Сабтекст - [7]
«Ты этого не заслуживаешь. Я воздам тебе за страдание. Сегодня», — решает Зена, бесшумно подкрадываясь ближе, чтобы взять её одежду. Оставляя только полотенце, она также бесшумно возвращается к лагерю.
«Она такая… разноцветная», — Габриэль осматривает танцплощадку, на которую они ступили. Блуждающие огни вспыхивали вокруг них, и, казалось, сам пол блистает.
— «That is Right Said Fred's I'm Too Sexy» — «Правильно сказал Фред, я слишком сексапильная», — объясняет Зена название песни, в ритме перемещаясь к свободному месту на площадке.
— А о чём она? — спрашивает сказительница, пытаясь найти свой стиль танца. Она смотрит на Люси и других танцующих, но движения повсюду, у неё рябит в глазах, и она не может следовать им.
— Она о топ моделях. Об их тщеславии.
— А-а, — Габриэль кивает. Прохладный дым клубится им под ноги из нескольких источников. — Вроде Мисс Амфиполис!
— Вообще-то парни в «Правильно сказал Фред…» напоминают мне о Мисс Артифис.
— А ты откуда знаешь? — изумляется Габриэль.
— Я же была там, помнишь? — напоминает Люси, пытаясь поймать ритм. У Габриэль совершенно не получалось повторять её движения. — Как я могла забыть, если это так напомнило мне участие в конкурсе Мисс Новая Зеландия!
— Ты участвовала в конкурсе? — переспрашивает бард, пытаясь скопировать танцевальные движения девушки слева. — И как?
— Я тебе потом расскажу, — закрывает тему Люси, слыша, что начинается новая песня. — Это «Bedtime Story» — «Сказка перед сном». Поёт Мадонна.
— Как скажешь, — пожимает плечами Габриэль, не имея малейшего представления об этой поп-звезде.
Она вяло танцует, а потом останавливается, когда в песне появляется неожиданный звук, новый ритм.
— Попробуй почувствовать ритм, — наставляет её Люси, покачиваясь под музыку. — Почувствуй, как он направлен, влейся в него. Ну же, давай, ты сможешь танцевать под это!
— Только Бакче может танцевать под это! — ворчит Габриэль, но уже чувствует, что вникает в странную мелодию.
Люси некоторое время наблюдает за ней, потом улыбается и ловит её взгляд.
— Ну вот видишь, просто позволь себе быть естественной. Делай то, что ты чувствуешь.
Сказительница наслаждалась таким времяпрепровождением. Но она поняла, что собственные танцевальные движения занимают её намного меньше, чем танец партнерши. Движения Люси приводили её в восторг. Это не была женщина, изображающая Зену. Это и была Зена, вернее то, что стало бы с ней в этом мире. Люси напомнила Габриэль о такой Зене, какой она всегда хотела её видеть. Посмотрите на неё — она развлекается! Зена никогда не смогла бы так!
Габриэль сокращает расстояние между ними.
А мы можем танцевать вот так? — спрашивает она, кивая головой на других танцующих.
Люси смотрит на пару, на которую указывает Габриэль. Мужчина танцует сзади партнерши, положив ей ладони на талию. Они плавно раскачивались в едином движении.
— Вообще-то, Габби, это не совсем то, что я… — замолкает Люси, когда бард становится позади неё и кладёт руки на талию актрисы. Люси напрягается от этого неожиданного прикосновения.
— Доверься мне, — шепчет Габриэль, кладя подбородок на плечо Люси.
Люси снова двигается под музыку, а её партнерша следует за ней, вливаясь в движения.
Люси танцует со странной женщиной за её спиной. Она выглядела как Рени, но совсем ею не была. Люси почувствовала, как Габриэль прижимается ещё теснее — и вот они уже двигались как одно целое. Люси очень хорошо почувствовала, какой разгорячённой была её партнерша по танцу. Она была далеко не подругой Зены. Она была её любимой, её любовницей…
Люси ощущает дыхание Габриэль на своей шее.
— Габриэль, — шепчет Люси почти-что вопросительным тоном.
— Ш-шш… — шепчет Габриэль ей на ухо. — Я просто думала о Зене. О боги, как бы я хотела, чтобы ты была ею…
— Я тоже, но смотря для чего.
Сердце Габриэль бьется чаще от этих слов. Она отпускает партнершу и делает танцевальный поворот.
Traveling, traveling — In the arms of unconsciousness…[5]
Люси качает головой, не понимая.
Габриэль импульсивно придвигается к ней близко-близко и целует.
Люси, с трудом поборов желание уклониться, лишь закрывает глаза. Она лишь на мгновение позволяет сказительнице поцеловать её, и отстраняется. Песня уже заканчивается.
— Люси? — горячо шепчет Габриэль, заглядывая ей в глаза.
And all that you've ever learned
Try to forget…
I'll never explain again[6]
— Прости, — медленно говорит Люси, не зная, как лучше выразиться. — Я не то хотела сказать… Мне жаль, что ты разлучена с Зеной.
— Что? — мягко спрашивает Габриэль, ей становится не по себе. Она заглядывает в голубые глаза женщины перед ней. ЕЁ глаза. Глаза той, которую она любит. Но эта любовь безответна.
— Это… всё, что я для тебя, да? — понимает Габриэль, краснея.
— Я просто твоя подруга. Коллега.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Зена и Габриэль любят друг друга, но уверены в безнадежности своих чувств. В пьяном угаре Зена спорит с подругой-воином Эйлой, что Габриэль никогда не скажет "да" ни одной женщине... Пари заходит слишком далеко, и все трое оказываются в смертельной опасности...
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.