Самая настоящая - [20]

Шрифт
Интервал

— Сын — это здорово, разумеется. Но я буду рад в любом случае, если небо пошлет нам детей.

— Вы говорите «нам»? У вас есть кто-то на примете? — Сердце Оливии сжалось от зависти к неведомой счастливице. И чувство это стало для нее откровением и шоком. Ведь он ей даже не нравится!

— Ну да. Вот вы, например, девушка приметная.

— В-вы… — Англичанка была настолько поражена, что стала заикаться. — О ч-чем вы?… К-как это… — Она замолчала в полном замешательстве, увидев насмешливые искорки в его темных блестящих глазах. — Ну почему я все время попадаюсь в одну и ту же ловушку?!

— Даже и не знаю, что вам сказать, Оливия, — усмехнулся мужчина. — Но попадаетесь вы в нее исправно!

Глава 5

Оливии казалось, что она попала в райские кущи: никогда в жизни не доводилось ей бывать в таком красивом и романтичном месте. Она шагала чуть впереди своего спутника, вдыхая свежий, кристально-чистый воздух и подставляя лицо лучам солнца, которые одновременно согревали и будто бы опьяняли, как жаркий поцелуй. Подумав об этом, англичанка изумилась, какой неожиданный и непривычный для нее самой оборот приняли мысли. Она становилась чрезвычайно впечатлительной и чувствительной, и не в последнюю очередь — из-за Мак-Элпайна. Оливия отчетливо ощущала его присутствие, он определенно волновал ее физически.

Он был первым мужчиной, чья откровенная сексуальность на нее подействовала. И над этим следовало призадуматься.

Что касается Клинта, он, судя по всему, просто наслаждался их совместной прогулкой, и уже это одно лишало покоя, а Оливия привыкла оставаться невозмутимой при любых обстоятельствах. Теперь же, принимая во внимание то, что она ощущала в последнее время, становилось очевидно, что она не бесчувственная и вовсе уж не Снежная королева, как однажды охарактеризовал ее Мак-Элпайн. И вот его же образ и заставлял ее сердце биться быстрее, а дыхание — сбиваться. Хотя, может, все дело в тропической жаре, отогревшей застывшую кровь и толкающей на нехарактерные мысли и слова.

Англичанка легко шагала по светлой земле, устланной сухой листвой, ветками и маленькими цветками самых разнообразных расцветок. Перед ней порхали огромные пестрые бабочки. Все сегодня казалось еще более ярким и оживленным, чем обычно. Оливия подумала, что эти минуты навсегда запечатлеются в ее памяти. Как и образ мужчины, молчаливо следовавшего за ней и напоминавшего крадущегося льва.

Оливия заметила, что прибавила шаг, словно убегая от преследования. Да, все же настроение женщины и ее поведение напрямую зависят от мужчины, который с ней рядом. Оливия с волнением подумала, что, может, Мак-Элпайн — тот самый мужчина, который ей подходит. Но ведь она никогда бы не решилась на отношения с ним. В любом случае ей приятно было состояние, в которое приводил ее австралиец. «Все может кончиться катастрофой, подумай об этом!» — настойчиво предупреждал внутренний голос, от которого, несмотря на все перемены настроения, никак не получалось отделаться. В конце концов, отец отправил ее сюда, чтобы она изменилась. И вот она меняется прямо на глазах! Вот только к чему все это приведет? Внутренний голос никак не хотел угомониться.

Было непонятно, как подобное буйство растительности может уживаться с выгоревшими травами саванны и сухими бурыми равнинами. Никакие блага мира, приобретаемые за деньги, невозможно было сравнить с непревзойденной естественной красотой природы. Оливия чувствовала, что рана в душе начинает заживать. Позор, который она пережила, задел ее намного сильнее, чем кто-либо мог предположить. И та ужасная ссора с самым близким человеком — сестрой-близнецом. Ссоры между ними случались настолько редко, что размолвка, произошедшая в тот вечер, стала для обеих настоящим шоком.

От одной только мысли о Белле на глаза Оливии навернулись слезы, но сегодня грусть ее была светла. Все, что случилось с ней и ее семьей, словно отдалилось, покрылось пеленой. Впечатления от скандала начали притупляться и тускнеть здесь, в Кала-Кури. Это был совершенно иной мир, в котором Оливия почувствовала себя более свободной.

— Просто первозданная красота! — радостно воскликнула она, оборачиваясь к спутнику.

Тот замер, наблюдая, как плавно она движется и какой светлой радостью сияет ее лицо. Будто бы дремавший до сих пор бутон розы медленно распускал свои лепестки. Перед ним была женщина на пороге глубинных изменений. Для полного преображения ей осталось всего лишь сбросить оковы прошлого. Лучи солнца превратили ее волосы в теплое золото. Оливия оглядывалась вокруг с оживлением, от чего казалась еще более прекрасной. Клинт сделал несколько глубоких вдохов: нет уж, усложнять себе жизнь сейчас в его планы не входило.

— Все потому, что это очень уединенное, изолированное место, — пояснил он, все так же шагая немного позади и ощущая необыкновенную легкость на душе, чего он не испытывал уже долгие годы. Да, она происходила из богатой, знаменитой и аристократической семьи, но все же у них было много общего, одинаковые взгляды на ряд важных для него вещей. Например, Клинт был несказанно рад, что Оливия Бэлфор находится в таком же восторге от окружающей ее в этот момент красоты, как и он сам. Мэригол никогда не понимала и не ценила силу и прелесть природы. Ей всегда больше нравились мегаполисы.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Рекомендуем почитать
Мой ирландский хулиган

Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…