Саалама, руси - [3]

Шрифт
Интервал

И после этого Валеев хотел, чтобы она отказалась.

Заметив ее ухмылку, заведующий раздраженно захлопнул дверь перед носом ожидающей медсестры и повысил голос:

— Ну вот чего ты смеешься?! Думаешь, самая умная?! Умней меня?! Никто для тебя не авторитет, — Валеев впервые заговорил так откровенно. Раньше он умело делал вид, что не замечает дрязг в коллективе, и с девушки разом слетело веселье. Под его пристальным, умудренным жизнью взглядом она почувствовала себя неуютно.

Мужчина уселся на стул напротив и, наклонившись, по-отечески посмотрел ей в глаза:

— Куда поедешь? Ты хоть понимаешь, что это такое? Ты даже не представляешь, что там творится. Ну возьму тебя в штат, месяц ведь всего остался. Кандидатскую защитишь.

Ливанская покачала головой. Может, он и прав, опыта у нее маловато, но не так уж много врачей готовы бросить все и отправиться в Сомали, в рассадник заразы и оголтелого исламизма, где двадцать лет идет гражданская война.

— Что ты ожидаешь там найти? — заведующий укоризненно нахмурился. — Больницу, в которой сможешь делать все, как пожелаешь?! Где тебя сразу допустят к операциям? Что ты рассчитываешь там увидеть?

— Вот поеду и посмотрю, — девушка улыбнулась и вдруг взяла его за руки, нарушая всякую субординацию. — Олег Анатольевич, вы же сами знаете, что напрасно стараетесь. Все равно же сделаю так, как решила, — она прищурилась. — Просто пожелайте мне удачи, — глядя, как против воли разглаживаются суровые морщинки на лице заведующего, Ливанская рассмеялась: — Ну, и живой остаться.

Девушка снова мельком глянула в иллюминатор, с нетерпением ожидая взлета, и повернулась к соседу:

— А вы тоже из миссии?

— Я-то? — Муки заразительно улыбнулся. — И да, и нет. Я от Красного Креста, но я местный.

4

10 октября 2008 года. Пятница. Сомали. Могадишо. 07:24.

Перед посадкой в столице Сомали самолет сорок минут кружил над аэропортом. Она сначала подумала — это из-за трафика, но новый приятель объяснил, что пилоты просто ждали от военных подтверждения безопасности.

— Добро пожаловать в Могадишо, — Муки поднялся, предлагая девушке руку.

В длинной очереди на выход они были последними. Люди двигались медленно, неуклюже перетаскивая сумки и рюкзаки. Между их плеч Ливанская старалась рассмотреть солнце в проеме двери, через пару минут ей предстояло впервые увидеть Африку и Могадишо.

— А где аэропорт? — девушка растерянно замерла в проходе. Тело окатило горячим воздухом, от которого она мгновенно покрылась липким потом, дышать стало трудно.

— А это и есть аэропорт, — мужчина, поторапливая, легонько подтолкнул ее в спину, старый трап жалобно скрипнул под ногами.

Аэропорта не было. Зато были жара, пыль, грязь и горы мусора. Самолеты не взлетали и не садились, не заправлялись, не стояли у терминала, а те три старых борта, что еще оставались, уныло пылились у ангаров. Одна-единственная, видавшая виды бетонка была сплошь испещрена ржавыми искореженными обломками и кусками покривившейся арматуры. На их счастье, врачи просто не знали: это остатки самолетов, взорванных и разбившихся здесь на протяжении последних пяти-семи лет — то, что не успели растащить местные. Все строения, все, чего касался взгляд, покрывала пыль. Ливанская никогда раньше не видела, чтобы она была такого странного, будто смешанного с желчью, оттенка.

Над головой с утробным урчанием заглохли двигатели, и повисла оглушительная тишина. Иностранные врачи растерянно топтались на взлетно-посадочной полосе: за ними никто не приехал.

— На чем мы поедем? — девушка, несмотря на жару, зябко передернула плечами и поправила сумку.

— Грузовик должны пригнать, ждем пока.

Подтверждая абсурдную правоту своих слов, Муки спокойно уселся на землю, поджал ноги и достал из кармана сигареты.

— И долго нам ждать?

Мужчина только невозмутимо пожал плечами.

Помедлив, Ливанская тоже бросила сумку, села сверху и осмотрелась. Что она тут делает?!

Она торопливо пробежала глазами по строкам графика, потом еще раз, чтобы удостовериться. И раздосадовано ударила ладонью по стенду. Напротив фамилии поступившей вчера пациентки значилось «Прокофьев И.Б.». Девушка бросила на стол историю и стремительно вышла из ординаторской.

— Куда так торопишься? — добродушный немолодой хирург улыбнулся, и Ливанская снизила скорость, подстраиваясь под его неспешный шаг.

— Почему на резекцию поставили Прокофьева?

— Это та пациентка, которую вчера привезли? — он пожевал губами. — Так случай непростой, вот и поставили. А чем тебе Прокофьев не угодил?

Девушка досадливо передернула плечами:

— Я же принимала пациентку. Я анамнез собирала, диагноз ставила, к операции готовила — я!

— Ты думала, тебя поставят?! — хирург недоверчиво посмотрел на коллегу и рассмеялся. — Ты что, девочка, — он добродушно приобнял ее за плечи, — маленькая ишшо, — и, не разделяя ее разочарования, покачал головой: — Да не переживай. Ты же знаешь, Игорь Борисович — отличный специалист, все сделает как надо. А ты посмотришь, поучишься.

— Чему я научусь, глядя из-за плеча?! Третий год рядом стою! — девушка запальчиво повысила голос. — Я должна была операцию взять, это моя пациентка!


Еще от автора Сара Бергман
Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Чудесная страна Алисы

Уважаемые читатели, если вы размышляете о возможности прочтения, ознакомьтесь с предупреждением. Спасибо. Данный текст написан в жанре социальной драмы, вопросы любви и брака рассматриваются в нем с житейской стороны, не с романтической. Психиатрия в данном тексте показана глазами практикующего врача, не пациентов. В тексте имеются несколько сцен эротического характера. Если вы по каким-то внутренним причинам не приемлете секса, отнеситесь к прочтению текста с осторожностью. Текст полностью вычитан врачом-психиатром и писался под его контролем.


Съевшие яблоко

Роман о нужных детях. Или ненужных. О надежде и предреченности. О воспитании и всех нас: живых и существующих. О любви.


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.