Сады любви - [38]
— В том-то и дело. То, что ты видишь, не имеет ничего общего с правдой.
— А в чем она заключается? В том, что беременная женщина была отвергнута возлюбленным, но взамен получила щедрое пособие? И ты намерен утверждать, что данный факт оправдывает моего отца?
— В жизни не всегда все просто, Ксантина, — покачал Александр головой. — Не занимайся морализаторством, а лучше взгляни реально на проблемы, людей и ситуацию, в которой оказались твои родители.
— А как насчет нашей ситуации? — произнесла Тина. — Как я должна смотреть на нее?
— О чем это ты?
— Что, если я беременна? — Тина произнесла это, почти не задумываясь над смыслом сказанного, под воздействием минуты.
Александр замер.
— Ты вправду беременна? — спросил он после небольшой напряженной паузы.
— Не знаю… Нет! Просто мне хотелось узнать, как ты поведешь себя, если…
Александр на миг закрыл глаза, затем тряхнул головой.
— Прекрати, Ксантина! Я думал, мы лучше понимаем друг друга…
Короткий саркастический смешок Тины заставил его умолкнуть.
— Понимаем? Ты так полагаешь?
— Ты знаешь, что я имею в виду, — сердито буркнул Александр. — И что чувствую…
— Неужели? — усмехнулась Тина, вскакивая на ноги. — Откуда мне это знать?
— Но разве я не демонстрирую тебе свои чувства каждым своим действием или поступком?
— Не знаю, — ответила Тина, чувствуя, что сердце ее болезненно сжимается. — Ты ни разу не говорил мне о любви.
В глазах Александра отразилось искреннее удивление.
— Хочешь, чтобы я каждую ночь пел серенады под твоими окнами?
— Я хочу… — гневно начала Тина. Затем она резко замолчала и бросилась к двери ванной, не желая, чтобы Александр заметил появившиеся на ее глазах слезы. — Я не знаю, чего хочу!
— Правильно! Удирай! — крикнул он ей вслед.
Это заставило ее остановиться.
— Я никуда не удираю. И вообще, приехала сюда, чтобы остаться навсегда. Так что начинай привыкать к этой мысли.
Затем Тина все-таки удалилась в ванную, а когда вышла, Александра в спальне не было. Натянув шорты и майку с короткими рукавами, она спустилась на первый этаж.
Александр сидел на кухне за столом и пил кофе, просматривая местную газету.
— Есть хочешь? — спросила Тина.
— Обойдусь чашкой кофе. Мне пора возвращаться.
— Да, конечно, — обронила Тина с показным безразличием.
— Почему бы тебе не отправиться со мной?
Она замерла, не зная, как следует отнестись к приглашению.
— Хорошо. Почему бы и нет?
— Тогда отправимся через десять минут, — сказал Александр, бросив взгляд на часы. — Я вызвал автомобиль. А Алмаза заберет кто-нибудь из моих людей.
— Ничего, если я поеду в таком виде?
— Сойдет.
— Мне нужно что-нибудь еще?
— Только ты можешь ответить на этот вопрос, — произнес Александр, поднимаясь и ставя чашку в раковину.
— Проводите госпожу Фергюссон в библиотеку, — велел Александр Ираклию, затем добавил, обращаясь к Тине: — Подожди немножко, я скоро присоединюсь к тебе. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.
— Хорошо, — кивнула Тина и последовала за слугой в комнату с выходящими на море окнами, которая совсем не была похожа на библиотеку.
— Здесь прохладнее, — пояснил Ираклий. Оставшись в одиночестве, Тина огляделась, и ее внимание привлекли фотографии в бронзовых рамках, выстроившиеся на столике красного дерева.
Подойдя ближе, она увидела изображенного на снимках Александра и другого молодого мужчину. По-видимому, это был его брат Микос. Они стояли на палубе парусной яхты. Микос был моложе Александра, но так же ослепительно красив. Неудивительно, что Анастасия влюблена в своего мужа.
На столике стояли также фотографии самой Анастасии и малыша, которого Тина видела на пляже.
— Что ты здесь делаешь? — раздался за ее спиной голос Александра.
— Рассматриваю фотографии, — кивнула Тина на ряд рамочек.
— А почему ты не в библиотеке?
Она пожала плечами.
— Ираклий сказал, что здесь прохладнее.
Александр нахмурился.
— Ты уже все фотографии посмотрела?
— Нет, я…
Александр вполголоса выругался по-гречески.
— Ты не должна была смотреть их без меня!
— Что особенно в этих снимках? Обычные семейные карточки…
— Вот смотри, — вздохнул Александр, подавая ей снимок, стоявший чуть поодаль.
— Кто это? — спросила Тина, но в следующее мгновение поняла сама.
На фото был изображен Андрос Кавалиди, по бокам которого находились две красивые молодые женщины: Амалия и мать Тины.
— Что это значит? — спросила она, только сейчас обнаружив, что Александр слегка обнял ее за плечи.
— Твою мать нанял на работу отец Амалии, — произнес Александр, беря из рук Тины снимок и возвращая на столик.
— Я знаю, что мама работала здесь, на острове. Мне также известно, как они познакомились с моим отцом… Но насчет деталей…
— Если хочешь, могу рассказать все, что знаю.
— Да, пожалуйста.
— Отец Амалии происходил из состоятельной семьи и был весьма уважаемым человеком на острове. Овдовев, он в одиночку воспитывал дочь, выполняя каждое ее желание. Но аристократический стиль жизни требует немалых средств, а доходов не приносит совсем.
— И отец Амалии обеднел?
— Да, — кивнул Александр. — Но все равно продолжал тратить деньги на Амалию. Образование, наряды и все такое…
— А моя мать?
— Амалия познакомилась с ней, когда училась в американском колледже. Они подружились. В конце концов, твоя мать приехала сюда в качестве оплачиваемой компаньонки Амалии.
Найти свою половинку мечтает каждый, но не всем улыбается удача. А может, надо просто по-новому взглянуть на человека, которого давно знаешь? Не бежать от любви, не обманывать себя, не подозревать своего избранника во всех смертных грехах, а довериться своему сердцу?Героиням Эмили Джордж не сразу открывается эта простая истина, им предстоит многое пережить и многое понять, прежде чем они, сожгут мосты, соединяющие прошлое с настоящим, чтобы обрести наконец долгожданное счастье и найти свою половинку.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…