Самая короткая помолвка - [45]
Однако трапеза в одиночку не может длиться долго, и, чтобы растянуть время, Сера легла на ковер, уставившись в бесконечное звездное небо. Она думала.
Как много звезд. Сера зачерпнула полную горсть песка, дала ему высыпаться, наслаждаясь тем, как мягко он скользит сквозь пальцы. Наверное, в небе было столько же планет, сколько песчинок в пустыне. Миллиарды миллиардов. Интересно, на скольких из них существует цивилизация. Сколько из них так же, как и она, испытывают боль?
Сера вдруг вспомнила, что так и не попробовала изысканный фруктовый пудинг – еще одну дань Рождеству. Однако продолжала лежать, думая о бесконечном космосе и слушая лишь собственное дыхание.
Из темноты доносилось пыхтение, похожее на то, которое издавал орикс. Сера медленно привстала. Ориксы Аль-Сакра не совсем дикие. Пыхтение сменилось характерным фырканьем, а потом она услышала тяжелую поступь огромных ног.
Верблюды.
Неужели они вот так свободно разгуливают? Сера бросила тревожный взгляд на Дуэйна и Эрика.
А потом появились верблюды. Вслед за этим кто-то свистнул, и один из них неловко опустился на колени. За ним последовал второй.
– Салим?
Ей было приятно повидаться с ним. Стоп. Никто не говорил ей, что в программу включено катание на верблюдах. Да и одета она неподходяще.
Салим кивнул, но не приблизился и беспокойно оглянулся назад, будто ждал чего-то.
Внезапно Сере вспомнилось, как Брэд предостерегал ее от плохих парней, разъезжавших на верблюдах. Где Дуэйн и Эрик? В темноте с ними могло случиться все, что угодно, и она бы ничего не заметила. Правда, если бы кому-то пришло в голову похитить дочь знаменитости, разве они не сделали бы этого в машине? Даже здесь, в пустыне? Тем не менее Сера приготовилась бежать в темноту.
Господи, надо было внимательнее смотреть, в каком направлении они ехали.
– Все в порядке, Сера. Не бойтесь.
Как хорошо, что она уже сидела. Это спасло от падения, когда из темноты донесся голос Брэда. Его высокий мощный силуэт появился за границей светового круга, куда он стремительно подошел из темноты, словно мираж. Наваждение пустыни.
У Серы резко сжалось сердце.
– Брэд?! – воскликнула она, возможно, не так дружелюбно, как он надеялся. Но чего еще ждать, когда заставляешь кого-то цепенеть от страха?
– Вы ждали появления незнакомца на верблюде?
– Я никого не ждала.
– Простите, я сказал глупость.
Ей было физически больно снова увидеть его.
– В любом случае я вас не ожидала.
Больше всего хотелось броситься к нему, но она заставила себя стоять на месте.
– Что вы здесь делаете? Я думала, вы давно в Австралии.
– Нет. Я никогда не уеду из Умм-Хорема.
– Но вы же собирались домой. – Только теперь Сера вспомнила, что он ни разу не произнес слова «аэропорт». – Разве не так?
– Я был в лагере у дяди.
– Почему?
– Он всегда мне помогает.
– Нет, я имела в виду, почему вы остались?
– Я не мог уехать.
Сера напомнила себе, как опасно искать в словах смысл. Броситься к нему? Пожалуй, неприлично.
– Конечно. Только вытрите ноги.
Боже, как же она соскучилась по его низкому смеху! За спиной Сера услышала звук ожившего внедорожника, и обернувшись, уставилась на вспыхнувшие фары.
– Они бы ни за что не уехали, пока не убедились, что вы не возражаете против моего присутствия.
– И что делать, если я вдруг стану возражать?
– В таком случае, – в темноте раздался голос Салима, – я доставлю вас домой на верблюде, а Брэдли пусть тащится пешком в темноте, кишащей скорпионами.
Это маленькое проявление солидарности сделало ее другом Салима навек.
– Так вот почему последние дни вы вели себя так странно? Скрывали у себя беглеца.
Салим засмеялся. А может, это фыркнул верблюд? Кто его знает!
Брэд шагнул ближе:
– Вы не хотите сесть?
– М-м-м… нет.
– Ладно. Вот, я купил это для вас. – Каким бы Сера ни представляла себе этот вечер, верблюды, Брэд и подарки явно не предполагались. – Это подарок на Рождество.
– Рождество завтра.
– Я знаю. Это так, на всякий случай. Если хотите, можете не разворачивать до завтра.
Пфф. Можно подумать, что он ее не знает. Сера потянула за кончик ленты, бант с легкостью развязался. Акварельный рисунок в золотисто-коричневых тонах, в центре которого хорошо знакомый образ.
У Серы перехватило дыхание, в горле встал ком.
– Омар.
– Я подумал, это станет приятным напоминанием о вашей поездке.
Когда я уеду.
Ей захотелось прижать рисунок к груди и никогда не выпускать из рук, но она испугалась помять прекрасную бумагу.
– С Рождеством, Сера.
– Вы приехали, чтобы передать мне это?
– Отчасти.
Нет. Она не станет спрашивать. Или гадать. Если ему есть что сказать, пусть говорит.
– Последняя неделя пошла мне на пользу.
Чего нельзя сказать обо мне.
– Я проводил много времени с Салимом. Мы разговаривали. Он помог мне понять.
– Что?
– Прежде всего, себя, мои ошибки.
– Например?
– Недавние. То, как я ушел из службы охраны шейха, ушел от вас.
Он вернулся разбить ей сердце более деликатно?
– А разве не все равно?
– Нет, не все равно. Я ушел со службы, потому что не оправдал их доверия, а от вас, потому что испугался.
– Чего?
– Не оправдать ожиданий.
Ее сердце снова сжалось, но на этот раз за него. За чувство вины.
– Чьих ожиданий?
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
Рассчитывая заключить выгодную сделку, Элиот, человек, раз и навсегда выбравший карьеру в качестве основного жизненного приоритета, приезжает в сельскую глубинку на медовую ферму Морганов. Познакомившись с владелицей фермы Лейни, он очень быстро понимает, что она его судьба. Но девушка боится перемен. И на то есть серьезные причины…
У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.
Вот уже год Эвелин Рид разыскивает своего пропавшего брата. Молодая красивая женщина одна колесит по дорогам Австралии в автофургоне и расклеивает объявления. Однажды на пустынном шоссе она наткнулась на потерпевшего аварию Маршалла Салливана, большого, умного, доброго человека и убежденного холостяка. Что-то в Эвелин тронуло его сердце, он принял участие в ее горе. Страсть бросила их друг к другу, и Маршалл понял, что эта женщина создана для него, но на его призыв, хотя и с болью в сердце, Эва ответила отказом, ведь у нее другая цель.
В районе художников на западном побережье Австралии живет и работает одинокая девушка-стеклодув Наташа Синклер. После смерти матери Таш находит дневник, из которого узнает о ее тайном возлюбленном. Вскоре она знакомится с Натаниэлем Муром, между ними завязывается дружба, однако его сын Эйден не желает, чтобы отец общался с красивой талантливой молодой женщиной. Он является в мастерскую Таш, намереваясь убедить ее отказаться от встреч с отцом, но вместо этого делает заказ. Влечение молодых людей друг к другу непреодолимо, однако на пути к совместному счастью слишком много препятствий.
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…