Ржавый гвоздь - [18]

Шрифт
Интервал

Несмотря на то, что отели Камдена были известны своим модернистским дизайном,

существовала какая-то причина, из-за которой он не собирался обращаться к своей обычной проектной команде. Он искал что-то новое, отдавал себе в этом отчёт или нет. Но насколько его впечатлит то, что могу предложить ему я?

Его серые глаза украдкой смотрели на меня, взгляд оценивающий и проницательный. Этот парень выглядел устрашающе и прекрасно знал об этом.

Пока я делала презентацию, он останавливал меня лишь несколько раз, задавая очень чёткие и лаконичные вопросы, которые приходились точно к месту. Я была готова, как мне кажется. Готова настолько, насколько мне позволяло данное мне ограниченное время. И

думаю, что держалась молодцом. Теперь дело за тем, чьи ещё проекты он видел, и насколько их концепции соответствуют его собственному представлению.

Пришло время донести до него мой проект.

Я подтолкнула к нему ещё один снимок, ксерокопию из статьи «San Francisco Chronicle»

прошлых лет о городе Саусалито. Она была старой, написанной лет восемьдесят назад, но фотография изображала город почти таким же, каким он был и сейчас. Живописный, но суетливый, эксцентричный, но величавый. Рядом со своим гораздо более крупным соседом

Сан-Франциско он мог бы в течение многих лет оставаться в его тени. Но у Саусалито было своё собственное сердцебиение, собственная ДНК. Города были одной семьёй во всех возможных определениях этого слова, что существуют в наши дни.

– Таким образом, вы можете видеть, мистер Камден, что в то время, как другие города по всему заливу разрослись, Саусалито довольствовался пребыванием в своей маленькой устричной раковине, огороженный бухтой, что делает его абсолютно уникальным округом.

Для того чтобы новый отель стал успешным здесь, ему также нужно быть уникальным.

Отель в нынешнем состоянии таковым не является. Ведь он должен быть одинаково привлекательным для всех – молодых клиентов и старых, ненавязчиво указывать на заботу об окружающей среде, то есть быть в меру зелёным, но без крайностей Грин Писа. Его дизайн должен обращаться к городским началам, но при этом зреть в будущее, – сказала я на одном дыхании. Боже, я ненавидела говорить так агитирующе. – Современный отель будет неуместен, мистер Камден. Он должен сливаться с пейзажем, но при этом оставлять такие сильные впечатления, что однажды остановившись в нём, вам уже не захочется снимать номер где-то ещё.

Я откинулась в кресле, выпустив колпачок моей ручки.

– Именно это вы и получите с Джиллиан Дизайнс, – закончила я. Надеюсь, никто не заметил, что под столом я изо всех сил пытаюсь обуть обратно мою левую туфлю. Я

потеряла её где-то между “обращаться к городским началам” и “зреть в будущее”. Когда я нервничаю, у меня обычно подгибаются пальцы на ногах.

В комнате было тихо.

Камден смотрел на меня какое-то время, в его глазах невозможно было что-то прочесть.

Все мы сидели в ожидании, когда он скажет хоть что-то. Наконец, он вздохнул.

Моё сердце замерло. И мой правый ботинок тоже соскользнул.

– Что ж, Макс, – сказала Джиллиан, нарушая тишину. – Я уверена, что вам много о чём надо подумать, так что мы удостоверимся, что у вас и ваших людей есть всё необходимое...

– Вы сможете сдать этот проект вовремя, юная леди? – спросил он у меня напрямую, когда все с его стороны стола начали вставать.

– Да, сэр.

– И вы думаете, что сможете сделать это с бюджетом, который указали здесь?

– Да, сэр, – ответила я, мои пальцы застыли на своём пути обратно в туфли. Все остальные замерли в тех же позах, слегка привстав со своих мест.

Он улыбнулся мне, затем встал...

• • •

– ...и тогда он сказал:

«Хорошо, работа ваша»,

и вышел! Вот так просто! – провизжала я в трубку. – Я получила работу!

Я рассказывала эту историю Саймону, который позвонил мне, как только его самолет приземлился в Кейптауне. Самая важная новость в моей профессиональной карьере, а приходилось делиться ей с ним по телефону. Ох, ну ладно.

– Замечательно! Детка, это просто фантастика! Чёрт, хотел бы я сейчас быть с тобой,

чтобы отпраздновать.

– Знаю, мне тоже хочется, чтобы ты был здесь. Но ты сможешь поцеловать меня, когда вернёшься – тогда и отпразднуем.

– Я точно поцелую тебя, плюс кое-что ещё.

– Прямо сейчас я согласилась бы и просто на поцелуй. Позволь мне пофантазировать о других вещах, – прошептала я в трубку. Было слышно, как Саймон выдохнул. Именно так он обычно говорил, перед тем как окончательно распоясаться. – В любом случае, пока всё не вышло из-под контроля...

– Ты имеешь в виду, пока я не взял всё под свой контроль? – недвусмысленно ответил он хриплым голосом.

– Саймон, лучше контролируй себя. Уверена, ты всё ещё в аэропорту, так? – спросила я,

краснея от мысли о нём, проходящим таможню со стояком.

– Вообще-то, ты первая начала. Так что не затыкай меня. Ты получила работу, что теперь?

– спросил он, его голос приобрёл деловые нотки. Я чувствовала, что он едва сдерживается,

поэтому сжалилась над ним.

– Теперь я не выйду на свежий воздух до самой свадьбы Джиллиан, после которой снова погрязну в работе. Серьёзно, мне даже страшно начать рассказывать тебе, насколько я буду занята. Вообще хорошо, что у тебя сейчас напряженный график поездок, потому что в обозримом будущем я просто утону в делах. Завтра у меня собеседование с основными кандидатами в стажёры, и мне нужно одновременно внести последние штрихи в несколько проектов, хотя обычно я занимаюсь всего одним – просто безумие какое-то.


Еще от автора Элис Клейтон
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.


Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила.


Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.


Рекомендуем почитать
Ты — навсегда

Настоящая любовь всегда вечна и бессмертна. Если мы искренне кого-то любим, всем сердцем и душой, мы никогда его не забудем. Он навсегда останется для нас живым! Суман и Радж - как Северный и Южный полюс. Между ними нет ничего общего. Они абсолютно разные во всем: в своих вкусах, увлечениях и даже по характеру. Несмотря на это, они понравились друг другу и влюбились. Их любовь - вечна и бессмертна. Они не представляют жизни друг без друга. Шла подготовка к соединению двух любящих сердец в союз длинною в жизнь.


Стоп-кадр из забытого фильма

Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора...   Книга является авторским черновиком.


Игры без правил

Адам Эддингтон - молод, богат, успешен и невероятно красив. Девушки готовы пойти на все, чтобы оказаться рядом с ним. Однако любые отношения для Адама это всего лишь игра, которая рано или поздно заканчивается. Только он знает правила, только он может управлять происходящим. Но может ли это сыграть против него самого? Сможет ли новая "жертва" его игры перевернуть его жизнь с ног на голову? .


Камни & косы, или О кошечках, птичках и прочих милых тварях

Нефантастическая почти современная история о ребятах-музыкантах. Временами весёлая, временами не очень — как и любая нормальная жизнь))  .


Вершитель судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкий роман

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.