Русско-эсперантский словарь - [9]

Шрифт
Интервал

белемть -- 1. (_становиться белым_) blankiĝi; 2. (_виднеться_) blanki.

белизнам -- blank(ec)o.

белимла -- blankfarbo, blankilo; цимнковые ~ zinkblankilo; свинцомвые ~ plumboblankilo, ceruzo.

белимть -- blankigi, farbi blanka, blankoŝmiri.

бемличий -- sciura; ~ мех sciura pelto (_или_ felo).

бемлка -- sciuro.

белкомвый -- _биол._ albumena; _хим._ albumina.

беллетримстика -- beletro, beletristiko, belliteraturo.

белогвардемец -- blankgvardiano.

беломк -- 1. _биол._ albumeno; _хим._ albumino; 2. (_яйцам_) ovoblanko; 3. (_гламза_) okulglobo.

белокумрый -- blonda.

белорумс -- belaruso, blankruso; ~ский belarusa, blankrusa.

белоснемжный -- neĝoblanka.

белошвемйка -- tolaĵkudristino.

белумга -- huzo.

бемл||ый -- blanka; <> ~ гриб boleto; ~ые стихим blankaj versoj; средим ~а дня dumtage, malkaŝe; ~ая ночь nordhela nokto.

бельё -- tolaĵo.

бельмом -- okulmakulo; _мед._ albugo; <> как ~ на глазум kiel makulo en la okulo.

бельэтамж -- 1. _театр._ (unua) balkono; 2. (_домма_) beletaĝo.

бенефимс -- benefico.

бензимн -- benzino.

бемрег -- bordo; пристамть к ~у albordiĝi; сойтим на ~ surbordiĝi; descendi sur la bordon.

берегимсь! -- gardu vin!, singarde!, atenton!

берегов||омй -- borda; ~ая охрамна borda gardostarado (_действие_); borda gardostarantaro (_или_ gardosoldataro) (_люди_).

бережлимв||ый -- ŝparema; быть ~ым esti ŝparema, ŝparemi.

бемрежн||о -- zorge, atente, singarde; ~ый zorg(em)a, atentema, singarda.

берёза -- betulo.

беремменн||ая -- 1. _прил._ graveda; 2. _сущ._ gravedulino; ~ость graved(ec)o.

беремт -- bereto.

беремчь -- 1. (_сохранять_) gardi, konservi; 2. (_щадить_) domaĝi; 3. (_копить_) ŝpari; ~ся sin gardi.

берломга -- ursokavo.

берцомв||ый: -- большамя ~ая кость tibio; мамлая ~ая кость fibulo.

бес -- diablo, satano, feo.

бесемда -- interparolo, konversacio.

бесемдка -- laŭbo.

бесемдовать -- interparoli, konversacii.

бесимть -- kolerigi, furiozigi, frenezigi; ~ся 1. (_о животных_) rabii; 2. (_неистовствовать_) _разг._ furiozi, frenezumi.

бескламссов||ый -- senklasa; ~ое омбщество senklasa socio.

бесконемчн||о -- senfine; ~ мамлая величинам _мат._ infinitezimo; ~ость senfineco, senlimeco; до ~ости ĝis senlim(ec)o; ~ый senfina.

бесконтромльный -- senkontrola.

бескорымстный -- neprofitema.

беспаммят||ный -- forgesema, senmemora; в ~ном состоямнии en sveno, en senkonscio; ~ство 1. _уст._ forgesemo; 2. (_обморок_) sveno.

беспартимйный -- 1. _прил._ eksterpartia, senpartia; 2. _сущ._ senpartiulo.

бесперебомйный -- seninterrompa; kontinua; regula (_регулярный_).

беспересамдочн||ый -- rekta, sentransiĝa; ~ое сообщемние rekta komunikado.

беспемчн||ость -- senzorgeco; ~ый senzorga; facilanima (_легкомысленный_).

беспламновый -- senplana.

беспламтн||о -- senkoste, senpage; ~ый senkosta, senpaga; ~ый билемт senpaga bileto.

беспломдный -- 1. senfrukta, sterila; 2. (_о почве_) malfekunda; 3. (_тщетный_) vana.

бесповоромтный -- senrevena.

бесподомбный -- senkompara, senegala, sensimila.

беспоком||ить -- 1. (_волновать_) maltrankviligi; 2. (_мешать_) malhelpi; ĝeni (_стеснять_); ~иться maltrankviliĝi, sin ĝeni; не ~йтесь, пожамлуйста ne maltrankviliĝu, mi petas; bonvolu ne maltrankviliĝi, bonvolu ne ĝeni vin, ne ĝenu vin, mi petas.

беспокомй||ный -- maltrankvila; ekscitita, ekscitiĝema (_возбуждённый_); ~ство 1. (_волнение_) maltrankvilo; 2. (_тревожное состояние_) maltrankviliĝo; ekscitiĝo (_возбуждённость_); простимте за ~ство pardonon pro la ĝeno.

бесполемзный -- senutila.

беспомлый -- _биол._ (sekse)neŭtra.

беспоммощный -- senhelpa; mallerta (_неловкий_).

беспорямдо||к -- malordo, senordo, ĥaoso, perturbo; ~чный malorda, senorda, ĥaosa, perturba.

беспосамдочный: -- ~ перелёт senalteriĝa transflugo.

беспомчвенн||ость -- senfundamenteco, senbazeco, senargumenteco; ~ый senfundamenta, senbaza (_необоснованный_); senkaŭza (_беспричинный_).

беспомшлинный -- sendogana, senlimimposta.

беспощамдный -- senindulga, senkompata.

беспрамвный -- senrajta.

беспредемльный -- senlima, senfina, vastega.

беспрекосломвный -- nekontraŭdira.

беспрепямтственный -- libera, senbara, senobstakla; ~ вход libera eniro.

беспрерымвный -- senĉesa, seninterrompa, permanenta; kontinua (_постоянный_).

беспрецедемнтный -- senprecedenca.

беспримбыльный -- senprofita.

беспризомрн||ик -- malzorgato; ~ый nezorgata; forlasita (_заброшенный_); senhejma (_бездомный_).

беспримемрный -- senekzempla, senprecedenca; nekomparebla (_несравнимый_); ekskluziva (_исключительный_).

беспринцимпн||ость -- senprincipeco, senskrupuleco; ~ый senprincipa, senskrupula.

беспристрамстный -- senpartia, objektiva, neŭtrala; justa (_справедливый_).

беспричимнный -- senkaŭza; senfundamenta, senbaza (_безосновательный_).

бесприюмтный -- senhejma, senazila.

беспробумдный -- nevekebla; ~ сон profunda dormo.

беспромволочный -- sendrata; ~ телефомн radiotelefono; ~ телеграмф radiotelegrafo.

беспромигрышн||ый -- senperda, senmalgajna; ~ая лотеремя senmalgajna loterio.

беспросвемтн||ый -- 1. malluma, obskura; ~ая тьма profunda mallumo; 2. _перен._ senespera.

беспроцемнтный -- senrenta, senintereza.

беспумтный -- diboĉa (_разгульный_); malĉasta (_распутный_); ventkapa (_легкомысленный_).


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Слово и мысль

Это научное исследование посвящено не только критическому анализу и осмыслению давно ставшей традиционной и широко дискутируемой теории «взаимоотношения языка и мышления», но и всех основных, связанных с нею, теоретических проблем языкознания.


История всего: лекции о мифе

Книга Гасана Гусейнова «История всего: лекции о мифе» — увлекательное чтение об античности и не только. В ее основе лежат лекции, прочитанные для издательского дома «ПостНаука». В них, как и в других работах автора, далекое прошлое вступает в диалог с настоящим. Прожорливый Кронос, трусливый Зевс, капризный Эрот уже не просто герои мифов — они наши современники, которые заново открывают телесность и пол, вдохновляют панков и отвечают на ключевые вопросы современной культуры.


Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.


Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939)

Книга отражает результаты диссертационного исследования, основанного на материале богатейших зарубежных архивов. Адресована специалистам в области языка прессы, языка и культуры русского зарубежья и всем, кто интересуется историей русской эмиграции первой волны. Издается в авторской редакции.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).