Сакральные древности Крыма. Мифы, легенды, символы, имена и их отражение в искусстве - [75]
Вольфрам фон Эшенбах, наблюдавший заключительные акты кровавой альбигойской трагедии, учиненной крестоносцами и инквизицией, открыто ссылается на своего учителя, которому он обязан истинным знанием о Граале — на мэтра Киота, уроженца Прованса. Мэтр Киот — сочинитель песен, чье искусство приносило людям радость. Он нашел в Толедо покрытый пылью первоисточник сказания о Граале, на арабском языке. После тщательного изучения рукописи он понял, что начала знания о Граале восходят к дохристианским временам. Некий мудрец Флегетан, постигший «науку звезд» и ее связь с людскими судьбами, открыл тайну Грааля. Об этом далее сообщается:
Итак, Грааль — это камень, некогда принесенный на землю ангелами.
Поэтому Вольфрам критически относится к образам Грааля, созданным предшественниками: «немало стоило труда / рассказ Кретьена де Труа / здесь выправить…» И действительно, золотой сосуд с гостией, или со святой кровью, столь напоминающий церковный потир, уже не появляется. Вместо него возникает устойчивый образ Грааля в виде драгоценного камня. Согласно другому преданию (оно приводится в поэме «Состязание певцов»), когда архангел Михаил сбил корону с головы предводителя мятежных ангелов — Люцифера, из нее выпал драгоценный камень: отсюда — lapis ex coelis, «камень с неба» (так расшифровывают lapsit exillis — намеренно искаженный Эшенбахом латинский термин примерно с тем же значением — «камень-изгнанник», «камень свергнутый» (с небес). Изумруд издревле считается камнем мудрости. Так, древнейшие знания, убереженные от потопа, были увековечены в виде символических фигур на «изумрудной скрижали». Ее упоминают Пифагор, Александр Македонский, это священнейшая реликвия средневековой алхимии.
Ассоциация священных космических знаний с изумрудной скрижалью, возможно, породила образ Грааля-изумруда. Эта традиция, вероятно, сказалась в описании фон Эшенбаха, где настойчиво повторяется зеленый цвет:
Но и образ чаши прошел через тысячелетия. На заре библейской истории праотец Авраам получает посвящение от первосвященника Мелхиседека, который причащает его хлебом и вином в чаше. Священный сосуд Тайной вечери с вином и блюдо с хлебом, которые Иисус уподобил своей плоти и крови, явились в виде чаши и блюда в обряде несения Грааля.
Слова Иисуса Христа «Да минует Меня чаша сия!» являют нам символическое понимание образа чаши как вместилища жизни, судьбы. Эта символическая чаша изображается на иконах, где Иоанн Креститель держит в руках потир — чашу причастия — с младенцем Иисусом. Есть и композиции, где в центре — чаша с младенцем Иисусом.
В кельтских преданиях Ирландии и Уэльса фигурировали волшебные котлы, хранители изобилия; возможно, они повлияли на образ Грааля в виде кубка или чаши. У верховного бога ирландцев Дагда имелся котел, в котором готовилась пища только для героев. Из сваренных в котле богини Керидвен трав получался напиток мудрости и поэзии.
Хотя наследие Грааля зиждется на христианских реликвиях, официальная церковь никогда его не признавала, в какой-то мере считая ересью. Оно связывалось с языческими традициями; осуждались, как кощунство, связанные с Граалем мотивы куртуазной любви, царившие в средневековых романах и песнях трубадуров, поскольку в них женщина возвеличивалась, возводилась на пьедестал. Самые древние европейские легенды повествовали даже о том, что Св. Грааль, священный сосуд с божественной кровью, был доставлен в Прованс Марией Магдалиной.
Наконец, в поэме «Младший Титурель» (ее автором долго считали фон Эшенбаха, но сегодня доказана ее принадлежность перу Албрехта из Шарфенберга) приводится описание замка Грааля, сложенного из драгоценных камней. Избранный быть хранителем Грааля Титурель, ведомый ангелами, идет по непроходимому лесу и достигает заповедной горы Монсальват. На склонах горы расположилось войско хранителей Грааля; а сам он парит в богатом ковчеге над горой, поддерживаемый ангелами. Титурель решает возвести для него храм, непревзойденный по богатству и роскоши — весь из золота и драгоценных камней.
Легенда выводит Грааль с Востока и туда же его возвращает. Вольфрам фон Эшенбах в самом конце своей поэмы пишет о сводном брате Парсифаля Фейрефице, сын которого по имени Иоанн живет в Индии, являясь царем и священником одновременно, причем все правители этой сказочной страны наследуют имя Иоанн из поколения в поколение. Более подробно о царстве Иоанна повествует Альбрехт фон Шарфенберг. Судя по всему, он использовал легендарное письмо пресвитера Иоанна византийскому императору, местами воспроизводя его буквально. Согласно заключительным главам поэмы, со временем хранители Св. Грааля сочли Запад слишком греховным и неподходящим местом для пребывания высочайшего сокровища. И вот братство Грааля с Парсифалем во главе отправляется из Европы на Восток, в страну брата Парцифаля, царя Фейрефица. Он рассказывает им о могущественной стране индийского царя-священника Иоанна, вассалом которого он сам является. Замечательно описание этой страны. Она находится вблизи рая, который Бог отделил от мира высокой горой, светлой и блестящей как стекло, и такой высокой, что ни человеку, ни птице не преодолеть ее.
Пещерные крепости и монастыри юго-западной горной Таврики словно вобрали в себя тайны богатейшей истории полуострова, в средние века ставшего реальным перекрестком культур Византии, Руси и Востока. Несмотря на археологические находки, приоткрывающие все новые детали их бытования, над ними по-прежнему витает ореол неразгаданности. Словно магнит притягивают они своих почитателей, и неудивительно — ведь каждый такой горный останец — памятник не только истории, но и природы, где она сосредоточила самые удивительные контрасты — головокружительные обрывы скал, переходящие в склоны, покрытые лесами и огромными глыбами камня.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.