Рыжая лиса - [11]

Шрифт
Интервал

— Забудь. Поехали уже. Сейчас с этим ничего не поделать.

Я выдохнула и покачала головой, залезла в машину. Он не заметил.

Я ждала, что он что-нибудь скажет, но он уже пять минут сидел за рулем, и его сильнее интересовало, какой диск сунуть в плеер. Он выбрал альбом «Deftones», и я заметила блеск на его левой руке. Я пригляделась. У него было кольцо на пальце. И оно очень уж напоминало обручальное.

Сердце снова заколотилось. Только ощущение было разрушительнее всего, что тревожило меня за последние сутки.

Декс успел жениться за эти недели? Я даже не знала, что он помолвлен — он всегда говорил о Джен, как о девушке.

Я чувствовала себя глупо, но и мне было не по себе. Я не могла совладать с чувствами. Теперь было очевидно, что он нравился мне больше, чем я признавала. И если теперь он был женат… фу. Все тогда кончено. Мое отчаяние удивляло меня.

Думаю, он заметил, что я помрачнела, потому что с любопытством посмотрел на меня:

— Что? Я знаю, что тебе нравится Чинно.

Я медленно покачала головой (да, мне нравился солист «Deftones») и кивнула на его левую руку. Как я вчера этого не заметила?

Он посмотрел на ладонь и пошевелил пальцами. Платиновое кольцо сидело красиво на его длинном пальце.

— А, нравится? Я не очень-то люблю кольца, но это мне понравилось.

— И когда ты успел жениться? — сказала я, и голос был более хриплым, чем я хотела.

Он поднял очки и посмотрел мне в глаза. Его были покрасневшими и уставшими. Он вглядывался минуту, а потом губы медленно растянулись в улыбке.

— Ты же шутишь, да? — спросил он.

Я не знала. Я в смятении пожала плечами.

Он рассмеялся и вернул очки на нос.

— Ладно, малыш, пора тебя посвятить.

Да, пожалуйста.

Он потянулся другой рукой в карман штанов и достал что-то. Я замерла, но сердце словно исполняло сальто внутри.

— Протяни руку, — сказал он.

Я вытянула правую. Он взял вместо этого мою левую руку, развернул ладонь и надел мне на палец кольцо.

Я опустила взгляд. Там было красивое серебряное кольцо с бриллиантом.

Я не знала, что сказать. Или думать. Что происходит? Я уловила вспышку бесстыдной мысли на задворках сознания.

— Теперь мы помолвлены, — сообщил он, и это только разожгло пламя.

— Эммм…. - только и смогла сказать я.

— Забавно. Я думал, ты отреагируешь бурно, — пошутил он. Я смотрела то на кольцо, то на него.

— А чему реагировать? Я бы помнила, если бы у нас была свадьба, — выдавила я.

— Зависит от того, сколько выпить.

Я недовольно посмотрела на него. А пламя угасло.

Он улыбнулся и покачал головой.

— Ладно, дело вот в чем. Мы будем играть парочку пару дней. Надеюсь, ты не против.

Иначе будет сложно.

— Почему?

— Люди, у которых мы остановимся в Рэд Фокс, у которых проблема с призраками, набожные христиане.

— Ты говорил, что это коренные американцы…

— Да. Но перешли в христианство. И они сказали, что мы можем остаться у них, только если мы женаты. И я сказал, что это не проблема. Что мы женаты уже три года.

Это добром не кончится. Я могла хорошо врать, когда нужно было, но мне всегда казалось, что люди все видят и понимают. Явно проблемы с уверенностью.

А еще мы с Дексом не были парочкой. И я не знала, кто поверит, что мы — муж и жена. Это напоминало серию «Трое — это компания», и мы знали, как она закончилась.

— Будешь Перри Форей.

— Очень уж похоже на Перри Фаррел, — сказала я.

— Значит, будет проще для тебя запомнить.

Он повернулся к бесконечной сухой дороге и сделал громче музыку, словно показывая, что разговор окончен. Признаю, этот вариант мне нравился больше, чем тот, в котором он женился на Дженнифер, но…

Я дотянулась и сделала тише. Он не обрадовался, но если у нас и был фальшивый брак, я могла вести себя как жена.

— А что еще? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Не знаю.

Я вздохнула.

— Ты что-то потерял. И собирался рассказать мне в машине. Вот мы в машине. И дело явно не в кольцах. Тогда в чем? Мы еще и разведены?

Он прикусил губу. Если бы я видела его глаза, в них явно было раздражение.

Наконец, он сказал:

— Да, но это не важно.

— Ты сказал, что это проблема.

— Моя проблема.

— Ну, — я улыбнулась, — раз уж мы женаты, то твоя проблема — моя проблема.

Он криво усмехнулся.

— О, вот что у нас за отношения?

— Это ведь хорошо.

Он серьезно кивнул и сказал:

— Я забыл лекарства.

Лекарства. Таблетки, что тормозят Декса. Так я это понимала. Я знала лишь, что у него какое-то расстройство, но все еще не понимала, как много это значило для него.

— Ох, ладно. Их нельзя купить в аптеке?

— Нет, — только и сказал он.

— Уверена, если позвонить твоему врачу, тебе смогут их как-то прислать.

— Не такие лекарства.

О, он не только забыл таблетки, так они еще и были суперсекретными. Почему с ним все так сложно?

— Ты будешь… в порядке?

Он пожал плечами, и мне не стало спокойнее.

— Не знаю. Я был на этих таблетках после нашей последней встречи.

— Так это я вдохновила тебя перейти на них?

— Можно и так сказать, — он вряд ли шутил.

— Вот спасибо, — сказала я, обидевшись. Хотя это не удивляло, все же от него это слышать было неприятно. Что во мне заставляло людей лезть на стенку?

Он быстро улыбнулся мне.

— Не кори себя, малыш. Многое случилось, и вся ситуация могла кого-то угодно заставить переоценить вещи. Ты не начала задавать себе вопрос, не сошла ли ты с ума, после маяка? Ты ведь чуть не погибла от рук… этого?


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Рекомендуем почитать
Академия Магических исследованиий

В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.


Серое перо

Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…


Похищающая души

Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.


Любовь ветра

Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.


Куда приводят измены

Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Прах к праху

Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.