Рядом с Адамом - [20]
– Перед Лорэн Гриффитс? – сразу сникла Мария.
– Ну… и перед ней тоже.
Мария задумчиво вертела в руках чашку:
– А… как долго они знакомы?
– Примерно года два. А что?
– Так. Ничего… И он ее любит?
– Наверное. Судя по тому, что они помолвлены.
– Когда же они поженятся?
– Не знаю, мисс. Когда мисс Гриффитс убедит доктора бросить его практику и пойти работать в какую-нибудь престижную клинику на Харли-стрит. Она говорит ему об этом уже давно.
– И он согласится?
– Как знать, мисс… Если он ее действительно любит…
Мария машинально постукивала ложкой о блюдце. Ее вдруг охватило беспокойство за Адама. Даже если он и бывал временами жесток, это не мешало ей восхищаться тем, что он делает. Ей нравилось, что Адам в своей жизни руководствуется не соображениями престижа, а желанием приносить реальную пользу на своей работе. При одной мысли, что он бросит помогать простым людям ради этой разукрашенной куклы Лорэн Гриффитс, ей стало нехорошо. Если он уступит в споре с Лорэн, он изменится в худшую сторону. Без сомнения, женившись на ней, Адам лишится бескорыстия и принципиальности, так восхищавших Марию. Она живо представила себе, как коварная Лорэн, словно веревками, обвивает Адама своими белыми руками и льнет к нему всем телом. Вопль протеста вырвался у Марии. Соскочив со стула, она выбежала из кухни. Миссис Лейси с недоумением смотрела ей вслед. Ее, как и Адама, часто удивляла непосредственность Марии.
В одиннадцать часов позвонил Адам и очень коротко поговорил с миссис Лейси.
– Он не придет на обед? – ужаснулась Мария, перевешиваясь через перила лестницы. Как только она услышала звонок, она выбежала из своей комнаты, надеясь, что успеет первая подойти к телефону и поговорить с Адамом.
– Нет, мисс.
– Но вы же говорили, что сегодня он свободен?
– Да. Наверное, поедет к мисс Гриффитс.
Мария со стоном рухнула на ступеньки и спрятала лицо в ладонях. Она придумала такой отличный план разговора с Адамом, и вот он не приедет.
– Все сорвалось! – почти в отчаянии проговорила она.
– Что за глупости, мисс, – сказала миссис Лейси. – Пора было уже уяснить, что вам не дано распоряжаться временем мистера Адама, тем более его свободным временем.
– Я уяснила, – пробормотала несчастная Мария, – но чем я одна буду заниматься целый день? Может быть, я что-нибудь сделаю по дому? Если вы хотите, я могла бы поработать в саду. Все-таки вдвоем веселее заниматься хозяйством.
– К сожалению, сегодня ничего не получится, мисс. Я сегодня тоже вас оставлю. До завтра. Мы с моей сестрой Элси по воскресеньям ходим в клуб играть в бинго. А на вашем месте я бы почитала, мисс. Мистер Адам всегда приезжает в пять часов переодеться, тогда вы его и увидите. Может быть, вам удастся с ним поговорить.
– Хоть бы Ларри позвонил, – продолжала стонать Мария, – он же обещал. Кстати, миссис Лейси, мне никто не звонил, пока я ходила за покупками?
Этот вопрос почему-то вдруг смутил миссис Лей-си. Повернувшись к Марии спиной, она забормотала себе под нос:
– Пора готовить обед. Должны же мы с вами что-то есть, даже если мистера Адама нет дома.
Мария нахмурилась:
– Миссис Лейси, вы не ответили. Мне звонили или нет? Я жду звонка от Ларри Хэдли.
Она обошла старушку вокруг и заглянула ей в лицо. Та смотрела в пол и нервно теребила складки на фартуке.
– Если хотите знать, мисс… Мистер Адам сказал, что если позвонит мистер Хэдли, то я должна передать ему, чтобы он больше не звонил, мисс.
– Что? – опешила Мария. – Да как он смеет! И почему? Потому что я тогда поздно вернулась?
– Нет, мисс. Мистер Адам и не знает, что вы ходили на свидание с Ларри.
– Как не знает? Я думала, вы ему сказали.
– Если вы помните, его не было дома, когда вы уходили. А пришли вы раньше. На следующее утро он попросил не принимать звонков от Ларри, и я не захотела говорить ему, что вы были вечером с этим молодым человеком. Ему бы это не понравилось. Мистер Адам против того, чтобы вы встречались.
– Боже мой! – воскликнула Мария. – Но на каких основаниях? Какое он имеет право распоряжаться моей личной жизнью? И почему он так не любит Ларри?
– Я ничего не скажу вам, мисс. Я не сплетничаю о таких вещах. Если хотите, можете расспросить мистера Адама.
Мария сердито смотрела на нее, но решила не расспрашивать ни о чем миссис Лейси. Лучше напрямую поговорить с Адамом.
– Ну ладно. Скажите только: Ларри звонил? Если звонил, то что вы ему наговорили?
– Звонил, мисс. Два раза. Вначале я просто сказала, что вас нет дома, ну, а во второй раз попросила, чтобы он больше не звонил.
– Целых два раза! – воскликнула Мария с негодованием. – Нет, ну это хуже, чем дома! Мне просто необходимо объясниться с Адамом. Я обязательно поговорю с ним, как только его увижу.
– Я бы не стала, мисс. От этого одни неприятности…
– Неприятности! Неприятности! Он еще не знает, что такое неприятности!
Мария отправилась к себе в комнату.
В два часа миссис Лейси отчалила. Проводив взглядом ее внушительный силуэт, удаляющийся по направлению к автобусной остановке, Мария сняла трубку телефона и набрала номер.
– Добрый день. Могу я поговорить с Ларри Хэдли? – произнесла она, услышав мужской голос в трубке.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…