Сакалиба - [4]

Шрифт
Интервал

значительной степени определило то, что его статья <Славяне на службе у Фатимидов> -

первое и до настоящего времени практически единственное серьезное исследование по

истории невольников-слкдлибд в Северной Африке. В остальном концепция Грбека

представляет собой сочетание идей Дози и Ама-ри. Соглашаясь с Дози в том, что на

службе у кордовских халифов состояли псевдо-славяне [491, с. 544, 551], Грбек

одновременно считал, что в Фатимидское государство доставлялись настоящие славяне с

Балканского полуострова, привозимые венецианскими работорговцами [490, с. 548-550]

или арабскими пиратами [491, с. 550-551]. При этом г африканские и андалусские

сакалиба существовали в полной изоляции одни от других, ибо торговые связи между

Андалусией и Магрибом были крайне незначительны по причине вражды между

кордовскими Омейядами и Фатимидами [491, с. 552].

Реакцией на трактовку Дози - Леви-Провансаля стала, в некоторой степени, и появившаяся

в 1977 г. статья Д.Аялона <О евнухах в исламе>, где подробно разбирается и вопрос о

сакалиба. Отказавшись от попыток найти для сакалиба этническую идентификацию,

Аялон одновременно немало сделал в плане анализа материалов источников. Мнение Дози

о сакалиба и в частности интерпретацию фрагмента у Ибн Хаукала Аялон подверг

серьезной критике, заключив, что <из источников мы не узнаем, как того хочет Дози, что

вначале в Испанию доставлялись настоящие славяне, а затем - преимущественно так

называемые "славяне". Для доказательства верности этого утверждения следует найти

совершенно новые материалы> [412, с. 101]. Небезынтересно отметить, что, при всей

сдержанности в интерпретации понятия сакалиба, Аялон, как до него Левицкий, сближал

поселенцев-сак'аямба на Ближнем Востоке со славянами, расселенными византийцами в

Малой Азии [412, с. 111-113].

Отдельные возражения специалистов не привели к отрицанию трактовки Дози - Леви-

Провансаля. Более того, даже Левицкий и Аялон не могли полностью отвергать ее и

признавали, что в некоторых случаях слово саклаби употребляется в значении <евнух>

[228, т. 1,95; 412, с. 105]. Ниже мы рассмотрим наиболее показательные случаи

употребления слова сакалиба, чтобы выработать для этого понятия собственную

интерпретацию.

Найти такую интерпретацию, однако, довольно непросто. Как отмечалось выше, сакалиба

в исламском мире предстают перед нами либо как военные поселенцы, либо как

невольники и слуги4. Соответственно с этим, проблема идентификации сакалиба

распадается на две части неодинаковой сложности. В случае с военными поселенцами у

нас есть важный параллельный источник - рассказы о переселении славян в Малую Азию

в византийских и сирийских хрониках. Сближение посе-ленцсв-ажошба в Сирии и Ираке

со славянами в византийской Малой Азии представляется вполне оправданным и, как мы

увидим далее, приводит к созданию гармоничной и более или менее полной картины их

истории. Но ситуация резко меняется, едва речь заходит о невольниках. В этом случае мы

имеем только материалы арабских и персидских источников, часто отрывочные и не

вполне понятные. Например, в источниках время от времени встречается выражение

сакалибат ал-каср (дворцовые сакалиба) [напр.: 276, с. 192 для мусульманской Испании; 288, т. 2, с. 145 для фатимидского Египта]. Очевидно, что в данном случае видеть в слове

сакалиба чисто этническую категорию неправомерно. Мы имеем дело скорее со слугами, именуемыми сакалиба. Слово это приобретает, таким образом, значение некоей

социальной категории. Сторонники идей Дози - Леви-Провансаля придерживаются

именно этой точки зрения, утверждая, что оно полностью утеряло первоначальный

этнический смысл, приобретя вместо него социальный. Но изменение значения слова -

сложный процесс, зависящий от многих факторов. Весьма интересен здесь пример

дискуссии, развернувшейся вокруг слова sclavus в латыни. Когда Ш.Верлинден на основе

анализа хартий германских королей заявил, что в Германии это слово резко изменило свое

значение и стало обозначать раба уже в X в. [613, с. 122-125], А.Марик, возражая ему, указал на три ступени, которое слово sclavus должно было пройти в своем развитии: славянин - порабощенный славянин - раб. По мнению Марика, которое, кажется, более

обоснованно, в приводимых Верлинденом примерах речь идет именно о порабощенных

славянах, а не о рабах в общем [539, с. 354- 355]'. Схожесть случая заставляет задаться

двойным вопросом: эволюционировало ли понятие саклаби в сторону значения <раб> или

<евнух> и, если да, то на каком этапе этого движения появляется слово сакалиба в

известных нам источниках?

Сторонники той идеи, что понятие саклаби утеряло чисто этническое значение и стало

применяться для обозначения всех евнухов вне зависимости от их происхождения, могли

бы сослаться на следующие фрагменты:

1. Ибн Хаййан (987/88-1076; о событиях 1031 г. в Кордове): <...и осталось с ним лишь

четыре его гулама6, из которых один был нео-скоппенным (фахл), а трое - сакалиба> [251, ч. 1, с. 527]7.

2. Ибн Макки (ум. в 1107 г.): <[Именем] саклаби называют и негра, но это потому, что

многие сакалиба были скопцами, и к ним стали причислять и [скопцов] не-сакалиба> [266, с. 208].


Еще от автора Дмитрий Евгеньевич Мишин
Пространства и смыслы

Монография представляет собой очерк ряда ярких и одновременно слабо изученных эпизодов многовековой истории Арабского Востока. При том, что на страницах монографии дана широкая панорама истории арабов в эпоху Античности, Средние века и Новое время, основным центром притяжения авторского внимания является проблема пространств в арабо-мусульманской истории. Как воспринимали арабов античные авторы и что мы знаем о структуре, перемещениях и свершениях арабских племён доисламской поры, как описывали арабские авторы земли, лежавшие за пределами Дар ал-ислам, и как воспринимали пришедших оттуда чужаков, как в арабской географической литературе сочетались реальные знания и мифологизированные представления, как сосуществовали номадическое и городское пространства на мусульманском Западе и как структурировалось пространство мечетей ал-Андалуса, как выстраивались социальные и смысловые пространства арабского мира в позднее Средневековье и в Новое время — все эти вопросы рассматриваются авторами монографии на материале конкретных исторических казусов.


История государства Лахмидов

Настоящая работа представляет собой попытку реконструкции истории государства Лахмидов, существовавшего в период со второй половины III по начало VII вв. в юго-западной части современного Ирака. Правители Лахмидской династии обладали властью над рядом арабских племен, в том числе и живших в Аравии, но в то же время подчинялись царям Сасанидской державы и служили им как наместники. В работе представлена политическая история Лахмидского государства, сделаны наблюдения и обобщения относительно его развития.


Сакалиба (славяне) в исламском мире в раннее средневековье

сакалиба исламской литературы — бывшие воины славянских контингентов византийских армий, перешедшие в ходе боев в Малой Азии на сторону мусульман, а также невольники славянского происхождения, привезенные на Восток из славяно-германского региона, Чехии, русских земель, с Балкан. Каждая из этих групп имеет свою историю. Предпринятое в работе комплексное изучение средневековых восточных и западных материалов дало возможность установить общие закономерности истории сакалиба, а также сделать ряд наблюдений относительно истории исламского мира, Европы, Руси.


Рекомендуем почитать
Огонь столетий

Новый сборник статей критика и литературоведа Марка Амусина «Огонь столетий» охватывает широкий спектр имен и явлений современной – и не только – литературы.Книга состоит из трех частей. Первая представляет собой серию портретов видных российских прозаиков советского и постсоветского периодов (от Юрия Трифонова до Дмитрия Быкова), с прибавлением юбилейного очерка об Александре Герцене и обзора литературных отображений «революции 90-х». Во второй части анализируется диалектика сохранения классических традиций и их преодоления в работе ленинградско-петербургских прозаиков второй половины прошлого – начала нынешнего веков.


Команданте Чавес

Смерть Чавеса вспыхнула над миром радугой его бессмертия. Он появился из магмы латиноамериканского континента. Он – слиток, родившийся из огненного вулкана. Он – индеец, в чьих жилах бушует наследие ацтеков и инков. Он – потомок испанских конкистадоров, вонзивших в Латинскую Америку свой окровавленный меч, воздевших над американским континентом свой католический крест. Он – социалист, тот красный пассионарий, который полтора века сражается за народ, отрицая жестокую несправедливость мира.Как Камчатка является родиной вулканов, так Латинская Америка является родиной революций.


ООО «Кремль». Трест, который лопнет

Автор этой книги Андрей Колесников – бывший шеф-редактор «Новой газеты», колумнист ряда изданий, автор ряда популярных книг, в том числе «Спичрайтеры» (премия Федерального агентства по печати), «Анатолий Чубайс. Биография», «Холодная война на льду» и т.д.В своей новой книге Андрей Колесников показывает, на каких принципах строится деятельность «Общества с ограниченной ответственностью «Кремль». Монополия на власть, лидирующее положение во всех областях жизни, списывание своих убытков за счет народа – все это было и раньше, но за год, что прошел с момента взятия Крыма, в деятельности ООО «Кремль» произошли серьезные изменения.


Броненосные корабли типа «Дойчланд»

Ни один из находящихся в строю тяжелых крейсеров не в состоянии противостоять меткому залпу орудий “Дойчланд”. Важнейшие узлы кораблей этого класса не защищены броней, и действие 280-мм фугасного снаряда будет разрушительным. Конечно, крейсера могут ответить огнем своих 203-мм орудий, но у германского корабля самые уязвимые пункты бронированы достаточно надежно, во всяком случае он может выдержать гораздо больше попаданий, чем его “тонкокожие" противники. Без преувеличений можно сказать, что создание “Дойчланд" и однотипных кораблей полностью меняет привычную стратегию и тактику войны на море, равно как и многие взгляды на кораблестроение.


Премьер. Проект 2017 – миф или реальность?

Что позволило экономике СССР, несмотря на громадные потери в первые годы Великой Отечественной войны, выдержать противостояние с экономикой гитлеровской Германии, на которую, к тому же, работала вся Европа? В чем была причина такого невероятного запаса прочности Советского Союза? В тайне могучего советского проекта, считает автор этой книги — Николай Иванович Рыжков, председатель Совета Министров СССР в 1985–1990 гг. Успешные проекты, по мнению Рыжкова, не могут безвозвратно кануть в Лету. Чем ближе столетие Великой Октябрьской социалистической революции, тем больше вероятности, что советский проект, или Проект 2017, снова может стать актуальным.


Земля под ногами. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.