Сады любви - [36]
— Но я не припомню случая, чтобы она что-нибудь получала, — пожала Тина плечами. — Как же это могло быть?
— Обо всем написано здесь, — похлопал Роджер Сноу по письму. Затем передал его Тине. — Ваша мать предпочла не касаться денег вашего отца. И сохранила все для вас. — Внезапно адвокат умолк, пристально взглянув на Тину. — Принести вам стакан воды?
Как быстро все изменилось, думала Тина, глядя в иллюминатор большого воздушного лайнера. Теперь я уже не только владею большим поместьем, но и имею средства на его восстановление и могу расплатиться с кредиторами.
Но в ее голове все равно теснилось множество вопросов, касающихся и ее родителей, и Александра. Без него Роджеру Сноу понадобилось бы несколько лет, чтобы разыскать Тину. К тому времени поместье давно стало бы для нее смутным воспоминанием. Возможно, Александр действительно заинтересован в деловом партнерстве, как Тина и предполагала?
Это объяснение представлялось ей наиболее правдоподобным, но она воспринимала его как занозу в сердце.
Договорившись с водителем, что тот выгрузит багаж в поместье, Тина вышла из такси. Остаток пути ей захотелось проделать пешком.
Она шла прогулочным шагом, наслаждаясь окружающей красотой, когда за ее спиной раздался стук копыт. Оглянувшись, Тина увидела вороного жеребца с развевающимся хвостом и седоком на спине, осанка которого показалась Тине знакомой.
— Александр!
Послушный хозяину, конь остановился и принялся, громко фыркая, бить в землю подкованным копытом.
— Добро пожаловать обратно, Ксантина! — В тоне Александра было больше вызова, чем приветливости.
— Откуда ты узнал, что я здесь?
Александр саркастически усмехнулся.
— Считай, что догадался.
Разумеется, кто-то из местных жителей узнал Тину и поспешил доложить блистательному господину Серифносу о ее прибытии.
— Насколько мне известно, в Штатах у тебя все сложилось хорошо, — добавил он.
Он и это знает!
— Да. Спасибо тебе за…
— Не за что, — прервал ее Александр. — Нам пора. Алмазу надоело стоять на месте.
Тебе тоже? — с грустью подумала она.
— Алмазу? — произнесла она вслух.
— Полностью его зовут Черный Алмаз. Это лучший жеребец моей конюшни. — Он на миг задумался. — Хочешь прокатиться?
И, прежде чем Тина успела осмыслить предложение, сильные руки Александра подхватили ее и она оказалась сидящей перед ним, боком.
— Ах! — запоздало вырвалось у нее.
— Боишься?
— Конечно нет! — заявила Тина.
— Постараюсь поверить, — ухмыльнулся Александр. — А ты понравилась Алмазу. Похоже, он не возражает против того, что придется нести на спине двоих.
С этими словами он тряхнул поводьями, посылая коня вперед. Тина невольно издала сдавленный испуганный звук, и Александр сказал:
— Расслабься. И прислонись ко мне. Вот так… Теперь мы сможем двигаться быстрее.
— Нет! — воскликнула Тина спустя пару минут.
Она вновь напряженно выпрямилась, и Александр поинтересовался в чем дело.
— Ты колючий. Наверное, еще не брился сегодня?
— Прежде ты не жаловалась, — буркнул он.
— Куда ты меня везешь? — спросила Тина, изо всех сил стараясь противостоять мужскому обаянию Александра и своему собственному желанию.
— Это же твоя оливковая роща! Неужели не узнала?
Тина изумленно огляделась. За те недели, что прошли после варварской стрижки Нико, деревья претерпели чудесное изменение. Густая листва покрывала ветви, и вдобавок появилось множество новых побегов.
— Ничего не понимаю… — пробормотала Тина.
— Это все здешний климат, дорогая моя! Солнце. И, разумеется, перегной.
— Как романтично! — хмыкнула Тина.
— Я думал, ты обрадуешься.
— А что кроме перегноя?
— Солнце.
— И?
— Много воды.
— Откуда?
— Давай я все тебе покажу, — предложил Александр, поворачивая жеребца. Вскоре Тина увидела лежащие на земле между деревьев шланги и людей, направляющих воду в лунки. — Это временная мера. Мы использовали шланги, пока не будет проложена труба.
— Мы?
— Вода поступает из одного источника.
— Значит, это сделал ты, — сухо констатировала Тина.
— Да, — согласился Александр. — Хочешь посмотреть, какие еще перемены произошли за время твоего отсутствия?
Тина пребывала в смятении. Александр не имел права хозяйничать на ее землях, но…
— Конечно, хочу.
Они поскакали по обширной территории поместья, и Тина увидела, что везде работают люди.
— А! Госпожа! — крикнул кто-то, и она повернулась в ту сторону.
— Нико! Вы просто… деревья… это чудо! — От восторга Тина с трудом подбирала слова.
Садовник, обнажив в широкой улыбке прокуренные зубы, пожал плечами.
— Это просто солнце и хороший уход.
— Ничего бы не было без твоего опыта, Нико, — весело возразил Александр.
И без твоей воды, добавила про себя Тина.
— Сколько все это будет стоить мне? — спросила она, когда они въехали во двор.
— Не волнуйся, ты с легкостью выполнишь мои требования.
— Хотелось бы… — пробормотала Тина, разглядывая большой новый сарай, возвышающийся на месте старого.
Александр спрыгнул с коня и помог спуститься Тине.
— Добро пожаловать обратно, госпожа!
Обернувшись, Тина увидела Флорину, идущую по двору с висящей на руке корзиной, и очень удивилась. Ведь у пышной красавицы-булочницы дома пятеро детей. И все-таки она находит время наведываться сюда.
Найти свою половинку мечтает каждый, но не всем улыбается удача. А может, надо просто по-новому взглянуть на человека, которого давно знаешь? Не бежать от любви, не обманывать себя, не подозревать своего избранника во всех смертных грехах, а довериться своему сердцу?Героиням Эмили Джордж не сразу открывается эта простая истина, им предстоит многое пережить и многое понять, прежде чем они, сожгут мосты, соединяющие прошлое с настоящим, чтобы обрести наконец долгожданное счастье и найти свою половинку.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…