Рыжие волосы, зеленые глаза - [7]
Мистраль был наедине со своей машиной. Ему предстояло принять решение, рассчитывая только на собственные силы. Перед глазами молниеносно мелькнул красный флаг в желтую полоску: сигнал о пролитом масле на трассе. Предупреждение не помешало ему войти в двойной вираж «Лезмо» на скорости свыше двухсот семидесяти километров в час. Сколько раз он игнорировал указания из боксов, лишь бы не дать себя обогнать? Ему все всегда сходило с рук. Его хладнокровие и ум вели его верной дорогой, опровергая опасения администраторов команды. Однако на этот раз он утратил привычную наблюдательность и сдержанность.
Рауль наседал на него: это был вызов, и Мистраль его принял. Между товарищами по команде завязалась схватка не на жизнь, а на смерть. Рауля занесло на скользком от масла дорожном полотне. Стремясь обогнать Мистраля, он задел заднее колесо его «болида». Пытаясь уклониться от столкновения, Мистраль не сумел избежать удара о бордюр ограждения. Правое переднее колесо отломилось, смятая машина перевернулась и по касательной протаранила ограждение. Двигатель отскочил прочь, автомобиль раскололся надвое. И двигатель, и задний мост, подпрыгивая, покатились по асфальту.
Мистраль все еще был в кабине, прочно пригвожденный к сиденью. От нового удара, отколовшего заднюю часть машины, ремни лопнули. Мистраль почувствовал, что его тело, словно освобожденное от силы земного притяжения, взмывает ввысь, к сентябрьскому небу, обложенному на горизонте тучами. Потом, под леденящий кровь крик обезумевших от ужаса зрителей, он провалился в черную бездну.
2
Мистраль лежал на обочине трассы. Врач автодрома освободил его голову от шлема. Казалось, жизнь покинула тело, неподвижно распростертое на клочке зеленой травы.
Машины на трассе продолжали, рыча, наматывать круг за кругом. В гонках нет места жалости. Для всех участников существовала лишь одна цель: бороться и победить.
Рауль Ромеро, виновник инцидента, летел вперед, не думая о своей вине. Он не знал и не хотел спрашивать, в каком состоянии Мистраль. Его обуревало единственное желание добыть себе победу в чемпионате мира — его первую победу! — и он был уже близок к успеху.
Врач, склонившийся над поверженным гонщиком, поднял веко Мистраля и, светя в зрачок ярким направленным лучом фонарика, попытался различить признаки внутреннего кровоизлияния. Это был единственный способ установить самый первый, предварительный диагноз. Позднее, когда Мистраля перевезут в больницу, компьютерное томографическое обследование и ядерный магнитный резонанс определят ситуацию более точно.
— Что ты видишь? — раздался над ним чей-то голос.
Врач продолжал исследование при помощи тонкого лучика. Подняв голову, он встретил взволнованный взгляд Джордано, добравшегося сюда от гаражных боксов вместе с доктором Спадой.
— Зрачки не одинаковы, — прошептал он.
Это был плохой знак.
— И что же? — торопил его Джордано.
Врач, не отвечая, извлек из саквояжа молоточек с каучуковой головкой.
— Я задал тебе вопрос, — в раздраженном голосе руководителя команды звучали растерянность и тревога.
— У меня нет ответа, — покачал головой врач и принялся проверять молоточком нервные реакции Мистраля. В эту минуту Джордано поднял глаза к трассе и успел заметить молнией промелькнувшую «Блю скай» Рауля Ромеро: он вел гонку с большим отрывом и был уже недосягаем для соперников.
«Все-таки удалось», — с горечью подумал Джордано. Победа досталась им. Да, но какой ценой? Он задавал себе этот вопрос, глядя на безжизненное тело друга в полном отчаянии.
Джордано увидел, что Мистраль реагирует на удар молоточка по левому коленному суставу.
— Я бы исключил спинномозговую травму, — сказал врач, поднимаясь с колен и пропуская вперед носилки. Санитары с величайшей осторожностью уложили тело гонщика на носилки и задвинули их в карету «Скорой помощи».
Состязания подходили к концу, и телекамеры, следившие за гонкой, чередовали показ машины Ромеро, несущейся к победе, с демонстрацией мчащейся под оглушительный вой сирен «Скорой помощи». Через равномерные интервалы на экранах телевизоров возникал замедленный повтор драматических кадров страшной аварии, положившей конец карьере великого пилота.
Предсказания, сулившие Мистралю Вернати повторение судьбы легендарного Мануэля Фанджио, пятикратного чемпиона мира, не оправдались. Белое облачко, появившееся на его горизонте, стремительно приближаясь и темнея, превратилось в грозовую тучу.
Мария прибыла на трассу в аварийной машине за мгновение до отъезда «Скорой помощи» и теперь сидела в кабине рядом с Мистралем.
— Как он? — едва слышно спросила она у не отходившего от нее доктора Спады.
— Пульс хороший, — ответил он уклончиво. В его лице за напускным спокойствием угадывалась глубокая тревога.
— Зато все остальное, кажется, ужасно, — потускневшим от горя голосом прошептала Мария.
Ее сердце билось ровно, она не испытывала никаких чувств, словно превратилась в кусок льда. По телевизору в трейлере она увидела, как «болид» Мистраля раскололся на куски, как ее любимый вылетел в небо подобно пушечному ядру и через секунду рухнул на землю. Окаменевшая, сама не своя от ужаса, она отстраненно следила за сменой кадров на телеэкране, как будто жертвой аварии был не Мистраль, а кто-то другой. Подброшенный кверху манекен не мог быть человеком, с которым она разделила столько дней и ночей своей жизни. Это была иллюзия, всего лишь иллюзия, инсценированная телевидением для пресыщенных зрителей, рассеянно следивших за происходящим, сидя дома, на диване в своей уютной гостиной. Замедленный повтор момента аварии неизменно чередовался с рекламой бисквитов и зубной пасты.
В сицилийском монастыре появляется новая монахиня – загадочная и прекрасная сестра Анна. До того как она была вынуждена скрыться в монастыре, эта женщина – преуспевающий нью-йоркский адвокат Нэнси Карр – занимала высокое общественное положение, собиралась выставлять свою кандидатуру на пост мэра города.Но за фасадом ее респектабельности и благополучия таятся кровавые драмы, погубленная любовь, связи с мафией…По роману в Италии был снят телевизионный сериал «Крестная мать», который смогли увидеть и наши телезрители.
В холодное январское утро, когда в церкви Сан-Бабила в Милане отпевали могущественного Чезаре Больдрани, все взгляды были устремлены на Анну, единственную его дочь и наследницу. С этого момента у руля огромной промышленно-финансовой империи встанет она, женщина, вынужденная противостоять своему прошлому, но главное, прошлому отца…
Все книги Звевы Казати Модиньяни, выходившие в последние годы в Италии, становились бестселлерами. Не исключение и роман «Нарциссы для Анны». Главный герой романа Чезаре Больдрани — могущественный руководитель финансово-промышленной империи, человек яркий, сильный, обаятельный.В книге много тайн и загадок, но не мистических или детективных, а тех, которые загадывает сама жизнь. И самая великая из этих тайн — Любовь, ради которой, по убеждению автора, только и стоит жить.
История любви знаменитого издателя Эмилиано Монтальдо и журналистки Арлет Аризи не закончилась с его смертью, а имела неожиданное продолжение.Приехав в Римини, Арлет обнаружила, что роскошный люкс в «Гранд-Отеле», где пять лет назад они останавливались с Эмилиано, до сих пор сохранен за ней, здесь все осталось так, как было в дни их любви. Пытаясь разобраться, в чем дело, Арлет узнает, что по завещанию своего возлюбленного, она и их дочь стали наследницами огромного состояния. Но это едва не стоило ей жизни…
В романе Евы Модиньяни вы вновь встретитесь с Джулией де Бласко. Она полностью выздоровела и собирается выйти замуж за Гермеса Корсини. Но не все безоблачно в ее жизни – возникают проблемы с сыном, покуривающим гашиш, сама Джулия считает, что после операции утратила женскую привлекательность. Мучительные сомнения толкают ее в объятия молодого любовника Франко Вассали, продюсера, снимающего фильм по книге Джулии. Дни, проведенные на яхте с Франко, помогают Джулии понять, что она по-прежнему может быть желанной, но любит только Гермеса.
Проблемы и болезни детей, готовка, стирка, уборка… Измены мужа, ревность, непонимание родителей, капризы детей, обиды, усталость, слезы…И вот однажды Пенелопа Донелли решила разорвать этот замкнутый круг. Оставив троих детей и хозяйство на попечение мужа, она уезжает на море, в дом своего детства, чтобы наконец разобраться со своей жизнью, с собственными чувствами и желаниями.А ее потрясенный муж, брошенный в пучину житейских забот, пытается вернуть жену любыми способами.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…