Рыжая лиса - [13]
— Откуда ты его знаешь?
Декс прищурился, глядя вдаль и поджав губы.
— Из колледжа. Мы были в одной группе.
— «Sing Sin Sinatra», — восхищенно сказала я, помня, что он был солистом рок-группы.
Он об этом почти не рассказывал, на YouTube не было записей, и я толком о них не знала.
Но я знала, что у него красивый голос, и это было не удивительно, учитывая то, как сексуально он говорил.
Я сказала сексуально? Упс.
Он был огорчен или раздражен.
— Да, там. Он играл на басу. Мы потеряли связь, но нашлись в Фейсбуке. А теперь он… ну, скажем так, говорящий с призраками.
Я вскинула брови.
— Вот как?
Он улыбнулся и выудил подушечку жвачки Никоретте из кармана. Он жевал ее слишком быстро. Дексу явно не нравилось говорить о давнем друге. Или не нравилось говорить о прошлом.
— Скорее всего, он — настоящий говорящий с призраками, — сказал он, жуя. — Даже работает так. Люди зовут его, когда хотят поговорить с умершими половинками.
— Серьезно?
Он стал жевать медленнее.
— Серьезно. Но это не значит, что он не врет.
Он огляделся и взглянул на дверь, а потом продолжил, понизив голос:
— Я думаю, что он сочиняет. Но он вызвал меня, и вряд ли это было просто так, — на этом он выплюнул жвачку и открыл дверь бара. — После вас.
Я прошла в бар. Было темно, даже слишком, жалюзи закрывали окна. Может, так пытались отогнать жару, и у них получалось. А еще под потолком с треском крутились деревянные вентиляторы. От этого место казалось старым.
Женщина за стойкой наливала пиво мужчине, похожему на Старого золотоискателя из «Saturday Night Live» Уилла Фарелла, у него еще была мятая шляпа и жилет. Женщина замерла, осмотрела нас и отдала мужчине напиток. Она была высокой, за тридцать, потрепанная жизнью. Она осмотрела нас с настороженностью, но без враждебности.
Декс шел рядом со мной. Он махнул женщине и улыбнулся.
— Добрый день. Мы здесь ждем кое-кого.
Она ничего не сказала, но посмотрела влево.
Мы тоже взглянули туда. Там было просторнее, стояла пара бильярдных столов, древний автомат с пинболом и отдельные столики со стульями, пол был пыльным, стояли бочки запасов и ряд отдельных кабин. В последней сидел высокий мужчина — единственный в баре.
Я посмотрела на Декса и шепнула:
— Это он?
Декс посмотрел на него и ничего не сказал, но я видела по его глазам, что он узнал мужчину. Мы нашли его.
Макс смотрел на стол и что-то тщательно писал. Он был в наушниках, так что мог не услышать, что мы вошли, да и лицо его было отстраненным, так что он и не заметил бы.
Он был вполне привлекателен, я поймала себя на мысли, что он похож на рыжего певца рокабилли. Его рыжие волосы были зачесаны наверх, полные губы были готовы скалиться. Я не видела его глаза, но они точно должны быть зелеными. Он был в выгоревшей голубой фланелевой рубашке, что хорошо на нем сидела, и всем видом он выделялся. Свет падал из окна рядом с ним, и в нем виднелась пыль, парящая над его головой.
Декс прочистил горло (нервничал?) и пошел к нему. Я не отставала, хотя подозревала, что встреча будет неловкой.
Макс увидел Декса и тут же улыбнулся. Он отбросил со стуком на стол наушники и вскочил. Он оказался перед нами, и теперь я видела, как он высок и огромен, с широкой грудью.
— Смотрите-ка, кто пришел! — воскликнул Макс и обнял Декса медвежьими объятиями, чуть не приподняв его. Я не видела лица Декса, но ему явно было не удобно.
Он был не из тех, кто любил проявлять эмоции публично.
Они разделились, пыль кружила рядом.
— Рад тебя видеть, Макс, — сказал он. — Давно не виделись.
Декс звучал меланхолично. Макс и дальше улыбался, но глаза померкли. Я словно вмешивалась во что-то из прошлого. Между ними в воздухе висело многое.
— Давно, — беспечно сказал Макс и улыбнулся. Он говорил по-южному протяжно.
— Слишком давно.
Они с ноткой стыда улыбались. Может, это мне показалось. Но теперь уже я смущалась и чувствовала себя лишней. Я оглянулась на женщину за стойкой. Она следила за нами. Она заметила мой взгляд, придвинулась к радио и включила его. В колонках объявили «Радар любви». И только потом я поняла, что до этого стояла смертельная тишина.
— Макс, это Перри, — услышала я слова Декса.
Я обернулась и улыбнулась рыжеволосому.
— Приятно познакомиться, Макс.
Я протянула ему руку, и он пожал ее обеими ладонями. Я не могла не смотреть на них. Большие красивые ладони и руки. Без кольца. И тут я вспомнила, что на моей руке кольцо есть.
— Можешь называть меня Максимус, — попросил он. Я посмотрела на его лицо. И угадала с зелеными глазами.
Декс фыркнул.
— Максимус? Ты ненавидел это имя.
Максимус отпустил мою руку и ответил Дексу, глядя на меня.
— Я многое ненавидел, когда был молодым и глупым.
— В любом случае, — вмешался Декс, — может, приступим?
— Спешишь, да? — отозвался Макс, но почти не спрашивал. Он был прав. Декс был тревожным, в его рту снова была зубочистка. Я сочувствовала ему из-за проблемы с лекарством. Я коснулась плеча Декса и подтолкнула его к кабинке.
— Почему бы вам не сесть, пока я принесу всем пива? За свой счет, — широко улыбнулась им я, пытаясь рассеять исходящее от Декса напряжение.
— Спасибо, Перри, — сказал Максимус. — Это мило с твоей стороны. Блин.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.
В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.
Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.