Саботаж на Олимпиаде - [16]
Шон и Бешеный Пес бежали, словно связанные какой-то невидимой нитью. От заветной ленточки их отделяли всего сто ярдов…
Фрэнк вытянул шею, глядя через головы зрителей. Чет стоял у него за спиной. Он подпрыгивал и орал во все горло, забыв о бутылке с водой, которую держал в руке, — брызги так и летели вокруг.
И тут Фрэнк почувствовал сильный толчок в спину, бросивший его в сторону прохода. Не успев ни за что ухватиться, он упал вниз головой и покатился по крутым ступенькам…
ПОВТОРНЫЙ ПРОСМОТР
В то же мгновение потерял равновесие и Джо. Стадион бесновался и аплодировал — бегуны достигли финиша. Но Джо ничего не видел; он рухнул вниз и больно ударился о бетон. Все вокруг завертелось. Джо потряс головой, пытаясь не потерять сознания. В нескольких футах от себя он увидел Фрэнка. Тот с трудом переводил дух, ошеломленно моргая глазами…
— Что случилось? — спросил Джо, трогая свой затылок, где уже вспухала здоровенная шишка.
— Не знаю, — сказал Фрэнк. — Я смотрел на бегунов. И вдруг кто-то столкнул меня со скамейки.
— Никто тебя не сталкивал, — сказал стоявший рядом мужчина. — Просто толпа колыхнулась. Вот ты и повалился.
— Ребята, с вами все в порядке? — с тревогой спросил Чет, проталкиваясь через небольшое скопление людей, окруживших братьев Харди.
— Вроде… — отозвался Джо.
— Как кончился забег? — спросил Фрэнк, поднимаясь на ноги.
Чет взглянул на Фрэнка и Джо.
— Вы что, не видели? — удивился он. — Ведь они уже были у самого финиша… — Лицо Чета омрачилось. — Но выиграл Бешеный Пес. Шон пришел вторым. Взял серебро…
— Плохо дело, — произнес Джо.
— Смотрите, — сказал Чет, указывая на поле.
Там начиналась церемония награждения. Три призера-марафонца проследовали по красной ковровой дорожке на поле и заняли места на пьедестале почета. Бешеный Пес поднялся на верхнюю ступеньку. Он наклонился, и официальный представитель Олимпиады повесил ему на шею золотую медаль. Потом наклонился Шон, получая серебряную. Чет толкнул Джо в бок, пыжась от гордости. Бронза досталась нигерийцу. Из динамиков зазвучал французский гимн — в честь Маддо Померо, а на флагштоках взлетели вверх флаги Франции, Ирландии и Нигерии.
Джо смотрел на троих победителей, качая головой.
— Если мы срочно не займемся делом, — шепнул он Фрэнку, — то, считай, мы видим троих покойников…
Фрэнк молча кивнул, потом сказал:
— Нам нужна хоть одна ниточка. Но хорошая, и как можно быстрее.
— Спущусь-ка я вниз, пофотографирую, — сказал Чет. Он увлеченно щелкал аппаратом и не слышал разговора братьев. — Я обещал всем родным снимки Шона на пьедестале почета. Идете со мной?
— Давай лучше встретимся за ужином, — ответил Фрэнк. — Сейчас, после этого забега, надо браться за работу.
— Куда теперь? — спросил Джо, когда Чет удалился.
— В телецентр, — ответил Фрэнк.
— В телецентр? Зачем? — недоуменно допытывался Джо, когда они покидали стадион. — Что-то я тебя не пойму…
— Нас ведь с тобой столкнули со скамейки, — напомнил Фрэнк.
— Ладно, столкнули. И что?
— Почему нас сталкивают как раз тогда, когда кончается забег? — И, прежде чем Джо успел сказать что-нибудь, Фрэнк сам ответил: — Может, кто-то не желал, чтобы мы видели финиш? Вот почему я хочу посетить студию. Добудем запись забега и попытаемся понять, что мы пропустили.
— Смелое предположение!.. — сказал Джо. — Но ничего другого не остается.
В телецентре Фрэнку пришлось предъявить оранжевое удостоверение службы безопасности трем разным людям. Четверть часа спустя они все же получили разрешение на просмотр записи. Их провели в монтажную студию, где у контрольной панели сидел человек, окруженный дюжиной больших видеомагнитофонов и мониторов. Видеоинженер был худой, нервного вида мужчина с гладко зачесанными назад волосами.
— Винни Перлман, — представился он и не глядя подал ладонь для беглого рукопожатия. — Чем могу помочь?
— Мы хотим просмотреть запись финиша марафонского забега, — сообщил Фрэнк. Он объяснил, что они работают на службу безопасности [Олимпиады и расследуют факты, связанные с угрозами ее участникам.
Винни высоко поднял брови и еще раз оглядел их обоих. Затем указал на большие мягкие кресла.
— Сядьте там, — распорядился он. — Я покажу зам запись, сделанную пятью камерами с разных точек.
Он работал на компьютере с такой скоростью, что его рук почти не было видно.
Через несколько секунд на пяти экранах появились кадры заключительной части забега. Глаза [Фрэнка перебегали с экрана на экран, он внимательно следил за Бешеным Псом, ища в его поведении что-нибудь подозрительное.
— Ничего не замечаешь странного? — спросил он у Джо.
Но прежде чем Джо успел ответить, за спиной них раздался знакомый голос:
— Привет, ребята.
Фрэнк обернулся; в монтажную входил Кори Коннер.
— Ух ты!.. — поразился Коннер, глядя на подбитый глаз Джо. — Уже целая радуга. — Он рассмеялся и продолжал: — Слышали про моего брата? Прыгнул с шестом чуть ли не на девятнадцать футов. Так что можно смело сказать: от золотой медали его отделяет всего несколько часов.
— Потрясающе! — искренне поддержал его Фрэнк.
— Да, — кивнул Кори. — Я тоже был потрясен, даже в эфир вышел волнуясь. Наверное, выглядел: совсем дураком… Тебе не показалось, а, Винни?
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…