Самое время для любви - [37]

Шрифт
Интервал

– Они могут быть и слабыми. Сначала Чак ощутит своего рода дежавю. Но он говорил, что как только ты свыкнешься с…

Мэгги затихла, вспомнив кое-какие пояснения Чака. Что-то насчет…

– Чарльз, поцелуй меня.

Тот удивленно взглянул на собеседницу.

– Чак кое-что рассказывал о двойных воспоминаниях и гормональном всплеске. Если ты поцелуешь меня, он наверняка получит послание.

– Мэгги, я не могу… – заколебался Чарльз.

Мэг шевельнулась и с трудом стала на колени, что было нелегко, учитывая вес насквозь промокшего платья, облепившего тело, и по-прежнему связанные за спиной руки.

– Все получится, – заверила она. – Поцелуй меня.

Чарльз наклонился вперед, явно только для того, чтобы ей потрафить. Мягко, нежно, почти целомудренно коснулся холодных губ.

– О, ради Бога, – скривилась Мэгги. – Я не твоя бабушка. Поцелуй меня по-настоящему, Чарльз. Смелее! Сделай поцелуй незабываемым!

Глаза Чарльза вспыхнули огнем, и он притянул к себе девушку с такой силой, что едва не вышиб воздух из легких. И потом поцеловал, властно ворвавшись языком в рот, впитывая ее прерывистое дыхание.

Неистовый огонь и пламенная страсть.

И Мэгги отвечала так же яростно, так же жадно, прильнув к нему изо всех сил.

Чарльз поцеловал настойчивее, требовательнее, упиваясь, вкушая, и ее сердце заколотилось, как бешеное, в венах забурлила кровь.

Этот поцелуй она не забудет никогда.

– Не приходи сюда, Чак, – пылко шептала Мэг, припадая к мужчине снова, снова и снова, молясь, чтобы просьба глубоко запечатлелась в подсознании Чака.

Все получится. Чак же вспомнил их разговор с Чарльзом за обедом во время первой встречи в кафешке в Скоттсдейле. Вспомнил, как признался в ненависти к морковному пирогу. Вспомнил, как тогда ее целовал.

– Это ловушка, которую приготовили для тебя Гудвин и его подручные. Они надеются, что ты потеряешь терпение и самообладание и совершишь опрометчивый поступок. Но время еще есть. Я в порядке. Мы здесь вместе с Чарльзом и в данный момент в безопасности. Что бы ты ни замыслил, будь осторожен. Продумай все основательно.

Мэг снова впилась в Чарльза, убеждая себя, что делает это исключительно ради того, чтобы послание наверняка дошло до адресата. А вовсе не потому, что хотелось потеряться в невероятной страсти, утонуть в неистовом вожделении.

Чарльз тяжело дышал, когда отстранил Мэг и взглянул ей в глаза. Обхватил маленький упрямый подбородок ладонью и обвел алые губы большим пальцем.

– Как ты это делаешь? – выдохнул он. – Откуда у тебя такая власть надо мной?

Мэгги утонула в полночной глубине его глаз. Глаз Чака.

– Может, это судьба, – прошептала она. – А может, знак, что в будущем мы станем любовниками.

Он снова склонился к ней и снова поцеловал, очень нежно на этот раз, очень бережно. Мэгги почувствовала, что тает.

– Для тебя мы любовники прямо сейчас, – сказал Чарльз. – А вот мне придется ждать семь лет. Семь долгих лет. Что-то мне подсказывает, – одарил ее Чарльз кривой полуулыбкой, точь-в-точь как у Чака, – что как бы сильно я тебя ни хотел, немного рановато приступать к предварительным ласкам.

Мэгги засмеялась. Погрузившись на дно бассейна, она была абсолютно уверена, что никогда больше не обретет способность смеяться.

– Давай освободим тебя от пут.

Чарльз легонько оттолкнул ее, чтобы окончательно развязать веревку на ногах.

– Благодарю тебя, Чарльз.

Тот взглянул на нее, когда наконец распутал узел.

– За позволение общаться с Чаком через меня? – одарил ее Чарльз еще одной асимметричной улыбкой. – Для меня это было удовольствием. Несомненным.

Мэгги не смогла удержаться и поморщилась, когда освободитель стащил шнур с лодыжек.

Чарльз опустил голову и заметил, что грубый узел ссадил тонкую кожу до крови, пока она неистово барахталась в бассейне.

– О, Боже, прости меня!

Чарльз поднял пострадавшую на ноги и усадил к себе на колени.

– Я такой неуклюжий… Должно быть, тебе очень больно!

– Я в порядке, – прошептала Мэг.

Так оно и есть. Она ведь пока жива.

– Знаешь, я по-настоящему испугалась, что утону. Подумала, что... – покачала головой Мэгги.

– Кен Гудвин вознамерился тебя убить, – рассуждал Чарльз, – потому что понял, что Чак – то есть я – прыгнул в прошлое, чтобы спасти тебя, как ты его когда-то. Твоя смерть дала бы Чаку мощный стимул не прекращать «Проект Уэллс», который пока еще не запущен. Гудвин, вероятно, понадеялся на то, что твоя гибель подтолкнет Чака приложить все силы на создание нового аппарата, чтобы получить еще один шанс вернуться назад и уберечь тебя от опасности.

Мэгги вздрогнула. В каморке, как и во всем доме, было холодно. Вокруг простиралась ноябрьская пустыня, и хотя днем согревало солнышко, ночи выдавались довольно прохладными. Да и не настолько уж припекало солнце, чтобы огромное здание к концу дня аккумулировало достаточно тепла.

– Если Гудвин жаждет моей смерти, почему не дал мне утонуть?

– Потому что я ему этого не позволил. Давай избавим тебя из мокрой одежды.

Чарльз осторожно поставил девушку на ноги, повернул к себе спиной и принялся развязывать руки.

– Та комната, – через плечо глянула Мэг, – мимо которой меня провели. Это ты разгромил мебель? Зачем?


Еще от автора Сюзанна Брокман
Запрет на любовь. Книга 1. На грани

Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу.


Не такая, как все

Она небрежно одевалась и вела себя как отчаянный подросток, говорила в глаза все, что думает, владела приемами рукопашного боя. Близкие же ей люди хотели, чтобы она наконец-то стала обычной девушкой — милой и обаятельной. Саму же Марисалу больше всего интересовало одно: кто же по сердцу синеглазому красавцу журналисту Лайаму — она, непокорная и свободолюбивая искательница приключений, или накрашенная кукла в вечернем платье, с которой он танцевал на благотворительном балу?


Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь

В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами.


Телохранитель

Она словно обречена была стать жертвой чужой жестокости…Жертвой коварного обмана исчезнувшего мужа-авантюриста и безжалостных мафиози, требующих от нее денег…Она оказалась на волосок от гибели, помощи ждать не от кого. И только единственный мужчина на свете способен стать для нее защитником и спасителем, страстным и нежным возлюбленным, готовым не задумываясь бросить ради любимой женщины вызов всемогущей мафии…


Одно мгновенье до любви

Когда-то первый хулиган маленького городка Том Паолетти по-мальчишески вздыхал по прелестной соседке — «маменькиной дочке» Келли…Прошли годы, Том и Келли встретились вновь. Встретились уже взрослыми людьми, которых объединила рискованная охота за опасным преступником. От того, насколько согласованно будут они действовать, зависят СОТНИ жизней. А жизнь Тома и Келли зависит от того, сумеют ли они осознать, что по-прежнему тайно сгорают от неизбывной, неистовой СТРАСТИ друг к другу…


Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.


Рекомендуем почитать
Падение

Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…


Большая Книга. Том 1. Имперский сирота

«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.


Лягушка в сметане

Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.


Слепой случай

Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...


Роман о камне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оплаченные долги

Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.