Сакральные древности Крыма. Мифы, легенды, символы, имена и их отражение в искусстве - [44]
Мрачный вид всей этой области вполне совпадает с описаниями поэтов: не зря в народе дали имя «пекло» всем этим грязевым вулканчикам, извергающим кипящую смолу, нефть и грязь, издающую неприятный запах сероводорода, который и должен окружать жилище Плутона. Этот феномен поразил эллинов и завладел воображением поэтов; он свидетельствует, что самые фантастические рассказы связаны с наблюдением природы. Вслед за Гомером Паллас, путешествуя в конце XVIII века, отметил, что Таманский полуостров постоянно окружен испарениями, подобными густому туману.
Гесиод писал, что Аид расположен в холодной местности, а Плутарх отмечал, что бог Гадеса встречал души в отдаленной стране на севере. Боспор действительно замерзал зимой.
Античная топонимика, с одной стороны, и современная — с другой, рисуют топографию Аида — Гадеса. Геракл проник в Аид, царство Плутона, через пролив Ахерон.
Если вспомнить приводимое Диодором название главного города Керченского полуострова — Керон, Херон, то можно предположить, что Ахерон, поток, который следовало пересечь, чтобы вступить в царство Плутона — не что иное, как пролив Боспор Киммерийский, то есть Керченский. Согласно Ксенофону, Геракл проник в Гадес с полуострова Ахерусий, близ Гераклеи, города на южном побережье Понта. Однако на Боспоре также существовал Гераклеум, расположенный на краю мыса Еникале, где возвышались столпы Геракла. На монетах Гераклеи была изображена победа Геракла над Кербером. Герой пересек пролив, чтобы вступить в царство мертвых. При этом Посейдон-Нептун одолжил ему скифиос, что обычно переводят как «кубок», с помощью которого герой пересек пролив. Звучит нелепо, но если вспомнить, что слова: сосуд, судно — происходят от одного корня и что моряки в шутку называют корабль «посудиной», то сомнений не остается: речь шла о плавсредстве, корабле. Вероятно, греческое слово скифиос происходит от скифского; похоже, оно сохранилось в языках северных народов в слове skip, ship — корабль.
По Эсхилу, Прометей сообщает Ио, что она встретит всадников Аримаспов (один из народов Скифии) близ потока Плутон. Геродот и все географы помещают этот народ близ берегов Кубани.
Вероятно, на Киммерийском острове и располагалось селение под именем Гадес; здесь путешественниками ХГХ века отмечена рыбацкая деревня под названием Гада, некогда служившая причалом. Протяженность острова — около 30 км с востока на запад; некогда большую его часть занимал огромный город Киммерида, упомянутый Эфором, циклопические основания которого обнаружили в траве Паллас и Дюбуа де Монпере. Реконструируя картину на основе мифов и описаний Дюбуа де Монпере, Моро де Жоннес пишет: «Здесь обитал Плутон; на берегу прибывших ждал трехголовый пес Кербер, охранявший вход во дворец близ адского жерла под названием Тенар. Это кратер в 100 шагов диаметром, откуда беспрестанно изливаются в море потоки горячей грязи. Кербер считался порождением Тифона и Ехидны; последняя, согласно другой легенде, в облике Змеедевы в союзе с Гераклом породила трех скифских царей. Среди народов Приазовья античный писатель псевдо-Орфей упоминает народ Ехиднеев. В память об этой традиции Плиний Старший привел другое название Киммерийского острова — Керберион»>[114]. Геракл уводит Кербера из Аида. Аид милостиво разрешил ему увести Кербера, если герой сумеет укротить его. Трехглавый адский пес повиновался Гераклу, тот довел его до Микен, а затем вернул обратно.
Между этим островом и Таманским простирается гавань, наполовину закрытая песчаной косой, под названием Авернская (Северная), отграничивающей Авернское озеро, которое во всех рассказах связано с киммерийцами. В Греции, как и в Италии оба эти названия постоянно объединяются во всех случаях, когда речь идет о топографии Аида. Во времена Страбона Киммерийский остров с востока отделялся потоком под названием Коцит (произносился как Кокут). Об этом названии напоминает вулканическая горка с названием Коку-оба, где татарское слово оба — гора, холм — соединена со словом огромной древности. Это, несомненно, скала, которая, по словам Гомера, расположена у слияния Кокита и Флегетона или Пирифлегетона — «Пылающего». Это название следовало воспринимать не в переносном, а в буквальном смысле, так как благодаря присутствию в нем горючих газов и нефти он, вероятно, воспламенялся. Этот поток или морской рукав отделял Гадес от Эреба — сегодня острова Темрюк. Во времена Далласа и Дюбуа эти острова были покрыты прекрасными лугами, где цвели асфодели, упоминаемые во всех описаниях Аида.
К востоку Темрюк отделен от континента северным рукавом Кубани. Согласно мифологической топографии Эреб являлся областью, наиболее близко расположенной к обитаемой земле. Он омывался Стиксом — потоком и болотом — Stigia Palus — верно представленным лиманом Афтаниз, куда впадает Кубань, здесь замедляющая свое течение, и где соединяются все адские реки.
Мифографы собрали описания этого региона. Тени умерших, спускаясь в Аид, минуют рощу из черных тополей на берегу Океана. У каждого припасена монета в уплату Харону за перевоз «на тот свет» через адские реки. На противоположном берегу тени мертвых встречает трехглавый пес Кербер. Из живых туда проникли только Геракл, похитивший Кербера; аргонавты Ясон и Орфей; Одиссей; Эней. Тени бродят по лугам, поросшим асфоделями. За ними находится Эреб с дворцом Аида и Персефоны. Слева от дворца — белый кипарис, отбрасывающий тень в Лету; напившись воды, души теряют память. Души прошедших инициацию пьют воду Памяти там, где отбрасывает тень белый тополь, или осина. Неподалеку у распутья трех дорог сидят Минос, Радаманф и Эак, которые судят тени умерших. Радаманф судит азиатов, Эак — европейцев, а в сложных случаях им на помощь приходит Минос. После вынесения приговора тени направляются по одной из трех дорог. Если жизнь их не отличалась ни праведностью, ни неправедностью, они отправляются назад по дороге, ведущей на асфоделевые луга. Если человек прожил жизнь неправедно, его ждет область мучений. Души праведников направляются в Элизиум. Он расположен по соседству с Гадесом, но ничего общего с ним не имеет. Это счастливая земля незаходящего солнца, где не бывает холодов; там правит Крон, постоянно звучит музыка, не прекращаются игры, танцы и пиры. Где-то здесь находятся Острова Блаженных, куда попадают только те, кто трижды испытал перевоплощение в обоих мирах. Таким пристанищем прославленных героев древности стал остров Левка на Черном море, поднятый со дна морского по просьбе Фетиды для своего безвременно погибшего сына — Ахилла-Понтарха, и куда была перенесена тень Елены Троянской, или Ифигении. Об этом подробно рассказано в главе «Ахилл-Понтарх и Ифигения. Античные и кельтские истоки двух сказок Пушкина».
Пещерные крепости и монастыри юго-западной горной Таврики словно вобрали в себя тайны богатейшей истории полуострова, в средние века ставшего реальным перекрестком культур Византии, Руси и Востока. Несмотря на археологические находки, приоткрывающие все новые детали их бытования, над ними по-прежнему витает ореол неразгаданности. Словно магнит притягивают они своих почитателей, и неудивительно — ведь каждый такой горный останец — памятник не только истории, но и природы, где она сосредоточила самые удивительные контрасты — головокружительные обрывы скал, переходящие в склоны, покрытые лесами и огромными глыбами камня.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.