Самая настоящая - [22]

Шрифт
Интервал

— Да, это был Джастин, — подтвердила Оливия. — Я уже смирилась с мыслью о том, что, по-видимому, не способна на длительные отношения. Но теперь вот думаю, что на самом деле просто они мне были тогда не нужны. Думаю, я неплохо продвинулась в плане самопознания, как считаете?

— Однозначно так! Так вы еще никого не любили?

К своему великому удивлению, Оливии захотелось ответить честно.

— Думала, что люблю. Но все это длилось недолго.

— А в любовь с первого взгляда вы верите?

— А в свою бывшую жену вы с первого взгляда влюбились? — вопросом на вопрос ответила Оливия. Возможно, так и было. Она верила, что человека может обуревать шквал эмоций, которые легко принять за любовь. Когда при первой же встрече вспыхивает искра. В ее случае — опасная, обжигающая искра от огня его сексуальности.

— Мы с детства знакомы. Нет, на себе я coup de foudre не испытал. Расскажите о Джастине. — Мак-Элпайн присел, чтобы сорвать еще один цветок — пурпурный. — Вы еще вместе? — Он выпрямился и приколол цветок к ее густым золотистым волосам, а потом отступил, любуясь результатом. — Нет-нет, лучше не трогайте! — поспешно попросил он, когда девушка поднесла руку к голове.

— Я только хотела закрепить его понадежнее. И прошлый я уронила нечаянно. Просто при вас я всегда сама не своя!

— Да уж, вас смутить — раз плюнуть. И почему это, интересно? — Он посмотрел на нее со значением.

— Потому что вы австралиец! — не совсем в тему ответила Оливия и тут же спохватилась: — Ой, прошу прощения, я выразилась неточно. Я хочу сказать, вы такой прямолинейный, искренний, открытый. Англичане — люди более замкнутые.

— И вы считаете это достоинством? — полюбопытствовал Мак-Элпайн, не уточняя, что его предки тоже родом из Англии. Оливия и так должна была быть в курсе.

Все еще пытаясь противиться его обаянию, девушка заняла оборону.

— По крайней мере, для меня. Это мой стиль.

— Возможно, отчасти именно поэтому ваша жизнь до сих пор была такой тоскливой. А ведь она такой и была, Оливия, согласитесь? Несмотря на полное материальное благополучие. И лишь когда мы приехали сюда, вы стали более искренней в общении. Стали говорить то, что думаете. Постарайтесь и впредь держаться этой линии.

— Как скажете, босс!

— Да-да, именно. Это приказ! — улыбнулся Клинт и сверкнул глазами.

Оливия была рада порывам легкого ветерка, который немного охлаждал ее пылающие щеки. Она торопливо отвернулась, пытаясь хоть ненадолго укрыться от пытливого взгляда. Взгляда, который лишал всех привычных ориентиров. С каждым днем она все отчетливее понимала, что Оливия, которой она старалась быть все это время, чтобы угодить отцу, — не настоящая. Что навязанный ею самой себе образ противоречит ее внутренней сущности. И глаза на это открыл ей Мак-Элпайн — посторонний, по сути, человек.

«Зачем я поддаюсь его влиянию? Он имеет власть надо мной — и над телом, и над душой. Как я допустила это? Не слишком ли быстро я сдалась? Не слишком ли радикальные перемены происходят во мне?»

Со всех сторон доносилось звонкое птичье пение. Оливия подошла поближе к воде. Повсюду вдоль берегов росли кувшинки, и что удивительно-в каждой заводи цветы были какой-то одной окраски: в одной благородной лилово-синей, в другой — светло-желтой с медово-коричневой сердцевинкой, в третьей — насыщенно-розовой.

Оливия повернулась к спутнику и со всей непринужденностью поинтересовалась:

— Их специально так культивировали? Свой цвет для каждой лагуны? — Ей не хотелось обсуждать с ним трудные темы, чтобы не разругаться и не нарушить то шаткое равновесие, которое удалось достигнуть. Ей хотелось бы оставаться с ним друзьями. И по правде сказать, не только друзьями.

Мак-Элпайн медленно подошел к ней, во взгляде сквозило восхищение.

— Лотосы растут здесь сами по себе, Оливия. Это растение, характерное для наших широт — для Австралии и Северной Африки. В Древнем Египте цветок лотоса считался священным, вы наверняка об этом слышали. И во всех озерах и лагунах растут лотосы какого-то одного цвета. Во время паводка на нашей станции в Черри-Кантри целые мили покрываются белыми цветками, которые затем сменяют желтые.

— Как здорово! — Оливия стояла всего в паре футов от кромки изумрудной воды. Солнечные блики играли на крыльях планирующих вокруг стрекоз, порхающих с лилии на лилию. — А рыба здесь водится?

— Съедобная нет. Зато сюда в определенное время года устремляются разные водоплавающие, в том числе черные лебеди. Вы будьте сейчас поосторожнее, смотрите, куда ступаете. Берега здесь неровные.

— Все нормально, — заверила его Оливия.

Близость Мак-Элпайна все больше волновала ее. «Еще немного, — подумала она, — и я наделаю глупостей!» Больше всего на свете она боялась выставить себя на посмешище. Полный самоконтроль был до сих пор неотъемлемой частью ее характера. Она понимала, что не может контролировать себя, когда рядом такой мужчина, как Мак-Элпайн. «Бедолага Джастин — вот твой предел. Мак-Элпайн — это уже из высшей лиги!» — предупреждал внутренний голос. Господи, она многое отдала бы, чтоб избавиться от этой занудливой части своего «я». Уж слишком она привыкла на него полагаться. Вон Белла — ничто не останавливало ее от всех тех поступков, которые, по мнению Оливии, порой были на грани распущенности. И ничего! Может, именно такой стиль жизни более правильный?


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Рекомендуем почитать
Место для большего

Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг.  А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем  и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было.  Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно,  будет слишком сложно осознать.  Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Кружок любителей чтения

Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…


Зачем мне любовь?

Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…