Самодержавие и либерализм: эпоха Николая I и Луи-Филиппа Орлеанского - [34]
Самому Поццо ди Борго также не долго было суждено оставаться на родине. Спасаясь от французского возмездия, корсиканские вожди поспешили передать свое маленькое государство под протекторат Великобритании. Как отмечала мадам А. де Буань, хозяйка влиятельного парижского салона, обосновывая такой поворот в действиях Шарля-Андре, «в это время речь шла не об английской или французской партии в сердце Поццо, но только о том, чтобы не служить Бонапарту. На смену близкой юношеской связи пришла основанная на амбициях ненависть. Они думали тогда только о том, чтобы господствовать на острове, и они открыли для себя, что могут добиться успеха, только победив один другого»[200].
Однако надежда на могущество Англии оказалась иллюзорной. Спустя три года небольшая экспедиция французского генерала Джентили за несколько дней захватила остров. Поццо ди Борго был прямо назван французскими властями в числе лиц, на которых не должна распространяться амнистия; вместе с вице-королем Корсики Ж. Эллиотом он был вынужден бежать в Англию. В июле 1797 г. ему была пожалована ежегодная пенсия от английского правительства в размере 400 ливров.
Для Поццо ди Борго началась жизнь политического изгнанника и вольного дипломата; он стал одним из представителей «бродячей дипломатии» антинаполеоновских коалиций, считая своим долгом служить делу восстановления во Франции династии Бурбонов.
Еще в годы революции проявились способности Поццо к дипломатии; этому способствовали его уравновешенность, аналитический склад ума, уверенность в суждениях; в Законодательном собрании он был членом дипломатического комитета. Обаятельный, красивый и изящный молодой человек, блистающий остроумием и одновременно сохраняющий «аристократическую отстраненность», быстро стал заметной фигурой в высшем европейском обществе. Он был аристократом в душе, салонным политиком по призванию, остроумным и разговорчивым в обществе; его тянуло в сферу придворного блеска и влияния, хотя его материальные средства не всегда соответствовали его утонченным вкусам.
Мадам де Буань, познакомившаяся с Поццо ди Борго в Вене, так отзывалась о Шарле-Андре: «…всегда возвышенный, интересный, забавный, красноречивый. Его язык, немного странный и наполненный образами, был очень живописным и неожиданным и живо поражал воображение; его иностранный акцент даже способствовал оригинальности формы его речей»[201]. В аналогичной манере описывал Поццо ди Борго его современник, министр народного просвещения граф С.С. Уваров, начинавший карьеру в качестве дипломата: «Обращение его было просто и непринужденно, скорее английское, нежели французское или итальянское; в беседе он употреблял мало телодвижений и говорил с большой кротостью. Поздно выучившись французскому языку, он обратил его, несмотря на то, в свой природный, писал на нем и владел им с редкой ловкостью»[202].
В Вене Поццо ди Борго заметил граф А. Разумовский, посол России в Австрии, предложивший ему поступить на службу России. Тот, потрясенный убийством императора Павла I, поначалу сомневался в правильности такого выбора. Разумовский сумел его убедить и отправил рекомендацию главе внешнеполитического ведомства князю Адаму Чарторыйскому. Шарль-Андре в записке Чарторыйскому так обосновывал свой выбор в пользу службы Российской империи: «Из всех правительств, из всех государств, которым я желал посвятить себя, я предпочел бы Россию, по уважению огромного масштаба, которым измеряются заслуги в столь обширной империи, и еще более вследствие тех поощрений, которых по справедливости можно ожидать от добродетелей и высоких качеств Его Величества Императора, ныне царствующего…»[203] Таким образом, Поццо ди Борго поступил на службу к императору российскому, чтобы бороться против Наполеона, ставшего в 1804 г. императором.
Поначалу Шарль-Андре, ставший на русский лад Карлом Осиповичем, совсем не знал русского языка, но не считал это серьезным препятствием. В записке графу Разумовскому он писал: «Русского языка я вовсе не знаю, но так как труд мой тогда только может быть полезен, когда он будет приложен к общим делам, то мне кажется, что это препятствие нельзя считать неодолимым»[204].
В январе 1805 г. Поццо ди Борго официально приступил к своим новым обязанностям, продолжая, однако, получать английскую пенсию. В течение нескольких месяцев его новый статус держался в тайне. На русской службе он выполнил ряд дипломатических функций, совершая поездки в Австрию и Италию, в октябре 1805 г. был назначен государственным советником; в 1807 г. представлял Россию на переговорах с Турцией; в 1813 г. был направлен в Северную армию и состоял при наследном шведском принце Бернадотте, участвовал в Лейпцигской битве. Как раз после этого события между наследным принцем и российским дипломатом произошел разговор о наилучшем кандидате на французский престол, на который Бернадотт имел претензии. Он убеждал Поццо ди Борго, что трон должен принадлежать самому достойному, на что тот ответил, что тогда королем должен быть именно он, Поццо ди Борго: «Без сомнения, я считаю себя самым достойным, – заявил он. – И каким образом Вы мне докажете обратное? Убив меня? Тогда на моем месте окажутся другие… Самый достойный на троне, для спокойствия в мире, это тот, у кого больше всего прав»
Франсуа Пьер Гийом Гизо (1787–1874) является одной из ключевых фигур политической жизни Франции эпохи Реставрации (1814–1830) и Июльской монархии (1830–1848). Он был первооткрывателем в различных областях научного знания, таких как педагогика, конституционное право, история и социология. Как и многие из его современников, Гизо сделал две карьеры одновременно: политическую и научную, но неудача первой затмила блеск второй. После Революции 1848 г. в забвении оказался не только политолог эпохи Реставрации, но и крупный специалист по истории Франции и Великобритании.
Наполеон притягивает и отталкивает, завораживает и вызывает неприятие, но никого не оставляет равнодушным. В 2019 году исполнилось 250 лет со дня рождения Наполеона Бонапарта, и его имя, уже при жизни превратившееся в легенду, стало не просто мифом, но национальным, точнее, интернациональным брендом, фирменным знаком. В свое время знаменитый писатель и поэт Виктор Гюго, отец которого был наполеоновским генералом, писал, что французы продолжают то показывать, то прятать Наполеона, не в силах прийти к окончательному мнению, и эти слова не потеряли своей актуальности и сегодня.
В брошюре в популярной форме вскрыты причины появления и бытования антисемитизма, показана его реакционная сущность.
«В Речи Посполитой» — третья книга из серии «Сказки доктора Левита». Как и две предыдущие — «Беспокойные герои» («Гешарим», 2004) и «От Андалусии до Нью-Йорка» («Ретро», 2007) — эта книга посвящена истории евреев. В центре внимания автора евреи Речи Посполитой — средневековой Польши. События еврейской истории рассматриваются и объясняются в контексте истории других народов и этнических групп этого региона: поляков, литовцев, украинцев, русских, татар, турок, шведов, казаков и других.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.