С ведьмой наедине - [57]

Шрифт
Интервал

Морган пожал плечами:

— Может быть.

— Кельтские женщины украшали бабочками платья и одеяла. И даже пеленки, когда ожидали пополнения. Мегги бегала за бабочками?

— Постоянно, и вечно хихикала.

— А может быть, бабочки летали за ней?

Морган задумался:

— Ты знаешь, сейчас уже трудно вспомнить.

Дестини кивнула на ангела из розового гранита:

— Видишь, как Баффи укрывает Мегги крыльями? Именно так они часто являются мне, только волосы Мегги заплетены в косички. На ней красная школьная форма в клеточку, а в руках у нее — кудрявая игрушечная собачка.

— Шутишь? Эта собака с ней? — Морган снова оглянулся и с трудом подавил желание позвать Мегги. Неужели сестра и правда только что ударила его по голове этой своей игрушкой? Как частенько делала давным-давно? Да нет, не может быть.

— На ангеле синее платье, — сказала Дестини, поднимаясь, — то есть синее с красным, и золотой пояс. Крылья у нее блестящие, ярко-белые. Конечно, это может быть всего лишь мое представление об ангеле вообще, но именно такой я ее вижу. Хотя лицо Баффи совсем не похоже на лицо ангела на надгробии. Баффи не улыбается, но смотрит на Мегги с огромной любовью. Мегги не показала этого в своем рисунке, на твоей татуировке тоже нет ничего подобного. Наверное, дело в том, что такую любовь нельзя изобразить.

Такую любовь. Баффи. Мегги. Правильные слова, которые когда-то определяли его жизнь.

Возникало ощущение, что Дестини знает Моргана лучше его самого. Словно эта прекрасная любящая женщина с самого начала была судьбой предназначена только ему.

Глава 32

Предназначена ему судьбой? Моргану казалось, его голова вот-вот лопнет. Все это время он искал смысл жизни, но так и не находил, пока Дестини не взяла его за руку.

— Пойдем, — сказала она. — Я хочу заехать в цветочный магазин и купить кое-какую рассаду. Мегги хочет, чтобы у тебя был исцеляющий сад, а я хочу, чтобы этот сад стал еще и символом памяти о ней.

Морган счел этот план попросту смехотворным, но согласился, потому что не хотел оставаться в стране Оз без Дестини. Они подъехали к магазину, а когда вошли в него, Дестини достала из сумочки список:

— Мне нужны астры Фрикарта, посконник, свинчатка, гелениум, кирказон змеевидный, череда, хелоне и хатьма древовидная. — Моргана чуть удар не хватил, и Дестини, конечно, это заметила. — Ага, угадал, — сказала она. — Растения выбрала Мегги, а я только записала названия.

— Ее чувство юмора невозможно не узнать. В этом она, кстати, очень похожа на тебя.

Продавец перечитал список и покачал головой.

Уперев руки в бока, Дестини повернулась к нему:

— Что не так?

У парня наверняка затряслись поджилки. Он вытер руки серым фартуком, будто у него вспотели ладони, огляделся и тихо проговорил:

— Большинство этих растений не взойдет до следующего года, потому что вы слишком поздно собираетесь их садить. А за то, что я вам это говорю, меня могут уволить.

Дестини подалась к нему:

— Я вас не выдам. И мне все равно. Мне нужно их посадить, и точка. А еще мне нужна для сада статуя ангела. — Морган улыбнулся, когда она взяла его за руку и добавила: — Это для Мегги.

Ему с трудом удалось подавить порыв поцеловать ее на людях. Что ж, надо признать, что с Дестини слово «проблемы» должно писаться с большой буквы.

— Смотри, Морган, маяк, — сказала она и повернулась к продавцу: — Это мы тоже берем.

Сам Морган выбрал большой камень с выгравированной надписью и положил его на прилавок рядом с остальными покупками.

— Тут написано «Судьба», — сказал он. — Мегги должно понравиться.

Намного позже, чем они ожидали, им пришлось взять два морских такси, чтобы перевести на остров себя, багаж Дестини, купленные растения и статуи.

— Интересно, разлетелись ли божьи коровки, — проговорил Морган, поднимая с причала столько чемоданов, сколько мог унести. — Надеюсь, они не мигрировали наверх, потому что у меня в планах провести себе экскурсию по твоим татуировкам. Я их, конечно, видел, но толком не рассмотрел.

Дестини с трудом подавила дрожь возбуждения.

— Не у одной меня тут имеются татушки.

Он покачал головой:

— Мои ты увидела, когда шпионила за мной, пока я был в душе, верно?

— Неважно. Лучше расскажи, как вообще священник умудрился обзавестись татуировками.

— Он поплыл на острова вместе со своими спятившими друзьями, где все они напились до зеленых чертей и сделали себе татуировки.

— Кинг с Эйденом тоже?

— Поверить не могу, что твои сестры еще ничего тебе не рассказали. Хотя тогда мы поклялись под страхом смерти не выдавать друг друга. Должно быть, они и со своих жен взяли клятву хранить тайну.

— Гадство какое-то. — Дестини оставила папку с рисунками у кухонной двери и пошла обратно на причал за растениями. — Их жены — мои сестры. Я обязана знать все, что знают Хармони и Сторм.

— Не думаю, что после свадьбы узы сестер остаются на первом месте. Кроме того, они наверняка в курсе только тех подробностей, которые касаются их мужей. А мужья, как мне кажется, важнее сестер.

— Ага, как же. У меня прямо по жизни позднее зажигание. Хоть я и средняя сестра, но у меня нет ни магической миссии, ни перспектив.

Морган уронил один из ее чемоданов.

— Ты имеешь в виду перспективы семейной жизни?


Еще от автора Анетт Блэр
Ловушка для ведьмы

Хармони, которая занимается поиском и приобретением товаров для антикварного магазина своих сестер, умеет «считывать» информацию с различных предметов и узнавать, кто владел ими раньше. Она находит древнее кельтское кольцо, которое приводит ее на побережье Массачусетса.Финансы Кинга Пэкстона уже поют романсы, и он надеется, что длинноногая блондинка поможет ему примириться со злющим привидением, вечно раздраженной бригадой реставраторов, работающих в его замке, и… с собственным сердцем.


По воле ведьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.