С ведьмой наедине - [57]
Морган пожал плечами:
— Может быть.
— Кельтские женщины украшали бабочками платья и одеяла. И даже пеленки, когда ожидали пополнения. Мегги бегала за бабочками?
— Постоянно, и вечно хихикала.
— А может быть, бабочки летали за ней?
Морган задумался:
— Ты знаешь, сейчас уже трудно вспомнить.
Дестини кивнула на ангела из розового гранита:
— Видишь, как Баффи укрывает Мегги крыльями? Именно так они часто являются мне, только волосы Мегги заплетены в косички. На ней красная школьная форма в клеточку, а в руках у нее — кудрявая игрушечная собачка.
— Шутишь? Эта собака с ней? — Морган снова оглянулся и с трудом подавил желание позвать Мегги. Неужели сестра и правда только что ударила его по голове этой своей игрушкой? Как частенько делала давным-давно? Да нет, не может быть.
— На ангеле синее платье, — сказала Дестини, поднимаясь, — то есть синее с красным, и золотой пояс. Крылья у нее блестящие, ярко-белые. Конечно, это может быть всего лишь мое представление об ангеле вообще, но именно такой я ее вижу. Хотя лицо Баффи совсем не похоже на лицо ангела на надгробии. Баффи не улыбается, но смотрит на Мегги с огромной любовью. Мегги не показала этого в своем рисунке, на твоей татуировке тоже нет ничего подобного. Наверное, дело в том, что такую любовь нельзя изобразить.
Такую любовь. Баффи. Мегги. Правильные слова, которые когда-то определяли его жизнь.
Возникало ощущение, что Дестини знает Моргана лучше его самого. Словно эта прекрасная любящая женщина с самого начала была судьбой предназначена только ему.
Глава 32
Предназначена ему судьбой? Моргану казалось, его голова вот-вот лопнет. Все это время он искал смысл жизни, но так и не находил, пока Дестини не взяла его за руку.
— Пойдем, — сказала она. — Я хочу заехать в цветочный магазин и купить кое-какую рассаду. Мегги хочет, чтобы у тебя был исцеляющий сад, а я хочу, чтобы этот сад стал еще и символом памяти о ней.
Морган счел этот план попросту смехотворным, но согласился, потому что не хотел оставаться в стране Оз без Дестини. Они подъехали к магазину, а когда вошли в него, Дестини достала из сумочки список:
— Мне нужны астры Фрикарта, посконник, свинчатка, гелениум, кирказон змеевидный, череда, хелоне и хатьма древовидная. — Моргана чуть удар не хватил, и Дестини, конечно, это заметила. — Ага, угадал, — сказала она. — Растения выбрала Мегги, а я только записала названия.
— Ее чувство юмора невозможно не узнать. В этом она, кстати, очень похожа на тебя.
Продавец перечитал список и покачал головой.
Уперев руки в бока, Дестини повернулась к нему:
— Что не так?
У парня наверняка затряслись поджилки. Он вытер руки серым фартуком, будто у него вспотели ладони, огляделся и тихо проговорил:
— Большинство этих растений не взойдет до следующего года, потому что вы слишком поздно собираетесь их садить. А за то, что я вам это говорю, меня могут уволить.
Дестини подалась к нему:
— Я вас не выдам. И мне все равно. Мне нужно их посадить, и точка. А еще мне нужна для сада статуя ангела. — Морган улыбнулся, когда она взяла его за руку и добавила: — Это для Мегги.
Ему с трудом удалось подавить порыв поцеловать ее на людях. Что ж, надо признать, что с Дестини слово «проблемы» должно писаться с большой буквы.
— Смотри, Морган, маяк, — сказала она и повернулась к продавцу: — Это мы тоже берем.
Сам Морган выбрал большой камень с выгравированной надписью и положил его на прилавок рядом с остальными покупками.
— Тут написано «Судьба», — сказал он. — Мегги должно понравиться.
Намного позже, чем они ожидали, им пришлось взять два морских такси, чтобы перевести на остров себя, багаж Дестини, купленные растения и статуи.
— Интересно, разлетелись ли божьи коровки, — проговорил Морган, поднимая с причала столько чемоданов, сколько мог унести. — Надеюсь, они не мигрировали наверх, потому что у меня в планах провести себе экскурсию по твоим татуировкам. Я их, конечно, видел, но толком не рассмотрел.
Дестини с трудом подавила дрожь возбуждения.
— Не у одной меня тут имеются татушки.
Он покачал головой:
— Мои ты увидела, когда шпионила за мной, пока я был в душе, верно?
— Неважно. Лучше расскажи, как вообще священник умудрился обзавестись татуировками.
— Он поплыл на острова вместе со своими спятившими друзьями, где все они напились до зеленых чертей и сделали себе татуировки.
— Кинг с Эйденом тоже?
— Поверить не могу, что твои сестры еще ничего тебе не рассказали. Хотя тогда мы поклялись под страхом смерти не выдавать друг друга. Должно быть, они и со своих жен взяли клятву хранить тайну.
— Гадство какое-то. — Дестини оставила папку с рисунками у кухонной двери и пошла обратно на причал за растениями. — Их жены — мои сестры. Я обязана знать все, что знают Хармони и Сторм.
— Не думаю, что после свадьбы узы сестер остаются на первом месте. Кроме того, они наверняка в курсе только тех подробностей, которые касаются их мужей. А мужья, как мне кажется, важнее сестер.
— Ага, как же. У меня прямо по жизни позднее зажигание. Хоть я и средняя сестра, но у меня нет ни магической миссии, ни перспектив.
Морган уронил один из ее чемоданов.
— Ты имеешь в виду перспективы семейной жизни?
Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Столкнувшись со своим злейшим врагом, веда Зоря оказывается в смертельной опасности. Ей предстоит сделать выбор — или отправиться на поиски рецепта спасения вместе с врагом-колдуном, или умереть. Повесть о дружбе, ненависти, о смерти, о жизни, любви и решающем выборе. От автора: окончательная редакция.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.