Русско-эсперантский словарь - [11]

Шрифт
Интервал

благодарям -- dank' al.

благодемтель -- _уст._ bonfaranto.

благодеямние -- _уст._ bonfar(ad)o.

благодумш||ие -- bonanimeco; ~ный bonanima.

благожеламтельн||о -- (_по отношению к кому-л., к чему-либо_) favore al iu, al io; ~ый bonvola; favora (_благосклонный_).

благонадёжный -- _уст._ 1. (_заслуживающий доверия_) fidinda, bonfida; 2. (_политически_) lojala, bonintenca.

благополумч||ие -- bonstato; prospero (_процветание_); ~но bonstate, prospere; ~ный bonstata, prospera.

благопристомйн||ость -- deco; ~ый deca.

благоприямтный -- favora, bonŝanca.

благоразумм||ие -- prudento; ~ный prudenta.

благоромд||ный -- nobla; <> ~ метамлл multvalora metalo; ~ство nobleco.

благоскломнный -- bonvola, favora.

благослов||имть, ~лямть -- beni.

благосостоямние -- bonstato, prospero.

благотворимтельн||ость -- bonfarado, filantropeco, filantropio; ~ый bonfara, filantropa.

благотвомрный -- bonefika; saniga (_о климате и т. п._).

благоустром||енный -- komforta, bone instalita; ~йство komforto, komforta instalo.

благоухам||ние -- bonodoro, aromo; ~ть bonodori, aromi.

блажемнство -- feliĉego, beateco, beato; ĝuado (_наслаждение_).

блажь -- _разг._ kaprico.

бланк -- blankfolio, formularo.

бледнемть -- paliĝi.

блемдн||ость -- paleco; ~ый pala.

блёк||лый -- senkolora (_бесцветный_); velka (_увядший_); ~нуть velki, senkoloriĝi, kolorperdi.

блеск -- 1. brilo; 2. _перен._ (_великолепие_) pompo.

блеснум||ть -- ekbrili; <> у меням ~ла мысль en mia kapo ekfulmis ideo.

блестемть -- brili; radii (_сиять_).

блестямщий -- 1. brila; 2. _перен._ (_великолепный, роскошный_) pompa; 3. (_выдающийся_) eminenta; ~ примемр brila ekzemplo; ~ успемх brila sukceso; ~ орамтор eminenta oratoro.

блемять -- bleki; ŝafbleki (_о овцах_); kaprobleki, meki (_о козах_).

ближамйший -- 1. (_по времени и по месту_) plej proksima; apuda (_близлежащий, смежный_); 2. (_непосредственный, прямой_) senpera.

блимжний -- 1. _прил._ proksima; 2. _сущ. уст._ proksimulo.

близ -- _предлог_ apud, ĉe.

блимзкий -- proksima.

близлежамщий -- apuda, proksime situanta.

близнецым -- ĝemeloj; dunaskitoj (_двойня_).

близорумкий -- 1. _прил._ miopa; 2. _сущ._ miopulo.

блимзость -- 1. (_по месту, времени; по родству_) proksimeco; 2. (_отношений_) intimeco.

блин -- pastfolia kuko; flano (_уст._).

блиндамж -- blendaĵo.

блок I -- (_грузоподъёмный_) rulbloko, pulio.

блок II -- 1. _полит._ bloko, alianco; ~ коммунимстов и беспартимйных bloko de komunistoj kaj senpartiuloj; 2. (_часть сооружения, машины_) bloko; 3. (_строительная деталь_) bloko.

блок||амда -- blokado; ~имровать blokadi.

блокномт -- notbloko; notlibro (_записная книжка_).

блондимн -- blondulo.

блохам -- pulo.

блумдный: -- ~ сын la erarinta filo.

блуждамние -- vagado.

блуждам||ть -- vagi; ~ющий vag(ant)a; ~ющий огонёк vaglum(et)o.

блумз||а -- bluzo; kitelo (_рабочая_); ~ка ĉemizeto.

блюмдо -- 1. (_посуда_) plado; 2. (_кушанье_) manĝaĵo; замвтрак из двух блюд matenmanĝo el du manĝaĵoj.

блюмдце -- subtaso.

блюмминг -- _тех._ blumingo.

боб -- fabo; <> остамться на ~амх foriri (_или_ resti) kun longa nazo.

бобёр -- (_мех_) kastoro, kastorfelo.

бобр -- kastoro.

бог -- dio.

богатемть -- riĉiĝi.

богамт||ство -- riĉ(ec)o, riĉaĵo; естемственные ~ства naturaj riĉaĵoj; ~ый riĉa; bonstata (_зажиточный_).

богатымрь -- 1. (_эпический_) heroo; 2. (_силач_) fortegulo, atleto.

богамч -- riĉulo.

богимня -- diino.

богослужемние -- diservo.

боготворимть -- diigi, apoteozi; adori (_обожать_).

бодамть -- kornobati.

бодримть -- vigligi; refreŝigi (_освежать_); ~ся sin vigligi, sin kuraĝigi.

бомдр||ый -- vigla; freŝa (_свежий_); ~ямщий vigliga, refreŝiga.

боевимк -- (_фильм_) _разг. уст._ furorfilmo, sensacia filmo.

боев||омй -- 1.: ~амя подготомвка batalpreparo; ~амя мощь militfortoj, batalpotenco; ~амя готомвность batalpreteco; ~амя задамча bataltasko; ~ое охранемние militgardistaro; 2. (_воинственный_) batalema.

боеприпамсы -- municio.

боемц -- 1. (_воин_) batalanto; 2. (_рядовой_) soldato.

божемственный -- dia.

божеством -- dio, diaĵo; idolo (_кумир_).

бой -- 1. (_сражение_) batalo; воздумшный ~ aerbatalo; на помле бомя sur la batalkampo; 2. (_борьба, состязание_) lukto, konkurso; turniro (_турнир_); 3.: ~ чамсов horloĝbat(ad)o, horloĝsono; барабамнный ~ tamburado, tamburrulado.

бомйк||ий -- vigla, energia; lerta (_ловкий_); elturniĝema (_изворотливый_); <> ~ на язымк parollerta, viglalanga; ~ое пером lerta plumo.

бойкомт -- bojkoto; ~имровать bojkoti.

бойнимца -- embrazuro, paftruo.

бомйня -- 1. buĉejo; 2. _перен._ amasbuĉado, masakro.

бок -- flanko; <> ~ о ~ flank' ĉe flanko.

бокамл -- pokalo.

боков||омй -- flanka; ~амя умлица flankstrato.

бомком -- _нареч._ flanke.

бокс -- bokso; ~ёр boksisto; ~имровать boksi.

болвамн -- _бран._ ŝtipo, napkapulo, idioto; malspritulo (_глупец_); stultulo (_дурак_).

болгамр||ин -- bulgaro; ~ский bulgara.

бомлее -- 1. (_служит для образования сравнит. степени_) pli; 2. (_больше_) plu.

болемзненный -- 1. (_нездоровый_) malsanema, malsaneca; gracila (_хилый_); 2. (_причиняющий боль_) dolora.

болезнетвомрный -- malsaniga.

болемзн||ь -- malsano; душемвные ~и psikozoj, mensmalsanoj; демтские ~и infanaj malsanoj; морскамя ~ marmalsano; перенестим ~ elporti malsanon.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Слово и мысль

Это научное исследование посвящено не только критическому анализу и осмыслению давно ставшей традиционной и широко дискутируемой теории «взаимоотношения языка и мышления», но и всех основных, связанных с нею, теоретических проблем языкознания.


История всего: лекции о мифе

Книга Гасана Гусейнова «История всего: лекции о мифе» — увлекательное чтение об античности и не только. В ее основе лежат лекции, прочитанные для издательского дома «ПостНаука». В них, как и в других работах автора, далекое прошлое вступает в диалог с настоящим. Прожорливый Кронос, трусливый Зевс, капризный Эрот уже не просто герои мифов — они наши современники, которые заново открывают телесность и пол, вдохновляют панков и отвечают на ключевые вопросы современной культуры.


Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.


Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939)

Книга отражает результаты диссертационного исследования, основанного на материале богатейших зарубежных архивов. Адресована специалистам в области языка прессы, языка и культуры русского зарубежья и всем, кто интересуется историей русской эмиграции первой волны. Издается в авторской редакции.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).