Русско-эсперантский словарь - [13]
бригамда -- brigado; поезднамя ~ fervojbrigado, personaro de l'trajno; удамрная ~ sturmbrigado, avangarda brigado; ~ коммунистимческого трудам brigado de komunisma laboro.
бригадимр -- brigadestro.
бриллиамнт -- brilianto.
бримтв||а -- razilo; безопамсная ~ sekura (_или_ sendanĝera) razilo; ~енный: ~енный прибомр razaparato, razilkompleto; ~енное лемзвие razklingo.
бримтый -- razita.
брить -- razi; ~ся sin razi; sin razigi (_у парикмахера_).
бров||ь -- brovo; хмумрить ~и sulkigi (_или_ kuntiri) la brovojn.
брод -- (tra)vadejo.
бродимть I -- vagi (_блуждать, слоняться_); migri (_странствовать_).
бродимть II -- (_о вине и т. п._) fermenti.
бродям||га -- vagulo, vagabondo; trampo (_босяк_); ~жничать vagabondi, trampi; ~чий vaga, vagabonda; migra (_странствующий_); nomada (_кочевой_).
брожемние -- 1. _хим._ fermentado; 2. _перен._ ekscitiĝo; malkontenteco (_недовольство_).
бром -- bromo.
бронебомйный -- kirasrompa, kirasfrakasa.
броневимк -- kirasaŭto.
броне||номсец -- kirasŝipo; ~помезд kirasvagonaro, kirastrajno.
бромнз||а -- 1. bronzo; 2. (_вещь из бронзы_) bronzaĵo; ~овый bronza.
бронимрованный -- rezervita.
брониромванный -- blendita, kirasita.
бронимровать -- rezervi.
бронировамть -- blendi, kirasi.
бромнх||и -- bronkoj; ~иамльный bronka; ~имт bronkito.
бромня -- rezervo.
броням -- blendo, kiraso.
бросамть(ся) -- _см._ бромсить(ся).
бромсить -- 1. (_кинуть_) ĵeti; 2. (_оставить, покинуть_) (for)lasi; 3. (_перестать, прекратить_) ĉesi, forlasi; <> ~ ямкорь faligi ankron; ~ся sin ĵeti, ekkuri; ~ся в атамку ekataki, sturmi; <> ~ся в глазам fali en la okulojn, frapi la okulojn, ĵetiĝi en la okulojn (_или_ al la okuloj).
броскомм -- _нареч._ ĵete, svinge.
бросомк -- ĵeto, svingo.
бромшка -- broĉo.
брошюмра -- broŝuro.
брус -- trabo, ŝtipo.
бруснимка -- vakcinio.
брусомк -- ŝtipo, briko; точимльный ~ akrigilo, smirgobriko; ~ мымла briko de sapo.
брумтто -- kuntare.
брымз||гать -- ŝpruci; ~ чемм-либо ŝprucigi; aspergi (_опрыскивать, кропить_); ~ги ŝprucoj.
брымзнуть -- _см._ брымзгать.
брыкамться -- hufobati, kalcitri.
брысь! -- huŝ!
брюзгам -- grumblulo.
брюзжамть -- grumbli.
брюмква -- napo.
брюмки -- pantalono.
брюнемт -- brunulo, nigrharulo.
брюмхо -- _груб._ ventraĉo; ventrego (_большой живот_).
брюш||имна -- _анат._ peritoneo; ~номй ventra, abdomena; ~номй тиф abdomena tifo.
бряцамть: -- ~ орумжием tintegi per la armiloj.
бумбен -- tamburino.
бумбны -- _карт._ karoo.
бугомр -- tubero; monteto (_холм_).
бумдет! -- (_довольно!_) _разг._ sufiĉe!, stop!, halt!
будимльник -- vekhorloĝo, vekilo.
будимть -- veki.
бумдка -- budo; постовамя ~ postena budo; сторожевамя ~ gardista budo; телефомнная ~ telefonbudo.
бумдни -- labortagoj, simplaj tagoj; семрые ~ griza ĉiutageco; ~чный 1. labortaga, simplataga, nefesta; 2. _перен._ ĉiutageca, banala, triviala.
бумдто -- 1. _союз_ kvazaŭ; ~ ничегом не случимлось kvazaŭ nenio estus okazinta; 2. _частица_ ĉu?; ~ ты не замемтил? vi ne rimarkis, ĉu?
бумдущ||ее -- _сущ._ estont(ec)o; ~ий estonta; venonta (_грядущий_); sekvanta (_следующий_); ~ее времмя _грам._ futuro; в ~ем мемсяце en (_или_ dum) la sekvanta monato; ~ность estonteco, futuro.
бузинам -- sambuko.
бумйвол -- bubalo.
бумйный -- 1. (_порывистый, бурный_) impeta, furioza, malkvieta; 2. (_дикий, необузданный_) sovaĝa, senbrida, batalema; 3. (_о больном_) furioza, malkvieta; 4. (_о растительности_) pompa, abunda.
бумйство -- furiozo, bruego, skandalo, diboĉo, tumulto; ~вать furiozi, bruegi, skandali, ekscesi, tumulti, frenezumi.
бук -- fago.
букамшка -- insekteto; skarabeto, muŝeto (_мошка_).
бумква -- litero; прописнамя ~ majusklo; стромчная ~ minusklo.
буквамльно -- laŭlitere, senmetafore.
буквамрь -- abocolibro, alfabetumo.
букемт -- bukedo.
букинимст -- librobrokantisto.
буксимр -- 1. (_канат_) trenkablo; 2. (_судно_) trenŝipo.
буламвка -- pinglo; англимйская ~ sendanĝera pinglo.
бумл||ка -- bulko; ~очка bulketo.
бумлочн||ая -- panvendejo, panbutiko; ~ик bakisto, panisto.
булымжник -- pavimero, pavimŝtono.
бульвамр -- bulvardo; ~ный bulvarda; <> ~ный ромамн firomano; ~ная газемта fiĵurnalo.
бумлькать -- glugli.
бульомн -- buljono.
бумамга I -- 1. papero; 2. (_документ_) papero, dokumento; legitimaĵo (_удостоверяющий чьи-л. права, полномочия_).
бумамга II -- (_хлопок; изделия из него_) _уст. разг._ kotonaĵoj, katuno.
бумагопрядимльный -- kotonŝpina.
бумамжка -- 1. papereto, paperaĉo; paperpeco (_клочок, кусок бумаги_); skribaĵo (_записка_); 2. (_о деньгах_) _уст. разг._ monpapero, monbileto.
бумамжник -- monujo.
бумамжный I -- papera; ~ стакамн(чик) paperglas(et)o.
бумамжный II -- _текст._ kotona.
бумаземя -- fusteno.
бунт -- ribelo; ~овамть ribeli; ~овщимк ribelanto, ribelulo.
бурамв -- borilo; ~ить bori.
бурамн -- neĝventego.
буремние -- borado.
буржу||ам -- burĝo; ~азимя burĝaro; крумпная ~азимя grandburĝaro; мемлкая ~азимя etburĝaro; ~амзный burĝa.
буримть -- bori.
бумрка -- burko, felta mantelo.
бумрн||ый -- 1. ŝtorma, tempesta; ~ые аплодисмемнты tondra aplaŭd(ad)o; 2. (_стремительно развивающийся_) impeta, rapidkura.
буров||омй -- bora; ~амя сквамжина bortruo.
бумрый -- bruna, grizebruna; ruĝebruna (_о лошади_); <> ~ умголь bruna karbo.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?
Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).
Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.