Самоучитель чеченского языка - [8]

Шрифт
Интервал


Упражнение. Прочтите вслух предложения, добиваясь непринужденности интонации вопросов и ответов.


И тІоьрмиг хьенан бу? Шун бу иза? Эта сумка чья? Ваша?


ХІан-хІа! И тІоьрмиг сан бац. И тІоьрмиг Маликин бу. Нет, нет! Эта сумка не моя. Эта сумка Малики.


МосалгІа сахьт ду? Который час!


ШолгІачух ах даьлла. Половина второго.


И книга муха ю (йу)? Какова эта книга?


И книга чІогІа хаза ю (йу). Эта книга очень интересна.


Как мы уже говорили, глагол с классным показателем ю (й), б, д, ву имеет все формы лица. Причем эти формы очень активно употребляются в речи. Они никогда не опускаются (как это бывает в русском языке).


Однако в речи при глаголе употребляется и личное местоимение. Например:


Хьо мила ю (ву)? Кто ты (есть)?

Со студент ю (ву). Я студент(ка) (есть).

Хьан фамили муха ю? Как ваша фамилия?

Сан фамили Вахаев ю. Моя фамилия Вахаев.

Хьан цІе муха ю? Сан цІе Султан ю. Меня зовут Султан.

Хьан маса шо ду? Сколько тебе лет?

Сан берхІитта шо ду. Мне 18 лет.

Хьо мичара ву? Ты откуда?

Со Гуьмсера ву. Я из Гудермеса.

Хьан доттагІ мичара ву? Откуда твой друг?

Сан доттагІ Шелара ву. Мой друг из Шали.


В чеченском языке нет вежливой формы обращения, как в русском языке.

При разговоре вместо вы - есть, используется ты - есть.


Например:

Хьан фамили муха ю? Как твоя фамилия?

Хьо мичара ву? Ты откуда?


Упражнение. Переведите на русский язык, разберитесь в точном значении глаголов.

Марша вогІийла, Руслан! Хьо мичара вогІуш (идущий - деепричастие) ву? Могуш лелий хьо? Селхана суна Ваха гира (видел). Муха Іаш ву иза? Иза чІогІа дика Іаш ву.

Как видим из таблицы гласных фонем, в чеченском языке имеются долгие и краткие звуки, которые по смыслу (фонетически) противопоставляются друг другу. Например:


аа - а ааса ремень - аса я

са прибыль - са душа

ии - и ииза тяни - иза он, она

миила выпивайте - мила? кто?

ее - е вееха живет - веха опьянеет

веели вышел, закончил - вели умер

оо - о доогІа замок, ключ - догІа дождь

даага гореть - дага ручка топора

уу - у шуу подъем - шу вы

бууса надуть - буса ночью


Кроме того, фонемы -а, -и, -е, -о, -у могут быть полудолгими, краткими, но на письме они не фиксируются, отличаются же от долгих гласных фонем признаками долготы и краткости.


Долгими и краткими могут быть и дифтонги -иэ, -уо, переда-ваемые на письме через -е, и -о, например:


дуо сапетка - до делает

гІуо иди(те)- гІо помощь

дииэ делай - де день

лииэ говори, умри - ле умирает


Упражнение. Внимательно прочитайте и произнесите долгие и краткие гласные фонемы в данных примерах.


Упражнение. Выпишите в свой словарик все незнакомые вам слова этого занятия и затем громко прочитайте их вслух.


8. О ГЛАГОЛЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ


Мы уже с вами знакомились со спряжением глагола в настоящем времени, например:


Аса туху. Я бью.

Оха, вай туху. Мы бьем.

Ахьа туху. Ты бьешь.

Аша туху. Вы бьете.

Цо туху. Он бьет.

Цара туху. Они бьют.


В чеченском языке в первом лице множественного числа имеются две формы - тхо (мы без тебя, мы без вас - форма, исключающая того, к кому обращаются, или эксклюзивная), вай (мы с тобой, мы с вами - форма, включающая того, к кому обращаются, или инклюзивная.


В чеченском языке имеются девять форм времени:

1. Простое настоящее. Аса оху. Я пашу.

2. Сложное (составное) настоящее. Со охуш ву. Я пашущий есть.

3. Недавнопрошедшее. Аса эхи. Я (только что, недавно) вспахал.

4. Очевидно-прошедшее. Аса эхира. Я пропахал.

5. Прошедшее (совершенное) время. Аса аьхна. Я пахал.

6. Давнопрошедшее время. Аса аьхнера. Я давно вспахал.

7. Прошедшее многократное (несовершенное) время. Аса охура. Я пахал (попахивал).

8. Будущее возможное. Аса охур. Я вспашу.

9. Будущее фактическое. Аса охур ду. Я буду пахать.


В чеченском языке глаголы делятся на переходные и непереходные, первые имеют при себе прямое дополнение в именительном падеже, подлежащие при них стоят в эргативном падеже (Аса книга йоьшу. Я читаю книгу). При непереходных глаголах подлежащее стоит в именительном падеже, а прямое дополнение отсутствует (Бераш уьду бешахь. Дети бегают в саду).


При образовании сложного (составного) настоящего времени с конструкцией «деепричастие + связка» подлежащее стоит всегда в именительном падеже, например:


Со вогІу. (Я иду.)

Хьо вогІу. (Ты идешь.)

И//иза вогІу (Он, она идет.)


Со вогІуш ву. (Я есть идущий.)

Хьо вогІуш ву. (Ты есть идущий.)

И//иза вогІуш ву. (Он, она есть идущий.)


Тхо, вай догІуш ду. (Мы есть идущие.)

Шу догІуш ду. (Вы есть идущие.)

УьшУ/уьзаш богІуш бу.

(Они есть идущие.)


Мы уже говорили о том, что глаголы изменяются по классам и могут быть классными, т. е. с классным показателем, например: ю (й), (д), (б), в-аха - живи, ю (й), (д), (б) - варста - жирей. Но большинство слаголов по классам не изменяются.


В предложении классные глаголы так же, как и глагол-связ-ка ю (й), (д), (б), (в), согласуются в грамматических классах с именами существительными: КІант книга йоьшуш ву. Мальчик читает книгу. Здесь кІант (класс ву), согласуется с глаголомсвязкой ву, а книга (класс ю) согласуется с классным глаголом еша - читать.

Смотрите также вышеприведенное спряжение глаголов в настоящем времени.


А теперь остановим свое внимание на образовании прошедших времен глагола.


Рекомендуем почитать
Спринт на шахматной доске. Как победить в блице

Легендарный питерский шахматист Генрих Чепукайтис, «заслуженный рецидивист блица», многократный чемпион Ленинграда-Петербурга и Москвы по молниеносной игре, вставал в турнирной таблице подчас выше М. Таля, В. Корчного и Т. Петросяна.Будучи одним из сильнейших блицоров мира, Генрих Михайлович свою главную идею в шахматах выразил одной фразой: «Хорошо играть совсем не обязательно, надо, чтобы партнер играл плохо!».Вы узнаете, что надо делать на висячих флажках, как сбить соперника с толку, загнать его в цейтнот и заставить ошибаться.Предваряет повествование замечательный очерк гроссмейстера и литератора Г. Сосонко «Чип», полная версия которого публикуется впервые.Новое издание книги существенно переработано и дополнено.Особенно эта книга будет интересна желающим усилить свою игру в «пятиминутках».


Уголовное право. Особенная часть

В книге кратко изложены ответы на основные вопросы темы «Уголовное право. Особенная часть». Издание поможет систематизировать знания, полученные на лекциях и семинарах, подготовиться к сдаче экзамена или зачета.Пособие адресовано студентам высших и средних образовательных учреждений, а также всем интересующимся данной тематикой.


Уголовно-исполнительное право

В книге кратко изложены ответы на основные вопросы темы «Уголовно-исполнительное право». Издание поможет систематизировать знания, полученные на лекциях и семинарах, подготовиться к сдаче экзамена или зачета.Пособие адресовано студентам высших и средних образовательных учреждений, а также всем интересующимся данной тематикой.


Финансовое право

В учебном пособии в краткой и доступной форме рассмотрены все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Финансовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, а также качественно подготовиться к зачету и экзамену.Рекомендуется студентам, аспирантам и преподавателям по юридическим, экономическим и управленческим специальностям, а также сотрудникам банков.Автор книги, Шевчук Денис Александрович, имеет опыт преподавания различных дисциплин в ведущих ВУЗах Москвы (экономические, юридические, технические, гуманитарные), два высших образования (экономическое и юридическое), более 30 публикаций (статьи и книги), Член Союза Юристов Москвы, Член Союза Журналистов России, Член Союза Журналистов Москвы, Стипендиат Правительства РФ, опыт работы в банках, коммерческих и государственных структурах (в т.ч.


фгос  ответы

Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) для 5 класса, аналогичные материалам ЕГЭ, составлены в соответствии с программой общеобразовательных учреждений по русскому языку и учитывают возрастные особенности учащихся. В конце пособия даны ответы на все варианты тестов, предложены диктанты различных типов.Пособие адресовано учителям, ученикам, их родителям и всем, кому необходимо закрепить и систематизировать знания перед ЕГЭ.


Теория литературы. Чтение как творчество

Цель предлагаемого пособия – систематизировать и обогатить представления о природе, структуре и особенностях художественной литературы как вида искусства, помочь совершенствованию читательского мастерства. Книга снабжена кратким словарем основных литературоведческих понятий и терминов (составлен при участии доцента О.В. Быстровой).Для студентов филологических факультетов, учителей, преподавателей литературы высших и средних учебных заведений.