Саамские сказки - [45]
И вдруг мышке захотелось уехать далеко-далеко...
— Хочу путешествовать,— сказала она.— Хочу все знать, хочу людей посмотреть и себя показать!
Ловили рыбаки рыбу, уехали, а у самой воды осталась корка хлеба.
Мышка бежала мимо, смотрит: краюшка хлеба лежит, как лодочка.
«Вот мой кораблик,— подумала.— Тут и запас провианта есть». Ухватила она краюшку, спихнула ее в воду, сама взобралась, парус поставила, потянул попутный ветер, лодочка тронулась и... поплыла мышка по озеру, как по морю.
Стала мышка капитан корабля!
Мало времени прошло, ей навстречу зайчик берегом бежит.
— Мышка, мышка! Быстра Ножка! ты куда держишь путь?
— А,— говорит мышка,— я отправилась путешествовать, надоело дома сидеть, хочу себя показать и людей посмотреть.
— Возьми и меня с собою.
— А припас, есть ли у тебя припас?
— А чего тебе надобно?
— Съедобного припаса есть ли у тебя?
— Есть, есть, припаса хватит.
— Садись, зайчик, крепка лапочка, стук-стук-стук...
Мышка посадила зайчика, и поплыли они вдвоем. Плывут они по озеру, как по морю, а по берегу им навстречу лисичка бежит.
— Мышка, мышка, бойка ножка, ты пошто-прошто в море катаешься? Неужели тебе дома не живется?
— А,— говорит мышка, — я пустилась путешествовать, себя показать, людей посмотреть, хочу знать, куда те паруса курс держат?
— Ах, ах,— говорит лисичка,— обязательно надо и мне знать, куда это те паруса курс держат. Толсто стёгнышко, возьми и меня с собою!
— А припаса есть ли у тебя?
— Ах, ах, припас, припас, цап-царап — вот тебе и припас. Припаса хватит нам на всех!
Мышка посмотрела на зайчика, зайчик на мышку, спрашивают один другого:
— Возьмем лисичку?
— Лисичку? Возьмем и лисичку.
Ну, взяли они лисичку и поплыли дальше, втроем. Плыли, плыли, а по берегу им навстречу волк бежит. Увидел мышкину лодочку, хвостом замахал и завыл:
— Э-э-эй, чье там суденышко плыве-о-от? — И видит: на суденышке и лисичка и зайчик сидят, а мышка у них капитаном.
— Мышка, мышка, тонка ножка, толсто стёгнышко, ты куда путь держишь?
Мышка — капитан, она не сама отвечает. Зайчику приказ: «Кричи!»
Зайчик в олений рог заиграл:
— Наша мышка-капитан путешествует: хочет знать, куда груженые ладьи ходю-ю-ють... Надо ей знать: нет ли в тех ладьях сала ей на зубок.
— Эх, мышка, тонка ножка, возьми и меня с собою! Я-то уж пригожусь!
— А съедобного припаса есть ли у тебя? спрашивает сам капитан.
— Есть, есть припас!
— Возьмем? — спросила мышка.
— Возьмем,— ответили зайчик и лисичка.
Ну, и взяли волка, усадили и дальше поехали.
Ехали, ехали, им навстречу, по берегу, медведь шагает. Увидел он мышкилу лодочку, сел на задние лапы и заревел на все озеро:
— Ого-го, чей это там кораблик по морю бежит? Ко какому хозяину судёнышко плывет?
— Это я,— отвечает мышка,— это я капитан. Я не к хозяину иду. Я сама себе хозяюшка плыву. Зайчик, кричи дальше!
Зайчик взял рог и заиграл:
— Захотела мышка путешествовать! Захотела узнать, что там в далях делается и куда груженые ладьи ходю-ю-ють? Надо ей знать: нет ли в тех ладьях сала ей на зубок.
— Э-э, мышка, мышка, востра ножка, знатный капитан, ты возьми-ка и меня с собою! Буду лапу сосать, думу думать.
Отказа нет никому, мышка всех берет.
— Возьмем? — спросила она у зверей.
— Медведя? А пошто не взять медведя? И медведя можно.
— А припас, а мед есть ли у тебя?
— Припасу? Есть припаса, и меду хватит всем!
Взяли медведя. Стало на кораблике тесно.
И вот они по озеру, как по морю, плывут, пьют, едят, друг на друга глядят, похваляются, как они по озеру, словно в море, идут, храбро путешествуют. Песни поют и приплясывают, медведь на губах гудит, лисичка посвистывает, цап-царапки показывает, волк клыками щелкает, зайчик лапкой стук-стук-стук, и мышка-капитан не отстает, залихватски попискивает. Ух, и весело же было!
Плыли, плыли, пели, пели, ели, ели, мед-вино пили вволю, а однажды увидели: весь припас кончился.
Стали они голодать.
Только мышка не знала беды, она свою корочку хлеба, свой кораблик тот, грызла да грызла, тем и жива была.
Зайчику хочется есть, он лапкой стук-стук-стук, а все равно голодно.
И лисичке бы птичью косточку обсосать, и волку надо пожрать,— у него живот совсем подтянуло. Он надумал было выть, да звери велели замолчать: «И без тебя, говорят, тошно!..» Медведь принялся лапу сосать, думу думать: каково оно в далях бывает.
Лисичка хитрее всех. Она первая сказала:
— Сидим, сидим, а кто похуже, того съедим.
Волк сразу смекнул, куда лисичка клонит, хвост поджал, зубами ляскнул.
— А кого будем есть? — спрашивает.— Хозяйку?
Лисичка ему в ответ:
— Ну, нет,— говорит,— сначала надо волка съесть. Волчище, длинно хвостище, много места занимает. С него и начинать надо.
Волк кричит:
— Несправедливо! Надо зайчиком начать, а медведем кончить. Мы хвостатые. Нам с тобой некуды хвосты приклонить. Безхвостые мешают, жить не дают.
Медведь кивает на волка, зайчик на мышь... Заспорили звери, и до драки дело доходит.
Лисичка в стороне сидит, приговаривает:
— Сидим, сидим, а кто похуже, того съедим!
Одна мышка молчит, она кораблик свой грызет и грызет. Грызла, грызла и самое донышко прогрызла. Звери начали драться — дно кораблика провалилось. Волк, медведь и зайчик упали в воду. Только мышка на корме осталась да лисичка успела зацепиться за нос корабля.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.