Рыжие волосы, зеленые глаза - [8]

Шрифт
Интервал

«Скорая помощь» остановилась возле вертолета. Его громадные лопасти готовы были завертеться в сгущавшемся от приближающейся грозы сумраке. Вернати подняли на борт, за ним последовали Мария и врач.

— Хочешь успокоительное? — спросил Маттео Спада.

— Я спокойна, — безучастно отказалась она.

— Через несколько минут будем в госпитале, — сказал он, сделав вид, что верит ей.

Вертолет поднялся в воздух, обогнул трассу автодрома и взял курс на Милан.

Мария гладила лоб и волосы Мистраля. Его неподвижность вызывала у нее странное, необъяснимое ощущение, какое испытывает человек, едва очнувшийся от ночного кошмара и еще не вполне различающий границу между сном и явью.

— Маттео, что с Мистралем? — спросила Мария. — Я хочу знать, понимает ли он, что происходит вокруг, или полностью погрузился во тьму? — уточнила она.

— Он в коме. Его способность мыслить и воспринимать окружающее отключена. Все контакты с действительностью прерваны. Как будто выключили свет, — ответил врач.

— А можно вновь включить свет? — настаивала Мария.

— Надеюсь, что да, но окончательный ответ можно будет получить только после клинического обследования. Поэтому мы и летим в госпиталь.

А если Мистраль не проснется? Мария надеялась, что в этом случае милосердный господь упокоит ее вместе с Мистралем на зеленых пастбищах. Мистраль побежит ей навстречу, обнимет крепко-крепко и будет шептать слова любви. Она ответит на его ласку, поцелует в губы. Они будут вместе навсегда. Мария шептала эту молитву, и на ее губах блуждала смутная, блаженная улыбка.

Вертолет приземлился на широкой площадке у входа в Миланский госпиталь. Как только заглушили мотор, вокруг замелькали незнакомые лица, белые халаты. У Марии голова пошла кругом от непонятных слов и бесконечных коридоров. Она чувствовала себя щепкой в волнах бурного моря и испустила глубокий вздох облегчения, только оказавшись наконец рядом с Маттео и Сарой, женой Джордано Сачердоте.

Кто-то из санитаров проводил их в маленький кабинет, всю обстановку которого составляли письменный стол, пара белых пластиковых стульев, кушетка и шкафчик, забитый лекарствами.

— Можете подождать здесь, — сказал молодой человек в белом халате. — Не королевские покои, но все же лучше, чем ждать в коридоре, — добавил он, кивнув на соседнее помещение, где располагался пункт «Скорой помощи». — Как только у нас будут первые результаты анализов, мы вас немедленно известим.

Мария по достоинству оценила привилегированное обхождение. Она села рядом с Сарой, а доктор Спада подошел к исполосованному дождем окну. Все были напряжены и подавлены тревогой. В воздухе стоял острый запах дезинфекции.

— У кого-нибудь есть сигареты? — спросила Мария, спохватившись, что забыла свою сумочку в трейлере. Она не была заядлой курильщицей, но в эту минуту сигарета была ей жизненно необходима.

Сара вынула из своей сумочки пачку и протянула сигарету. Мария закурила, затянулась пару раз и торопливо раздавила окурок в пепельнице, стоявшей на письменном столе. Сигарета показалась ей отвратительной на вкус.

— Объясни мне, что они делают с Мистралем, — повернулась она к Маттео.

— Проводят операцию брюшной полости, — ответил доктор Спада. — Селезенку придется удалить из-за сильного повреждения.

— А разве можно жить без селезенки? — ужаснулась Мария.

— Многие люди без нее живут и чувствуют себя прекрасно, — успокоил ее Маттео, умолчав о том, что у Мистраля есть и другие, куда более серьезные проблемы.

— А что они будут делать потом, когда удалят селезенку?

— Перевяжут сосуды и сделают переливание крови.

— А вдруг ему вольют зараженную кровь? — всполошилась Мария. — Заразят его СПИДом?

— Исключено. Никакой зараженной крови, уверяю тебя, — твердо произнес доктор Спада.

— Мистраль потерял сознание из-за травмы селезенки? — Она отчаянно пыталась зацепиться за что-то определенное.

— Наверняка мы этого не знаем. Надеюсь, нам вскоре предоставят более точные сведения.

Сара смотрела на Марию со слезами на глазах. Джордано обрисовал ей с полной определенностью многочисленные травмы, полученные Мистралем, — картина была ужасающей.

Медсестра принесла кофе в пластиковых стаканчиках.

— Думаю, вам это будет кстати, — улыбнулась она, поставив их на стол, и искоса бросила взгляд на Марию, которую столько раз видела на фотографиях в газетах рядом с чемпионом. Девушке хотелось каким-то образом выказать Марии свое сочувствие, но она только улыбнулась ей и молча вышла.

Сара и Маттео выпили чуть теплый безвкусный кофе. Его запах, распространяясь в воздухе, насыщенном дезинфекцией, вызвал у Марии острый приступ тошноты. Она поспешно поставила на стол свой стакан, на лбу у нее выступил холодный пот, болезненный спазм сжал желудок.

— Где здесь туалет? — слабеющим голосом спросила она, зажимая рот ладонью.

Маттео подхватил ее под руку и довел до уборной. Мария извергла свой страх, напряжение, отчаяние. Когда ей стало немного легче, Маттео заставил ее принять снотворное и прилечь на кушетке.

Но Мария слабеющим голосом продолжала расспросы:

— Что еще не так, кроме селезенки? — Ее голос звучал все тише.

— У Мистраля черепно-мозговая травма, поэтому он в коме, — признался наконец доктор Спада. — Томографическое обследование показало кровоизлияние в мозг. Гематома давит на мозговую массу…


Еще от автора Звева Казати Модиньяни
Крестная мать

В сицилийском монастыре появляется новая монахиня – загадочная и прекрасная сестра Анна. До того как она была вынуждена скрыться в монастыре, эта женщина – преуспевающий нью-йоркский адвокат Нэнси Карр – занимала высокое общественное положение, собиралась выставлять свою кандидатуру на пост мэра города.Но за фасадом ее респектабельности и благополучия таятся кровавые драмы, погубленная любовь, связи с мафией…По роману в Италии был снят телевизионный сериал «Крестная мать», который смогли увидеть и наши телезрители.


Единственная наследница

В холодное январское утро, когда в церкви Сан-Бабила в Милане отпевали могущественного Чезаре Больдрани, все взгляды были устремлены на Анну, единственную его дочь и наследницу. С этого момента у руля огромной промышленно-финансовой империи встанет она, женщина, вынужденная противостоять своему прошлому, но главное, прошлому отца…


Черный лебедь

История любви знаменитого издателя Эмилиано Монтальдо и журналистки Арлет Аризи не закончилась с его смертью, а имела неожиданное продолжение.Приехав в Римини, Арлет обнаружила, что роскошный люкс в «Гранд-Отеле», где пять лет назад они останавливались с Эмилиано, до сих пор сохранен за ней, здесь все осталось так, как было в дни их любви. Пытаясь разобраться, в чем дело, Арлет узнает, что по завещанию своего возлюбленного, она и их дочь стали наследницами огромного состояния. Но это едва не стоило ей жизни…


Нарциссы для Анны

Все книги Звевы Казати Модиньяни, выходившие в последние годы в Италии, становились бестселлерами. Не исключение и роман «Нарциссы для Анны». Главный герой романа Чезаре Больдрани — могущественный руководитель финансово-промышленной империи, человек яркий, сильный, обаятельный.В книге много тайн и загадок, но не мистических или детективных, а тех, которые загадывает сама жизнь. И самая великая из этих тайн — Любовь, ради которой, по убеждению автора, только и стоит жить.


Ваниль и шоколад

Проблемы и болезни детей, готовка, стирка, уборка… Измены мужа, ревность, непонимание родителей, капризы детей, обиды, усталость, слезы…И вот однажды Пенелопа Донелли решила разорвать этот замкнутый круг. Оставив троих детей и хозяйство на попечение мужа, она уезжает на море, в дом своего детства, чтобы наконец разобраться со своей жизнью, с собственными чувствами и желаниями.А ее потрясенный муж, брошенный в пучину житейских забот, пытается вернуть жену любыми способами.


Женщины его жизни

Жизнь героев романа представляется блестящим праздником только на первый взгляд. Интриги и тайны окружают загадочную фигуру Бруно Брайана и вовлекают в свой круговорот и людей, связанных с ним, – женщин, которых он любит, его близких…


Рекомендуем почитать
Голос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нечто в пойме

Правда ли, что в пойме за Волгой есть нечто? Или привидение, или игра воображения. Версия мистики завораживает! Но Мила со здоровой долей скептицизма решает проверить: что же скрывается в этом лесу? Вместо привидения Мила находит чужой медальон. И не подозревает, что за ней следит человек, чей страшный секрет она вот-вот узнает.


Искупительный грех

Потерять все. Опуститься на самое дно. Призывать смерть. Не это ли цена за ошибки.Простить себя и начать все сначала. Станет ли это искуплением…Она - это страх, желание выжить и защитить самое ценное, несмотря ни на что.Он - это лишь чувство вины и жалкое существование от попойки до похмелья.Он для нее - надежда и вера в лучшее.Она для него - искупление.


На Крючке. Часть 2 (ЛП)

Ребекка Мартин к тридцати годам добилась успеха. Она бизнес-леди с дорогим автомобилем и домом у озера в престижном районе. В её жизни есть всё, кроме любви. Лишь один единственный человек всегда занимал мысли Ребекки – Кейд Макмиллан, возвратившийся в город спустя долгие годы. Ребекке предстоит сделать нелёгкий выбор: разорвать все связующие нити с мужчиной, причинившим ей столько боли в прошлом, или погрузиться в пучину неизведанных чувств и новых ощущений. Запретный плод сладок.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  .


Опасное провидение. Вместе навсегда

Надоели истории про Золушек из народа или Красоток с улицы? Тогда читайте увлекательный, современный любовный роман с элементами мистики и эротики. Почувствуйте себя снова желанной и сексуальной!Наследница финансовой империи и мульти-миллиардного состояния Эвелин Грин встретила и полюбила прекрасного, как смертный грех, эмигранта из Италии. Очаровала страстного, загадочного и порочного французского графа и многое другое.В конце концов, у богатых свои причуды и богатые тоже плачут!Все персонажы и события романа вымышлены.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…