Самая короткая помолвка - [32]
Сера выглядела очень довольной тем, что нашла удачный способ разрешить дилемму. Однако оказалось, что это не так.
Лицо Эрика просияло.
– Салим – старейшина племени бани-халид. Когда-то вся эта пустыня принадлежала им, так что у него особые земельные права.
Сера в смущении повернулась к Брэду.
– Лагерь Салима находится на территории отеля, – со вздохом объяснил он. – У самой дальней границы.
– Ну, тогда, – она неуверенно улыбнулась, – пожалуйста, передайте Салиму, что я почту за честь принять приглашение.
– Сера!
– Брэд, вы можете не ходить, если не хотите.
– Моя работа – обеспечить вашу безопасность.
– Хорошо. Не сомневаюсь, вам тоже будут очень рады. Я могу за вас поручиться, – съязвила она.
Служащий отеля и Эрик удалились, и в домике вновь воцарилась тишина.
– Все чудесатее и чудесатее, – процитировала она Алису, проследовав мимо Брэда к столу.
– Почему вы согласились?
– Потому что старейшина бедуинов пригласил меня на обед. И потому что у меня едва ли будет другая такая возможность.
– И это не значит, что вам хочется глубже сунуть свой нос в мою личную жизнь?
– До чего же некоторые люди много о себе воображают, – пробормотала она так, чтобы он услышал. Но улыбка выдала ее с головой.
– Сера!
– Да ладно, Брэд, расслабьтесь. Там вам ничего не угрожает. Целое племя будет защищать вас от моей неумеренной любознательности.
Расслабьтесь. Будто это возможно, если она окажется в кругу его семьи.
– Я волнуюсь совсем не об этом.
Впрочем, Брэд не мог признаться, почему волнуется.
Сера подняла на него усталые глаза, и он увидел, что она обижена.
– Я сохраню ваш секрет, если вы об этом беспокоитесь. Кроме того, отказ мог бы привлечь больше внимания, чем согласие, вам не кажется?
– У бедуинов тесные связи друг с другом, и мои действия отражаются на дяде и наоборот. Я просто не хочу лишний раз с ним пересекаться. Мне это не нравится.
Но в одном Эрик прав. Получить подобное приглашение – большое дело. И все же Брэд решил при первой же возможности позвонить дяде и выяснить, какого черта происходит. К счастью, у Серы еще семь часов на осознание того, что у нее слишком болит спина, чтобы куда-то идти. Возможно, здравый смысл перевесит упрямство.
Или произойдет еще какое-нибудь чудо.
В это время года солнце в пустыне садилось в пять часов вечера, но, когда Брэд повез ее во владения дяди, было еще достаточно светло. Сера увидела традиционные палатки бедуинов с высокими крышами и открытым входом. В лучах заходящего солнца тени, которые они отбрасывали, почти в точности повторяли геометрию возвышавшихся вдали дюн, словно их уменьшенные модели. Рядом с палатками стояли безукоризненно чистые полноприводные авто последних моделей.
– Неужели семья Салима живет здесь? В пустыне?
Часть бедуинов полностью ассимилирована, но есть и те, кто отказываются. Род моего дяди посередине. Они зарабатывают себе на жизнь, как современные люди, но каждую свободную минуту стремятся проводить на своих землях. Сегодня у дяди и его братьев выходной, поэтому они приехали, как только освободились. Здесь им дышится свободней.
Полдюжины одетых в балахоны и сандалии мужчин в традиционных головных уборах из ткани земляных оттенков, топтались вокруг самой большой палатки, а по лагерю носилась куча детишек обоего пола.
– Обычно, если сюда приезжают посторонние, женщины бедуинов старше шестнадцати лет уходят в отдельную палатку, и лишь в особых случаях присоединяются к мужчинам. Дядя понимает, что я не могу выпустить вас из поля зрения, и сегодня вся семья соберется вместе. Можно считать, сегодня праздник.
Сера инстинктивно нахмурилась.
– Не стоит слишком их жалеть. Алия говорит, что разговоры мужчин сплошная скука по сравнению со сплетнями в женской палатке. Не думаю, что они поспешат выходить, разве что познакомиться с вами и удовлетворить свое любопытство.
– Алия?
– Моя кузина.
– Сколько детей у вашего дяди?
– Три дочери и четыре сына.
Сера снова уставилась на лагерь. У нее сжалось сердце. Какой могла бы стать она, если бы выросла среди такого количества сестер и братьев. Среди шума. В такой тесноте.
– Им приходится кормить много ртов.
– Для бедуинов семья – центр мироздания. А кровные узы – святое.
Их внедорожник покачивался на изрытой ухабами дороге и остановился посреди палаточного селения Салима, который тут же вышел к ним с распростертыми объятиями.
– Если кто-то дает вам, берите у него, – пробурчал Брэд, отстегивая ремень безопасности. – И ешьте то, что ставят перед вами.
Сера вдруг почувствовала, что нервничает. Почему сейчас?
– Добро пожаловать, друзья мои!
Салим подал Сере сильную мозолистую руку, помогая осторожно спуститься из машины. Сейчас он казался совсем не тем человеком, который пригнал верблюдов прошлым вечером. Чувствовалось, что здесь он главный.
– Мне очень жаль, что вы поранились. Мы постараемся устроить вас удобней.
– Спасибо за приглашение, Салим. Для меня это… большая честь.
Брэд избавил ее от неловкости формального приветствия.
– Рад приветствовать вас у себя дома, мистер Крюгер.
– Успокойся, дядя. Она все знает.
– В самом деле? Ладно, так даже проще. Я не слишком доверяю твоим младшим кузинам. Они с трудом хранят даже собственные секреты. Проходите, знакомьтесь с моей семьей, мисс Блейз.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
Рассчитывая заключить выгодную сделку, Элиот, человек, раз и навсегда выбравший карьеру в качестве основного жизненного приоритета, приезжает в сельскую глубинку на медовую ферму Морганов. Познакомившись с владелицей фермы Лейни, он очень быстро понимает, что она его судьба. Но девушка боится перемен. И на то есть серьезные причины…
У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.
Вот уже год Эвелин Рид разыскивает своего пропавшего брата. Молодая красивая женщина одна колесит по дорогам Австралии в автофургоне и расклеивает объявления. Однажды на пустынном шоссе она наткнулась на потерпевшего аварию Маршалла Салливана, большого, умного, доброго человека и убежденного холостяка. Что-то в Эвелин тронуло его сердце, он принял участие в ее горе. Страсть бросила их друг к другу, и Маршалл понял, что эта женщина создана для него, но на его призыв, хотя и с болью в сердце, Эва ответила отказом, ведь у нее другая цель.
В районе художников на западном побережье Австралии живет и работает одинокая девушка-стеклодув Наташа Синклер. После смерти матери Таш находит дневник, из которого узнает о ее тайном возлюбленном. Вскоре она знакомится с Натаниэлем Муром, между ними завязывается дружба, однако его сын Эйден не желает, чтобы отец общался с красивой талантливой молодой женщиной. Он является в мастерскую Таш, намереваясь убедить ее отказаться от встреч с отцом, но вместо этого делает заказ. Влечение молодых людей друг к другу непреодолимо, однако на пути к совместному счастью слишком много препятствий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…