С чистого листа - [76]

Шрифт
Интервал

— Не понимаю, о чем ты, — сказала она.

Юзи, едва сдерживаясь, развернул ноутбук экраном к Либерти и показал на фотографию дулом ее пистолета.

— Экспонат номер один: настоящая Ева Клюгман. Она же Либерти. Это досье из картотеки Моссада. Моссад в таких делах не ошибается. Но это не ты, верно? Не ты. Поэтому возвращаюсь к своему простому вопросу: кто ты, мать твою, такая?

Либерти продолжала гипнотизировать экран. Юзи поднялся на ноги.

— Мне нужны ответы, Либерти, — взревел он, — или как там тебя зовут. Я верил тебе, я любил тебя. А теперь мне нужны ответы.

— Я тоже тебя любила! — выкрикнула Либерти, сверкая черными глазами. — И поверь, до сих пор люблю. Я люблю тебя больше жизни!

Страстность ее слов ошеломила Юзи.

— Прекрати! Кто ты? Говори. Скажи мне правду.

— Я говорю тебе правду сейчас и буду говорить впредь. Но сначала развяжи меня. Развяжи меня сейчас же. Давай.

— Нет, пока не скажешь, кто ты.

— Люди всегда кажутся теми, кем они на самом деле не являются, Адам Фельдман. Развяжи меня.

— Не называй меня так.

— Развяжи меня.

— Чтобы ты позвала своих мордоворотов?

— Чтобы я могла говорить, не чувствуя себя заложницей. Если бы я хотела тебя уничтожить, то уже давно бы это сделала. Развяжи. Мой револьвер у тебя, не так ли? Развяжи меня. Развяжи. Развяжи.

Эта настойчивость поколебала Юзи. «Ее револьвер у меня, — сказал он себе, — я сильнее, я больше, бояться нечего». Заглушая инстинкты, требовавшие обратного, он развязал пояс халата и освободил Либерти. Она села на постели, как ребенок, растирая запястья.

— Итак, — проговорил Юзи, поднимая револьвер. — Свободу ты получила. Теперь говори.

Он раскурил сигарету; руки у него дрожали.

— Я не Ева Клюгман и не Либерти, — сказала она. — Я надела маску этой женщины несколько лет назад, когда ее убили вместе с семьей. — Бледная тень улыбки скользнула по ее лицу и тут же исчезла. — Мое настоящее имя Насрин Ширази. Я персидская еврейка.

— Ты не работала в ЦРУ?

— Нет. Я никогда не работала в ЦРУ.

Юзи впервые показалось, что он слышит в ее речи легчайший акцент. Он вскочил на ноги и стал метаться от кровати к окну и обратно, потирая большим пальцем ствол револьвера. «Верь в себя. Верь».

— На кого ты работаешь?

Голос женщины вдруг смягчился.

— Юзи, я все тебе расскажу, — сказала она. — Все, обещаю. Но сначала нам нужно выпить. Давай. Бояться нечего. Мы с тобой заодно. У нас одни принципы. Ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понимать это.

Юзи остановился в нерешительности и глубоко затянулся сигаретой. Потом налил два джин-тоника, протянул Насрин бокал и сел, положив револьвер на колено. Его гнев стихал, и появлялось новое чувство — ощущение, близкое к триумфу.

— Насрин Ширази, — сказал он по-персидски, — приятно познакомиться.

— Ты хорошо говоришь по-персидски.

— Я там работал.

— Знаю.

Пауза.

— Насрин Ширази. Ничего не говорящее имя, как нельзя кстати, — проговорил Юзи.

— Это мое настоящее имя.

— Поживем — увидим. Ладно. Выпивка есть. Рассказывай.

Она вынула из кармана небольшой конверт и бросила его Юзи. Внутри были ее фотографии в детстве, в подростковом возрасте, в ранней молодости. Все они явно были сделаны в Иране. Кроме того, имелась копия свидетельства о рождении.

— Видишь? — сказала она. — Я шла к тебе не с пустыми руками. Собиралась раскрыть свою тайну этим вечером. Но ты уже где-то нашел информацию сам.

Юзи разложил фотографии на столе, выискивая в длинной цепочке признаки монтажа. Их не было.

— Стало быть, — проговорил он, — Насрин Ширази. К этому надо привыкнуть.

— Мне тоже. Я годами не пользовалась этим именем.

— На кого ты работаешь?

— Я скажу. Дай мне немного времени, и я скажу. Знаешь, ты довольно крепко меня связал.

Она помяла запястья и отпила из бокала. Внезапно музыка внизу оборвалась. Послышался чей-то пьяный смех; кто-то требовал продолжения банкета. Вечеринка закончилась.

— Я родилась и выросла в Ширазе, — сказала наконец Насрин — женщина, которую ему придется научиться звать Насрин, — в маленьком, но гордом поселении персидских евреев в Иране. Нас ведь, знаешь ли, защищает конституция; у нас есть синагоги, кошерная еда, еврейские больницы. Иран, как тебе известно, не такой, каким его часто изображают на Западе.

Юзи кивнул, молча затянулся сигаретой.

— Отец был героем войны, — продолжала Насрин, — полковником в армии, самым высокопоставленным евреем в иранских войсках. Сыновей у него не было — только я. Все его надежды и чаяния лежали на моих плечах, с самого детства. Я поступила в Тегеранский университет, чтобы изучать политологию, и он этим гордился. Но на самом деле ему хотелось, чтобы я встала на защиту своей страны.

— Как звали твоего первого куратора в университете? — перебил Юзи.

— Доктор Амир Аршан, — без запинки ответила она. — Можешь сам проверить. Видишь, я говорю правду, Юзи. Не больше и не меньше.

Он кивнул и жестом показал, чтобы она продолжала.

— После университета отец организовал мне собеседование в Министерстве разведки и безопасности.

— МРБ?

— Да. Но не спеши с выводами.

— Значит, ты из МРБ, — проговорил Юзи так, словно ставил точку. Он подошел к окну и выглянул в щелочку между занавесками, точно само это слово, будучи произнесенным вслух, могло навлечь беду. На Портман-сквер не было ни души. Юзи провел ладонью по лицу, сел. Кусочки мозаики складывались в общую картину.


Рекомендуем почитать
Стиг Ларссон: человек, который играл с огнем

Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.


Желтый дьявол

«Желтый дьявол» — гремучая трехтомная смесь авангарда, агитки, детектива, шпионского и авантюрно-приключенческого романа, призванная дать широкую панораму Гражданской войны на Дальнем Востоке. Помимо вымышленных лиц, в ней выведены и вполне реальные персонажи, от барона Унгерна и атамана Семенова до американского командующего Гревса и японского генерала Оой, красных командиров С. Лазо и Я. Тряпицына и др., а действие с головокружительной быстротой разворачивается на огромном пространстве от Сибири до Китая и Японии.


Мрачная комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голова бога (Приазовский репортаж)

Исторический детектив времён Крымской войны. Книга будет интересна любителям криптографии.


Cмерть Анны Ор

Романы Марка Максима (под этим псевдонимом выступал поэт, беллетрист и журналист Б. В. Олидорт), выходившие в 1920-х гг. — классический пример литературы «красного Пинкертона». На страницах их живут и действуют иностранные разведчики, пронырливые агенты империализма, роковые и несчастные красавицы и неустрашимые советские шпионы.Роман «Смерть Анны Ор» рассказывает о шпионских интригах в Одессе времен иностранной интервенции 1919 г. В образе центральной героини, киноактрисы Анны Ор, угадывается звезда немого кино Вера Холодная и многочисленные легенды, связанные с ее безвременной смертью в Одессе в феврале 1919 г.


Прямая угроза

Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.