Посполитой, его высокопреподобие господин епископ Львовский.

ШУЙСКИЙ (садится)

Мы примем его высокопреподобие.


Охранники, Архиепископ Львовский с двумя Иезуитами.


5

Ксения, Шуйский, Георгий, Юр, Начальник, Охранники, Архиепископ, Иезуиты


АРХИЕПИСКОП

Польское посольство уже сверх меры воспользовалось русским гостеприимством. Мы просим отпустить нас в Краков и передаем царю Василию братские поздравления от имени Речи Посполитой, короля Жигмонта, а также — прошу сугубого внимания! — Святого Отца. Его святейшество Папа не желал бы распространения клеветнических измышлений, что он якобы претендует хотя бы на одну-единственную русскую душу. Ибо покойный царь был явлением неясным и учинил большую смуту. Мы связываем наш отъезд с пожеланиями мира и добрососедства.

ШУЙСКИЙ

Взаимно, взаимно, дорогой архиепископ. Можете подойти к руке.


Архиепископ и Иезуиты преклоняют колени. Архиепископ целует руку Шуйского.



Еще от автора Петер Хакс
Фредегунда

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


Битва с боярами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прексасп

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Епископ Китая

Когда император Кан-Си дает аудиенцию, он сидит, положив ноги на особую подушку, за столом под опахалами из павлиньих перьев в форме павлинов же, укрепленных на двух высоких шестах. За спиной у него ширма с балдахином в виде голов дракона. Ширму украшают четыре иероглифа. Иероглифы означают: Чтите владыку небесного…


Прекрасная Елена

Известная история о любви Елены и Париса, которая привела к войне и падению Трои. В пьесе Петера Хакса история описана только до отбытия Елены и Париса под возгласы Агамемнона и других греческих царей о бесчестии. Несмотря на общую патетику сюжета, автором пьесы дана ремарка, что все происходящее должно быть не более чем иллюзией некоего совершенного мира, где не только пороки выглядят привлекательными в глазах обывателей, но равно и добродетели. Таким образом, пафосная античная история, знакомая почти каждому с детства, приобретает оттенки фарса и иронии, адресованной привычным и понятным нам устоям и психологии.


Рози грезит

«Рози грезит» – пьеса по мотивам сюжета, приписываемого Святой Хросвите Гандерсгеймской (10 в. н. э.) – реальной исторической личности. Некоторыми исследователями она считается первым европейским драматургом со времен античности. Она писала на латинском языке назидательные сюжеты с религиозными мотивами. В этом сюжете описаны события времен войны Рима с германскими и фракийскими племенами. В это время Римский император Диоклетиан сватает своему приближенному своих дочерей, чтобы укрепить дружбу. Но оказывается, что они приняли христианство втайне от отца и хотят сохранить свою невинность, отказываясь от замужества…